— Несчастный случай?
   — На охоте. Король выпал из седла, проезжая мимо ущелья. По свидетельству очевидцев — не просто выпал, вылетел. Лопнула подпруга. Но, во-первых, уж в слишком удачном месте это произошло; во-вторых, на месте разрыва подпруги есть следы надреза; и в-третьих, король был пьян.
   — Пьян? — Лукас рассеянно взглянул на полупустой кубок, оставленный Дереком на столе. — Артен не пьёт.
   — Я знаю.
   Дерек подошёл к окну и задёрнул портьеру. Смысла в этом на первый взгляд не было никакого… по крайней мере для Лукаса. Сигнал тому, кто наблюдает за ними из соседней комнаты? Глупо — слишком уж явно для сигнала. Если только Дерек не пытается намеренно сделать вид, будто именно с этой минуты их разговор будет по-настоящему конфиденциален…
   — Слишком много факторов риска, — пожал плечами Лукас. — Это вряд ли было спланировано как убийство. Возможно, его хотели только покалечить.
   — Разве я говорил, что это было спланировано как убийство?
   — Не ты. Тот тип из Королевской Башни мне сказал. Вернее, спросил.
   Дерек поморщился. Лукас послал ему лучезарную улыбку.
   — Хочешь сказать, мне сболтнули лишнего? — невинно поинтересовался он.
   — Теперь это не имеет значения, — Дерек хмуро взглянул на него. — Ты четвёртый человек в этом городе, который знает обстоятельства смерти короля.
   — Я должен проникнуться осознанием своей исключительности?
   — Достаточно держать язык за зубами.
   Лукас расхохотался. Интересно, показался ли Дереку этот смех неестественным?
   — Какого беса, Дерек, ты же прекрасно знаешь, что меня бесполезно о чём-либо просить!
   — Знаю, разумеется, — сухо сказал Дерек. — Я и не прошу.
   Лукас перестал улыбаться.
   — С каких это пор ты начал раздавать мне приказы?
   — С тех пор, как мы заключили сделку.
   — Я не заключал с тобой сделок. Я просто выслушал тебя… в тот раз. О большем мы не уславливались.
   — Лукас, сучий ты потрох, ненавижу, когда ты начинаешь вот так передёргивать.
   Лукас снова развеселился:
   — Ну а по-другому ведь со мной не выходит, так?
   — Может, стоило бы и попробовать по-другому. Например, оставить тебя в Королевской Башне и дать познакомиться с дыбой.
   — Дерек, — сказал Лукас, прикрыв глаза, — неужели ты действительно думаешь, что меня бы это… м-м, перевоспитало?
   — Почему бы и нет? Я знал не так уж много людей, к которым в подземельях Храма не находили бы подхода.
   Теперь он прямо, открыто угрожал. Лукас смотрел на него сквозь опущенные ресницы и пытался понять, зачем. Пытается исподволь убедить, что не имеет никакого отношения к сегодняшнему аресту Лукаса? И что только может сделать то, что сегодня едва не сделала королевская охранка? Обряженная, тем не менее, в плащи патрицианцев…
   — Вы многих за сегодня сцапать успели? — спросил он.
   К его облегчению, Дерек не стал притворяться, будто не понял вопроса.
   — Многих. Вот только толку от них маловато. Все следы ведут к королеве, но именно это меня и настораживает.
   — Ольвен? Так это её рук дело?
   — Её величество снова беременна. И, как ты понимаешь, снова не от своего супруга. Наши осведомители, близкие к королеве, доносили о том, будто она болтала, что ей-де надоело рожать тайком, и что на этот раз у неё будет сын, и она увидит его на троне, чего бы ей это не стоило. И судя по всему, Артену было известно о её беременности. Есть свидетели их ссоры. Они были наедине, но король кричал так, что слышно было на весь этаж. Грозился запереть королеву в монастырь. О причинах ссоры ни он, ни она не распространялись.
   — Ясно, — кивнул Лукас, пытаясь понять, зачем Дерек посвящает его в такие подробности. — Стало быть, мотивы у неё были.
