– Я в этом году вообще не был на соревнованиях, сэр, – сказал Пруит.
   – Вообще? – переспросил Хомс, не веря своим ушам. – Как это не был? – Замолчав, он посмотрел на Пруита с любопытством, потом перевел понимающий взгляд на Тербера. – Объясни мне, Пруит, – мягко сказал он, взяв со стола тщательно заточенный карандаш и внимательно его изучая, – как получилось, что ты целый год прослужил у нас в полку и никто о тебе ничего не знал? Ведь я тренер команды боксеров, тебе это прекрасно известно, а наша команда – чемпион дивизии. Почему же ты ни разу не подошел ко мне?
   Пруит переступил с ноги на ногу и глубоко вздохнул.
   – Я боялся, вы захотите включить меня в команду, сэр, – сказал он. И подумал: вот и все, самое страшное позади. Теперь пусть Хомс выпутывается, как умеет. На душе стало легко.
   – А почему бы нет? – недоуменно спросил Хомс. – Команде нужны хорошие боксеры. У тебя к тому же полусредний, а мы в этой категории хромаем. Если в этом году проиграем, то только из-за полусреднего.
   – Я, сэр, потому и ушел из двадцать седьмого, что бросил бокс, – сказал Пруит.
   Хомс снова метнул на Тербера понимающий взгляд, но на этот раз, как бы извиняясь, что раньше ему не верил.
   – Бросил бокс? – переспросил он. – Из-за чего?
   – Вы, наверно, знаете про случай с Дикси Уэлсом. сэр. – Пруит услышал, как Тербер отложил свои бумаги, и почувствовал, что старшина ухмыляется.
   Хомс невинно поглядел на него широко раскрытыми глазами.
   – Дикси Уэлс? Первый раз слышу. А что там было?
   И Пруиту пришлось рассказать ему, рассказать им обоим всю эту историю. Расставив ноги по стойке «вольно» и заложив руки за спину, он стоял перед ними и рассказывал, понимая, что его рассказ никому не нужен, потому что оба они давно все знают. Но он был вынужден играть роль, навязанную ему Хомсом, и потому рассказывал.
   – Да, очень неприятный случай, – сказал Хомс, когда Пруит замолчал. – Твое состояние вполне можно понять. Но что поделаешь, бокс опасный спорт и всяко бывает. Если стал боксером, надо быть готовым и к такому.
   – Вот поэтому я и решил бросить бокс, сэр.
   – Но с другой стороны, – продолжал Хомс уже не слишком дружелюбно, – что же будет, если все боксеры начнут так рассуждать?
   – Все не начнут, сэр.
   – Знаю, – еще менее дружелюбно сказал Хомс. – Чего же ты от нас хочешь? Чтобы мы запретили бокс из-за того, что пострадал один боксер?
   – Нет, сэр, я же не говорил, что…
   – Ты еще потребуешь, чтобы и войну прекратили из-за того, что, мол, погиб один солдат, – не слушая его, продолжал Хомс. – Для нас здесь, вдали от родины, бокс – важнейшее средство поддержания морального духа.
   – Я вовсе не хочу, чтобы бокс запретили, сэр, – сказал Пруит, понимая, что поневоле говорит глупости. – Но мне непонятно, – упрямо добавил он, – зачем человеку заниматься боксом, если он не хочет?
   Глаза капитана странно поскучнели и с каждой секундой становились все равнодушнее.
   – И поэтому ты перевелся из двадцать седьмого?
   – Так точно, сэр. Они там пытались заставить меня вернуться в бокс.
   – Понятно.
   Казалось, Хомс мгновенно утратил всякий интерес к этой беседе. Он взглянул на часы и неожиданно вспомнил, что в 12:30 у него верховая прогулка с женой майора Томпсона. Хомс встал и взял со стола свою шляпу, лежавшую на ящичке с надписью «Входящая корреспонденция».