   — Не просто мотивы. Насущная необходимость. Она не могла ждать, пока Артен объявит её прелюбодейкой, а её ребёнка — бастардом. Ей нужно было по меньшей мере вывести короля из игры. Возможно, покалечить, а затем тихо и осторожно отравить во время лечения. Если бы произошло так, смерть Артена не вызвала бы особых подозрений. Но сейчас это выглядит именно как убийство, причём просчитанное и невероятно дерзкое. Хотя, скорее всего, убийцам просто повезло… точнее, напротив, очень не повезло.
   — Совет баронов знает?
   — Никто не знает. Это случилось вчера утром. Верховный магистр принял решение не оповещать ни народ, ни Советы о смерти короля, пока мы не сможем с уверенностью назвать наследника, иначе мы дождёмся повторения Стодневного Хаоса.
   — Алектио? — предположил Лукас.
   — Нет. Он всего лишь кузен короля, причём по материнской линии. Если признать его претендентом, то в очереди он не первый.
   — А кто первый? Возможный сын Ольвен?
   — Ни в коем случае. Даже если у неё родится мальчик, магистрат никогда не позволит ему сесть на трон. Мы-то знаем, что в нём нет крови Артенитов. А иных причин сохранять за Ольвен трон, особенно после случившегося, у нас нет.
   — Кто же тогда?
   — Сын Артеньи, конечно.
   Лукас посмотрел на него с удивлением.
   — У герцогини есть сын?
   — Сейчас она на седьмом месяце беременности. Судя по косвенным признакам, ждёт мальчика. Он сядет на трон, но сама Артенья будет либо казнена, либо сослана в монастырь. Нет никакой возможности сделать её регентом при сыне, потому что она подняла мятеж против своего брата, законного властителя Хандл-Тера и ставленника Единого на этой земле. Такие грехи не смываются. Ни один из Советов никогда не примет такую королеву. Не говоря уж о том, насколько это подорвёт авторитет ордена.
   — Вы высоко нацелились, да, Дерек? — негромко спросил Лукас. Он не ждал правдивого ответа на этот вопрос, да и вовсе никакого ответа не ждал. Но он знал, что Дерек поймёт его, и этого было довольно. В конце концов, именно эта возможность с полуслова понимать мысли и цели друг друга создавала между ними связь, которая не прервалась даже с прекращением дружбы.
   Дерек промолчал, и Лукас подумал: знать бы, во что превратится орден патрицианцев через десяток лет… хотя, впрочем, наверное, не знать этого — спокойнее.
   — Ну и как на всё это смотрит Алектио? — как ни в чём не бывало поинтересовался Лукас, так, будто не было его вопроса и молчания Дерека в ответ.
   Тот охотно согласился возобновить игру:
   — Именно это мы сейчас и пытаемся выяснить. Вполне вероятно, что это он, а не Ольвен стоит за смертью короля. Возможно, угроза для жизни Артеньи стала слишком серьёзной, и он решил ускорить события, хотя это для него и нехарактерно… Но он не знает, что герцогиня ждёт ребёнка. Наследника.
   — Если бы знал, убил бы её первой, — закончил за него Лукас.
   — Именно. И теперь убьёт непременно — у него пропали все причины не делать этого. В случае смерти герцогини Алектио останется единственным живым Артенитом, наиболее близким к трону. Но поскольку король убит так…
   — Топорно, — подсказал Лукас. Дерек скривился.
   — Это я и хотел сказать. Алектио куда как выгоднее не убивать Мессеру, а добиться её публичного отречения. Две смерти королевских особ подряд, ещё и подозрительно выглядящие, могут вызвать в Общинах бунт. А мы сейчас к нему не готовы — после осенней кампании казармы, да и казна, полупусты…
   — Никак не могу понять, на чьей ты стороне.
   — Я на стороне ордена, Лукас. Разве это не очевидно?
   Лукас коротко улыбнулся.
   — Хорошо. Но тогда на чьей стороне орден? Помнится, прежде вы поддерживали графа…
   — До тех пор, пока он не стал вести себя как последний дурак. Я говорил, что Хандл-Теру сейчас не нужен железный кулак, но и обмякшая от золотушницы клешня ему тоже без надобности.
   Лукас предпочёл оставить это замечание без комментария, но про себя подумал, что смещение короля-импотента ради короля-наркомана — и впрямь спорное решение.
   — И теперь в любом случае нам нужна Артенья, — Дерек вздохнул и прямо посмотрел на Лукаса. — Живая. Невредимая. Беременная, либо с младенцем на руках. Готовая служить своей стране и своему Богу. Если выяснится, что Алектио не замешан в смерти короля, Артенья отречётся, а о существовании её сына никто никогда не узнает. Если нет, она станет матерью короля при Ольвен в роли регента.
   Лукас сухо усмехнулся.
   — Вот смеху-то будет, если Артенья родит девочку.
   Дерек посмотрел на него без выражения.
   — Это будет патовая ситуация. Тогда, видимо, произойдёт смена династий, а это означает гражданскую войну. Стодневный Хаос покажется нам всем праздничной ярмаркой. И тебе тоже, Лукас.
   — Помилуй, я-то тут при чём? — улыбнулся тот. Дерек раздражённо бросил:
   — Это ты мне скажи. Я так спешил вытащить тебя из Королевской Башни, что не разобрался толком, какого беса ты там оказался. Тебя считают причастным к убийству короля, так что сейчас, пожалуй, лучшее время и место для исповеди.
   — Я исповедался меньше месяца назад. Тебе лично, — запротестовал Лукас.
   Дерек шутку не воспринял.
   — Ты наверняка знаешь, почему тебя арестовали.
   «О да, я знаю… ещё бы мне не знать, мать твою, хитрый ты лис. Это ты отдал приказ, но обставил всё так ловко, и теперь так умело строишь невинность, что уличить тебя нет никакой возможности. Теперь я должен быть тебе благодарен за спасение, ещё и терзаться чувством вины от того, что пытался сбежать из города… и ещё я должен доказать самому себе, что там, в Башне, просто поддался панике — или, напротив, слишком усиленно пытался ей не поддаться, чтобы думать о чём-либо ещё. Как ни крути, ты загнал меня в угол, Дерек, я теперь сделаю всё, что тебе нужно, потому что это нужно и мне самому».
   — Ты куда лучший Птицелов, чем я, — сказал Лукас.
   — Не уходи от ответа.
   И он не стал.
   — Я знаю, что в этом деле замешана Селест. И ты это, кстати, тоже знаешь. Так зачем спрашиваешь?
   — Селест из Наворна? — переспросил Дерек так, будто не слышал уже сегодня от Лукаса её имени. — Какое отношение ты к ней имеешь?
   — Проклятье, Дерек, я с ней сплю. Давно ли и как часто, ты наверняка знаешь лучше, чем я сам, потому что иногда я бываю пьян и теряю ощущение реальности.
   Дерек не стал разыгрывать удивление (это было бы просто пошло), но и не кивнул в ответ.
   — Так… и они предположили, что она посвящала тебя в детали. Что ж, вполне возможно, — он хмыкнул, будто подтверждая какую-то собственную мысль. Лукас подумал, что самое время спросить прямо:
   — А она-то как в это ввязалась?
   — Ты правда не знаешь? Она фактически организовала всё дело. Дурманящее зелье для короля, егерь, прокладывавший маршрут охоты тем утром, конюший, подрезавший подпругу… Она выступала своего рода координатором и, надо сказать, справилась неплохо.
   — И ты не знал об этом? — медленно спросил Лукас.
   Дерек уставился на него, как на сумасшедшего.
   — Ты подозреваешь, что орден замешан в убийстве короля? — спросил он как-то странно, и на миг Лукасу показалось, что за неправильный ответ он в самом деле отправится в подземелья Храма. «Подозреваю ли я?.. Проклятье, если думать ещё и над этой вероятностью, я совсем перестану понимать, чего ты от меня хочешь на самом деле, Дерек».
   — Конюший короля… Погоди, Локрид! Петер Локрид?! — сказал Лукас, радуясь возможности не отвечать на вопрос.
   — Итак, ты действительно кое-что знаешь об этом деле, — усмешка Дерека не таила угрозы, но Лукас мотнул головой.