   Шляпа была замечательная, настоящий «Стетсон», из дорогого мягкого фетра, с полями, загнутыми вверх спереди и сзади, складки четырех одинаковых заломов сходились на макушке в острый пик, снизу вместо предписанной пехотинцам узкой тесемки под затылок – широкий ремешок под подбородок, как у кавалеристов. Рядом со шляпой лежал стек, с которым капитан никогда не расставался. Он взял со стола и стек, Хомс не всю жизнь был пехотинцем.
   – Что ж, – сказал он равнодушно, – ни в одном уставе не написано, что солдат обязан заниматься боксом, если он этого не хочет. Здесь никто на тебя давить не будет, сам увидишь. Это тебе не двадцать седьмой полк. Я в подобные методы не верю. Кто не хочет, того мы в свою команду не берем.
   Он направился к двери, но вдруг резко обернулся:
   – А почему ты ушел из горнистов?
   – По причинам личного характера, сэр, – ответил Пруит, прячась за словом «личный», потому что никто не имеет права совать нос в личную жизнь человека, даже если этот человек – рядовой.
   – Но тебя же перевели по рапорту начальника, – напомнил Хомс. – Что ты там натворил?
   – Нет, сэр, никаких неприятностей у меня не было. Причины личного характера, сэр, – снова повторил он.
   – А-а, понимаю. – Хомс не был готов к такому повороту и в замешательстве смотрел на Тербера, не зная, с какого бону подступиться к этим «причинам личного характера». Тербер, до сих пор с интересом следивший за разговором, почему-то безучастно уставился в стенку. Хомс кашлянул, но Тербер и ухом не повел.
   – А вы ничего не хотите добавить, сержант? – пришлось наконец спросить Хомсу напрямик.
   – Кто? Я? Да, сэр, конечно! – со всегдашней взрывной яростью откликнулся Тербер. Им вдруг овладело крайнее возмущение. Брови резко изогнулись – две гончие, готовые прыгнуть на зайца. – Пруит, какое звание у тебя было в команде горнистов?
   – РПК и четвертый спецкласс, – ответил Пруит, испытующе глядя на него.
   Тербер повернулся к Хомсу и выразительно поднял брови.
   – Это как же понять? – изумленно спросил он Пруита. – Ты что, до того любишь маршировать, что отказался от; приличного звания и перешел занюханным рядовым в обычную стрелковую роту?
   – Никаких неприятностей у меня там не было, – твердо сказал Пруит.
   – Или, может, тебе стало противно брать в руки горн? – ухмыльнулся Тербер.
   – У меня были причины личного характера.
   – Это уж командиру решать, какого они характера, – немедленно одернул его Тербер. Хомс кивнул. Тербер со сладкой улыбкой спросил: – Так, значит, ты перевелся не потому, что мистер Хьюстон назначил первым горнистом этого парнишку Макинтоша, а не тебя?
   – Не я перевелся, а меня перевели, – пристально глядя на него, сказал Пруит. – По причинам личного характера.
   Тербер откинулся на спинку стула и фыркнул.
   – Ведь вроде взрослые люди, служат в армии, а ведут себя как дети. Дались им эти переводы! Когда-нибудь вы, дурачье, поймете, что за хорошее место надо держаться.
   Взаимный антагонизм наэлектризовал воздух в канцелярии. Оба забыли про Хомса. Пользуясь своим правом командира, он вмешался.
   – У меня такое впечатление, Пруит, – небрежно сказал он, – что ты рвешься прослыть большевиком. Таким в армии рассчитывать не на что. Уверяю тебя, строевая служба в нашей роте намного тяжелее, чем жизнь в команде горнистов.
   – Я служил на строевой и раньше, сэр. В пехоте. Так что это меня не пугает.
   Врешь, голубчик, подумал он, еще как пугает. Почему так легко заставить человека соврать?
   – Что ж… – Хомс многозначительно помолчал. – Я думаю, у тебя будет возможность это доказать. – Но он больше не был расположен шутить. – Ты не первогодок и должен знать, что в армии человек существует не сам по себе. Каждый несет свою долю ответственности. Моральной ответственности, которая выходит за рамки уставов. Взять, к примеру, меня. На первый взгляд я сам себе хозяин, но это только на первый взгляд. В армии, какой бы высокий пост ты ни занимал, над тобой всегда есть начальник еще выше, который разбирается во всем лучше тебя… Сержант Тербер все оформит и определит тебя во взвод.
   О должности горниста больше не было сказано ни слова. Хомс повернулся к Терберу:
   – Сержант, у вас есть ко мне еще что-нибудь?
   – Да, сэр, – рявкнул Тербер, молча внимавший отвлеченным рассуждениям Хомса. – Ротные фонды, сэр. Надо все проверить и составить отчет. Завтра утром мы должны его сдать.
   – Вот и проверьте, – распорядился Хомс, хладнокровно игнорируя инструкцию, согласно которой к ротным фондам допускались только офицеры. – Подготовьте отчет, а я завтра приду пораньше и подпишу. У меня нет времени вникать в подробности. Это все?
   – Никак нет, сэр, – со злостью ответил Тербер.
   – Остальным займитесь сами. Если что-нибудь срочное, подпишите за меня и отправьте. Я сегодня уже не вернусь. – Он сердито посмотрел на Тербера и повернулся к двери, даже не глянув в сторону Пруита.
   – Есть, сэр, – вне себя от бешенства процедил Тербер и во всю мощь своих легких рявкнул так, что стены тесной комнаты затряслись; – Смир-р-р-но!
   – Вольно. – Хомс прикоснулся кончиком стека к шляпе и вышел. Через минуту в открытое окно донесся его голос: – Сержант Тербер!
   – Я, сэр! – проревел Тербер, подскакивая к окну.
   – Что за грязь кругом? Сейчас же убрать территорию! Посмотрите, что здесь такое. И вон там. И там, у мусорного ящика. Это казармы или свинарник?! Все вычистить! Немедленно!
   – Есть, сэр! – проревел Тербер. – Маджио!
   Щуплый Маджио возник перед окном, как чертик из табакерки.
   – Я, сэр!
   – Маджио, – сказал Хомс, – ты почему в майке? Сейчас же надень рубашку. Ты не на пляже.
   – Есть, сэр. Сейчас надену.
   – Маджио! – проревел Тербер. – Собери кухонный наряд, и чтобы вылизали всю территорию! Не слышал, что приказал командир?
   – Так точно, старшой, – покорно ответил Маджио.
   Тербер положил локти на подоконник и проводил взглядом широкую спину Хомса, который шагал через поднятую по команде «смирно» четвертую роту. «Вольно!» – раскатился по двору голос Хомса. Когда капитан прошел, одетые в голубое фигуры опять уселись на землю, и занятия возобновились.
   – Кавалерист выискался! – пробормотал Тербер. – Вылитый Эррол Флин[11], только в два раза жирнее! – Он вразвалку подошел к своему столу и злобно ткнул кулаком в твердую с плоским верхом форменную шляпу, висевшую на стене. – Если бы я свою так загнул, он бы меня быстро на строевую сплавил, сволочь. – И он снова вернулся к окну.
   Хомс поднимался по наружной лестнице в штаб полка, направляясь в кабинет подполковника Делберта. У Тербера была своя теория насчет офицеров: надень погоны на агнца божьего, и он тоже станет сволочью. Офицеры вертят тобой как хотят, а ты пикнуть не смей. Потому-то они такие гады.
   Но из-за лестницы штаба на него застенчиво поглядывало сквозь подъездные ворота окно спальни в доме Хомса. И, может быть, сейчас, за этим темным окном, стройная и высокая, она неторопливо высвобождает из одежды свое молочно-белое тело блондинки, готовясь принять душ или лечь в ванну, снимает с себя одну вещь за другой, как на стриптизе в ночных «абаках. Может даже, у нее в спальне сейчас мужчина.
   Горячее желание распирало его, как будто в груди надувался огромный воздушный шар. Он отвернулся от окна и сел за стол.
   Пруит ждал, стоя неподвижно возле стола, вконец измотанный, усталый. Напряжение от борьбы с собственным страхом и от неподчинения власти было слишком велико – из-под мышек все ползли и ползли вниз медленные струйки пота. Воротник, такой свежий в восемь утра, раскис, рубашка на спине промокла насквозь. Осталось совсем немного, уговаривал он себя. Еще чуть-чуть, и вздохнешь свободно.