   — Этот мальчишка много бегал к Селест в последние недели. Я думал, они любовники. Она сказала что-то насчёт того, что выхлопотала ему место королевского конюшего. — Лукас умолк, вспоминая парня, которого однажды использовал как курьера. Проклятье, теперь он, вероятно, уже мёртв… А жаль, очень жаль, это был отличный способ дотянуться до Марвина. Подумав о нём, Лукас вздохнул. Балендорский Щенок совершенно вылетел у него из головы. А ведь он сейчас, если жив ещё, нацелен на убийство Мессеры…
   — Я должен ехать, Дерек, — сказал Лукас.
   — Рад, что ты это понимаешь.
   — Нет. Я должен ехать за Марвином.
   — Именно это я и имею в виду.
   Лукас вскинул голову, по-настоящему удивившись впервые за весь разговор.
   — Люди Алектио пытались его убить, но безуспешно. Твой человек хорошо работает. Сейчас юный Фостейн где-то под Уоттерино, он движется к форту Нордем, где расположился временный гарнизон Мессеры и она сама. Езжай туда и привези её. Заодно и щенка своего повидаешь.
   «Какое славное, удобное «заодно»… и как мягко ты подвёл меня к нему, Дерек. Поганый ты сукин сын», — подумал Лукас почти с нежностью.
   — Но прежде скажи мне всё, что можешь вспомнить о Локриде. Он путается в показаниях…
   — Думаю, тебе лучше спросить Селест, — небрежно сказал Лукас.
   — Хорошо бы, но она умерла как раз перед тем, как мне доложили о твоём аресте.
   Тишина, повисшая над столом после этих слов, показалась Лукасу чудовищно лживой. Вопросы — как, почему, за что, почему ты раньше молчал, — встали у него в горле комом, и он не мог выдавить ни звука, как ни хотел, а Дерек хранил молчание, хотя не мог не знать, что для Лукаса значило это сообщение. Или… мог?
   Или это последний козырь в рукаве, закрепляющий и без того близкую победу?
   — Умерла, — проговорил Лукас наконец. — Мать твою, и ты молчал?
   Дерек моргнул.
   — Я не думал, что это важно для тебя, — недоумённо сказал он. Лукас механически улыбнулся.
   — Важно? Меня арестовали за связь с ней, а сама она не прожила под арестом и суток, так как это может быть для меня не важно?
   Вот так. Да. Так, пусть думает, что дело только в этом. Если я ещё способен хоть кого-нибудь хоть в чём-нибудь убедить…
   — Её смерть была случайной. Палач попался неопытный, она почти сразу умерла на дыбе. Очень неудобно для нас, по правде говоря. Она была сердцем заговора, по крайней мере в среде исполнителей. И, возможно, только она одна могла бы точно указать на того, чей приказ выполняла.
   Лукас слушал, зная, что ни один мускул на его лице не дрогнет, даже если Дерек начнёт тем же скучным голосом живописать, как именно умирала Селест, и что она кричала, когда рвались её жилы, и в какой именно миг у неё остановилось сердце. Неумелый палач… как же. Видал я, какие у вас палачи… Ты убил её, Дерек. Ты подложил её под меня, научил, как стать для меня важной, а потом использовал в своих дворцовых интрижках и убил, когда она подставила заговор под угрозу. Это вы, патрицианцы, убили короля и сразу за ним — главного свидетеля. Теперь Лукас в этом не сомневался. Убрать Артена и подставить разом королеву и графа Алектио, стравить их, бывших союзников (да уж, Дерек, ты всегда умел развязывать войны), получить легитимный предлог короновать сына Артеньи… уж и не знаю, зачем вам это нужно, но что касается меня, ты попал в самую точку. Потому что если ты использовал Селест, а всё говорит именно об этом, то это означает, что я всё-таки был прав и что она просто удерживала меня в Таймене до смерти короля. Иначе я давно уже уехал бы за Марвином. Потому что он честен, он глуп, он естественен и чист и так же прекрасен в своей чистоте, как ты, Дерек, омерзителен, вместе с твоим сраным магистратом и твоей белобрысой шлюхой, на моих чувствах к которой ты сейчас пытаешься сыграть.