   Тербер взял со стола какую-то бумагу и принялся ее читать, как будто в комнате никого не было. Когда он наконец поднял глаза, лицо его обиженно скривилось от изумления и негодования, точно стоявший перед ним человек проник в канцелярию без его ведома.
   – Ну? – сказал Милт Тербер. – Какого черта тебе здесь надо?
   Пруит невозмутимо смотрел на него, не отвечая. Оба молчали, оценивая друг друга, как противники-шахматисты перед началом партии. На лицах никакой явной неприязни, просто холодный извечный антагонизм. Они были точно два философа, которые взяли за основу одну и ту же подсказанную жизнью предпосылку и с помощью неопровержимых аргументов пришли к диаметрально противоположным умозаключениям. Но эти умозаключения, как братья-близнецы, все равно были одна плоть и кровь.
   Молчание нарушил Тербер.
   – А ты, Пруит, все такой же, – саркастически оказал он. – Так ничему и не научился. Как говорил один знаменитый остряк, куда ангел побоится приблизиться, дурак вломится с разбегу. Шею в петлю ты сам сунешь, главное, чтобы кто-то подвел тебя к виселице.
   – Кто-то вроде тебя?
   – При чем здесь я? Ты мне нравишься.
   – А я в тебя просто влюблен. Кстати, ты тоже нисколько не изменился.
   – Сам полез в петлю! – Тербер печально покачал головой. – Ты же именно это и сделал, неужели не понимаешь? Какого черта ты отказался пойти в команду Динамита?
   – Я думал, ты не любишь спортсменов и нестроевиков, – заметил Пруит.
   – Конечно, не люблю. А тебе не приходило в голову, что сам я, в общем-то, тоже не строевик? Меня же не гоняют по плацу с винтовкой.
   – Да, я об этом думал. И мне до сих пор непонятно, почему ты так ненавидел наших ребят-трубачей.
   – А потому, – ухмыльнулся Тербер, – что нестроевики и спортсмены – одного поля ягода. И те, и эти увиливают от строевой. Строевики из них все равно бы не получились, вот они и примазываются где полегче.
   – И, как ты, портят жизнь кому могут?
   – Нет. Опять не угадал. Я никому жизнь не порчу. Я всего лишь, так сказать, орудие в руках шутницы-судьбы. Иногда мне самому это не нравится, но я ведь не виноват, что меня бог умом не обидел.
   – Не всем так везет.
   – Это точно, – кивнул Тербер. – Не всем. Что и обидно. Ты сколько в армии? Пять лет? Пять с половиной? Не первогодок сопливый, пора бы и ума набраться. Если, конечно, это входит в твои планы.
   – А может, я не хочу набираться ума.
   Тербер лениво достал зажигалку и не спеша прикурил.
   – У тебя было прекрасное место, – сказал он, – но ты ушел из горнистов, потому что этот выродок Хьюстон, видите ли, задел твое самолюбие. А теперь, – продолжал он, четко выговаривая каждое слово, – ты дал от ворот поворот Хомсу, когда он пригласил тебя в свою команду. Ты зря отказался, Пруит. Служить под моим началом не сахар.
   – Я солдатское дело знаю и могу ужиться с кем угодно. Так что рискну.
   – Предположим, ты хороший солдат. А кому это надо? Быть хорошим солдатом – одно, а служить в армии – совсем другое. Думаешь, если ты хороший солдат, ты получишь в этой роте сержанта? Это после того, что ты сегодня выкинул? Тебе здесь даже РПК не светит. Кому-кому, а тебе. Пруит, прямой смысл быть в армии спортсменом. Про тебя бы писали во всех местных газетенках, стал бы знаменитостью. А настоящий солдат, солдат-строевик, из тебя все равно не выйдет. Никогда в жизни. А на тот случай, если все же передумаешь и пойдешь в боксеры, я тебя заранее предупреждаю: Динамит может носиться со своими спортсменами сколько угодно, но ротой заправляют не они. И запомни, Пруит, ты больше не в первой роте, а в седьмой. И старшина здесь я. Это моя рота. Конечно, командиром считается Хомс, но он такой же тупой болван, как остальное офицерье. Только и умеет, что подписывать бумажки, скакать на лошади, звенеть шпорами и напиваться до блева в этом их заблеванном клубе. Настоящий хозяин здесь – я.