   Вот только в одном ты просчитался, мой друг: не было никаких чувств. Было нежелание верить в подозрения, которые ты только что сам подтвердил.
   Лукас встал, чувствуя, как огромная тяжесть свалилась с плеч.
   — К сожалению, Дерек, я больше ничего не могу тебе сказать про Локрида, — сказал он. Дерек приподнял брови, потом огорчённо вздохнул и пожал плечами.
   — Что ж, жаль.
   — Я еду сейчас же, — сказал Лукас. — Ты сможешь сделать так, чтобы меня выпустили из города?
   — Могу, но… Ты бы поспал хоть немного. Вид у тебя, честно говоря, неважный.
   — Очаровывать Мессеру я буду не мужской привлекательностью, — криво улыбнулся Лукас. — Сколько ехать до Нордема?
   — Дней десять до Уоттерино, а дальше — как повезёт с погодой и проводниками. Я дам тебе карту, там отмечен кратчайший путь. Ты должен вернуться за месяц, Лукас. Дольше вряд ли можно будет распускать байки о болезни короля.
   — Я вернусь за месяц, — с лёгким сердцем согласился Лукас, прекрасно зная, что будет действовать так, как сочтёт нужным. А в данный момент нужным и правильным было только одно: привезти Артенью, герцогиню Пальмеронскую, в столицу живой и преисполненной любви к магистрату. Это самое малое, что мог сделать Лукас, чтобы смыть свой двойной позор. Да, двойной: теперь к его фиаско в Королевской Башне добавилась Селест. Хорошенькая шлюшка Селест, заставившая его поверить в то, что ей просто нравится пить с ним кофе по утрам в тёплых простынях… просто нравится, так, как это нравилось ему.
   Он вдруг почувствовал себя старым. И слабым. И, главное, романтичным дураком куда как похлеще Марвина.
   «Учись на моих ошибках, сынок», — подумал Лукас и решил про себя, что выяснит это как можно скорее.
   Он хотел ещё спросить Дерека про Илье, но, подумав, не стал. Мальчик либо жив, либо мёртв, а от Лукаса здесь ничего не зависит. Даже если Дерек притворяется, будто идёт на уступки, на деле он всё равно поступает так, как выгодно ему одному. И в этом между ним и Лукасом не было никакой разницы.
   Ворота были открыты. Марвин ступил во двор хутора, держа ладонь на рукояти меча, и огляделся, пытаясь понять, что же здесь произошло. У ворот были привязаны кони — Марвин насчитал шестерых. Они вели себя спокойно, и только тогда Марвин понял, что собака больше не лает. А в следующее мгновение почувствовал запах крови и увидел тёмную лужу, растёкшуюся возле конуры.
   В доме было темно, только из распахнутых настежь дверей лился свет и доносились женские крики. Теперь Марвин уже не был уверен, Рысь ли это, больше того, даже не мог сказать, почему решил, что и раньше кричала непременно она, но поздно было отступать. Он неслышно пошёл вперёд, у самых ступенек остановился, стараясь не выдать своего присутствия, и увидел на пороге тело, в котором узнал одного из бородатых сыновей хозяина хутора. Парень повалился навзничь и таращился в чёрное небо остановившимися глазами. Возле его руки валялся топор. Лезвие было чистым.
   Тихо поднявшись на крыльцо, Марвин заглянул в дом.
   Мужчин было шестеро, все воины, отменно снаряжённые. Один из них насиловал Рысь, повалив её на стол, объедки с которого разлетелись по всему полу. Она яростно сопротивлялась, вскрикивая то ли от боли, то ли от гнева, но насильник только пыхтел под одобрительные возгласы товарищей. Хозяин хутора, неловко перехватив правое плечо окровавленной рукой, сидел в углу и изучал пол у себя под ногами. Жена и дочь прижимались к нему с обеих сторон, женщина плакала, а девочка прятала лицо в материнском подоле. Сыновей видно не было, не считая мертвеца на пороге. Где-то в дальней комнате надрывно кричал младенец.
   Марвин нагнулся, поднял топор, вывалившийся из руки крестьянина, и швырнул его в спину насильника. Лезвие вошло точно меж лопаток. Прежде чем мужчина успел осесть наземь, Марвин обнажил меч и приготовился к драке. Когда все взгляды обратились к нему, по его позвоночнику быстро прокатилась волна острого, нетерпеливого предвкушения. Он перехватил рукоять меча крепче и, встретив сверлящий злобный взгляд, внезапно понял, чьего человека сейчас убил.
   — Какого хрена?! — рявкнул старший из воинов.
   — Ойрек, — вырвалось у Марвина. Он мгновенно пожалел об этом, но было уже поздно: щетинистое лицо воина удивлённо вытянулось, потом в нём мелькнуло подозрение, потом — узнавание.
   — Ба! — воскликнул он и хлопнул ладонями по бёдрам, зазвенев кольчугой. — Да это же Балендорский Щенок собственной персоной! Какого рожна тебя занесло в эту глушь, малыш? Смерти своей ищешь?
   За одно мгновение в памяти промчалось начало зимы: мясорубка на Плешивом поле, чудовищный удар, которым Марвина сшибло с ног, глумливый хохот и град оскорблений, и прозрачные, любопытные голубые глаза, изучающие его невозмутимо и доброжелательно… Неотступно следящие, будто взгляд Бога.
   Этот воин был тем самым, что взял Марвина в плен на Плешивом поле. А потом продал Лукасу из Джейдри за пять сотен золотых.
   — Отпусти её, — сказал Марвин, слыша свой голос будто издалека. «О Единый, — подумал он, — что же я делаю, зачем что-то говорить, просто рубить их всех, сейчас, немедленно, и этого Ойрека первым, он же был там, он знает… он только что назвал меня Балендорским Щенком, и это уже достаточная причина, чтобы убить его, даже если бы не Рысь».
   Рысь? Он моргнул и понял, что Ойрек ему ответил, а он не услышал ответа. Рысь, он совсем забыл о ней… Она спихнула с себя тело насильника и, низко опустив голову, возилась со своими штанами. Марвин увидел кровоподтёк на тыльной стороне её ладони: похоже, ей сломали палец, и хорошо если только один.
   — Отпусти её, — повторил Марвин. — Она дочь Лукаса.
   Рысь вскинула голову. Её лицо было разукрашено не хуже руки, и Марвин поспешно отвёл взгляд.
   — Лукаса? — переспросил Ойрек. — Какого ещё Лукаса?
   — Лукаса из Джейдри. Ты бился с ним вместе.
   — А-а… Джейдри… Бились, да, — Ойрек перевёл взгляд на Рысь. Похоже, смерть солдата его больше не занимала. Он предостерегающе поднял руку, останавливая остальных воинов, рвавшихся разодрать Марвина на куски. Они были разочарованы, похоже, не меньше самого Марвина.
   — Какого хрена, Ойрек, этот щенок убил Винсена! — крикнул кто-то. Ойрек, не обращая на него внимания, обратился к Рыси:
   — Дочка Лукаса Джейдри, стало быть? Родная дочка? Что ж молчала, дура? — он заливисто расхохотался. Жена хозяина хутора от этого смеха задрожала ещё сильнее. Сам хозяин, похоже, только молился о том, чтоб мессеры рыцари поскорее убрались и решали свои дела где-нибудь подальше отсюда. Марвин словно наяву увидел всё, что здесь произошло: солдатня врывается на хутор, требуя вина и девок, хватает за зад хозяинову жену, а Рысь, которую приютили гостеприимные язычники, встаёт на защиту… и через минуту оказывается на её месте. Какая же она дура, тупо подумал Марвин. Клинок в его руке угрожающе дрогнул, потянулся к Ойреку.
   — Ты слышал меня или нет? — повысив голос, сказал Марвин.
   — Слышал, слышал, — отозвался Ойрек ласково. — Сегодня у нас счастливый день, парни, жаль, не для бедняги Винсена… А ну тихо! — прикрикнул он на солдата, при звуке этого имени снова побагровевшего и шагнувшего к Марвину. Жена хозяина вскрикнула, её дочка тихонько заскулила. Принимая боевую стойку, Марвин подумал, как было бы хорошо, если бы они заткнулись. — Стоять, я сказал! И вы трое тоже! Лукаса Джейдри знаете? Нет? Ну так вот этот Лукас Джейдри мне за него, — Ойрек ткнул большим пальцем в Марвина, — при Гизборро пять сотен на раз отвалил. А щенок сбежал. Не иначе как сами древние боги нам его сейчас прислали вместе с этой сучкой. Ну, ребята, не далее как вчера вы ныли, что её светлость гроши обещала, да и тех не платит?
   — Так он же Винсена… — неуверенно начал один из солдат, но тут же умолк. Остальные его не поддержали, и вся четвёрка стала молча сходиться вокруг Марвина. Он шагнул назад и упёрся спиной в закрытую дверь. Скрипнул зубами от злости, заметив краем глаза скользнувшего вдоль стены хозяйского сына — того, что ещё недавно грозил ему топором. Да уж, если трое против одного — то и холопы будут смелы, но когда дошло до серьёзного разговора, своя шкура дороже оказалась…
   У Марвина было преимущество: он уже понял, что его постараются взять живым, сам же он подобными соображениями стеснен не был. На этом преимущества заканчивались. Против Марвина было число врагов, открытая рана на плече, заработанная всего час назад, а ещё усталость, голод и слишком долгое отсутствие полноценного сна. Впрочем, обычно как раз хорошо драться на пустой желудок, но сейчас Марвин понимал, что долго не продержится. Поэтому лишь только лезвие вражеского меча столкнулось с его клинком, он выбросил из головы Рысь, хуторян, Лукаса и свои раны и дрался как сумасшедший, не помня себя. Дважды его меч натыкался не на звенящую сталь, а на мягкое, податливое мясо, дважды скрежетала по кости, и каждый раз это придавало Марвину сил.
   Но потом они загнали его в угол, и несколько бесконечных минут он только отражал атаки, прежде чем понял, что они решили просто вымотать его. Это привело Марвина в такую ярость, что он бездумно кинулся в атаку, отказываясь признавать, что на финальный рывок у него уже не осталось сил. Клинок ещё раз нашёл цель, ещё раз на лицо Марвину брызнула кровь из перерубленных жил, ещё раз его слух усладил предсмертный вопль — а потом перед затуманенным взглядом мелькнуло лицо Рыси, избитое, с широко распахнутыми глазами. Через мгновение его заслонила огромная тёмная фигура, а мозг пронзило леденящее воспоминание: «Я уже видел это, видел за миг перед тем, как…» — и в лицо Марвину врезался закованный в железо кулак.
   Из глаз брызнули искры. Марвин рухнул на пол, попытался приподняться, судорожно сглатывая хлынувшую носом кровь, сжал пальцы — меч ещё тут, ещё в них, не возьмёшь меня, гнида, я никогда не проигрываю, никогда не… — а потом что-то тяжёлое врезало по костяшкам пальцев, и меч вырвали из ослабевшей руки. Грубая пятерня схватила его за волосы и дёрнула голову вверх. Сквозь заплывший взгляд Марвин увидел глаза — нет, не голубые, не те, уже не те, и от этого вдруг ощутил такую муку, что был почти рад, когда следующим ударом Ойрек вышиб из него дух.
   В себя он пришёл оттого, что его волокли по земле, подкидывая на кочках и корягах. Верёвка от связанных рук тянулась к конскому крупу, перед взглядом мелькали копыта, швырявшие в лицо грязный снег. Лошадь шла шагом, и Марвин сумел подняться на ноги прежде, чем всадник миновал узкий участок дороги и припустил рысью. Ехали довольно широкой тропой через лес; уже светало. Марвину приходилось бежать со всех ног, чтобы не упасть снова — живот у него и так уже был разодран до крови, и он сомневался, что всадник окажет ему любезность и станет придерживать коня всякий раз, когда пленник свалится с ног. Лес вокруг ходил ходуном, в голове гудело от конского топота, и Марвин даже не мог оглядеться: понимал только, что по пятам за ним тоже кто-то едет. Кавалькада неспешно двигалась лесной тропой к северу, и это было самое отвратительное путешествие из всех, которые доводилось переносить Марвину.