   – Да? – Пруит усмехнулся. – Что-то не похоже. Если хозяин ты, то почему столовкой заведует Прим? Почему на складе всю работу делает Лива, а сержантом числится О'Хэйер? Если хозяин ты, тогда почему здесь почти все сержанты – боксеры из команды Хомса? Не пудри мне мозги.
   Глаза Тербера медленно налились кровью.
   – Ты пока и половины всего не знаешь, парень, – усмехнулся он. – Посмотрю я, что ты скажешь через месяц-другой. И не то увидишь. Ты же еще не знаком с Галовичем, Хендерсоном и Доумом.
   Он вынул изо рта сигарету и, нарочито затягивая каждое движение, несколько раз ткнул ее в дно пепельницы.
   – Важно другое. Не будь у Хомса такой няньки, ка» я, он бы собственными соплями захлебнулся. – Он со злостью растер окурком угольки в пепельнице, потом лениво, как сонно потягивающийся кот, поднялся из-за стола. – Так-то. По крайней мере насчет друг друга нам с тобой все ясно, верно?
   – Насчет себя мне давно все ясно, – сказал Пруит. – А вот ты что за фрукт, я пока не понял. Мне кажется…
   Он услышал шаги в коридоре и замолчал, потому что этот разговор касался только их двоих, его и Тербера, и постороннему – будь то офицер или солдат – незачем было его слышать, Тербер улыбнулся ему.
   – Вольно, вольно, вольно, – раздалось в дверях. – Можете не вставать, – добавил тот же голос, хотя Тербер и Пруит уже стояли.
   В канцелярию стремительно вошел человечек ростом даже ниже Пруита. Его прямая, как шомпол, спина, казалось, не поспевает за быстро семенящими ногами. Коротышка был одет в щегольскую, сшитую на заказ офицерскую форму с погонами второго лейтенанта. Увидев Пруита, он остановился.
   – А я ведь тебя не знаю, солдат, – сказал коротышка. – Фамилия?
   – Пруит, сэр, – Пруит оглянулся на Тербера. Тот криво усмехнулся.
   – Пруит, Пруит, Пруит, – трижды повторил коротышка. – Ты, наверно, новенький, переводом. Потому что я такой фамилии не знаю.
   – Переведен сегодня из первой роты, сэр, – оказал Пруит.
   – А-а. Так я и думал. Раз мне фамилия неизвестна, значит, солдат не из этой роты. Я три недели как проклятый зубрил описок личного состава, зато теперь любого в роте могу назвать по фамилии. Отец мне всегда говорил: «Хороший офицер должен знать в своей части всех по фамилии, а еще лучше знать, какое у кого прозвище». Тебя солдаты как называют?
   – Вообще-то Пру, сэр, – ответил Пруит, спасовав перед бьющей через край энергией этого говорливого живчика.
   – Ну конечно, – кивнул лейтенант. – Я мог бы и сам догадаться. А я лейтенант Колпеппер. Назначен сюда недавно, прямо из Вест-Пойнта[12]. Ты, стало быть, наш новый боксер? У тебя второй полусредний, да? Надо было раньше перевестись, пока еще шли соревнования. Что ж, как сказал бы наш Старик и его коллеги на флоте, рад принять тебя к нам на борт, Пруит, да, да, очень рад.
   Лейтенант Колпеппер порхал по крошечной канцелярии, рассовывая бумаги в разные ящики.
   – Ты, наверно, обо мне знаешь, если читал историю полка, – сказал он. – Мой отец, а еще раньше дед начинали в этой роте вторыми лейтенантами. Потом оба командовали этой ротой, потом стали командирами полка и в конце концов дослужились до генералов. Так что я иду по стопам моих доблестных предков – ура! А где мои клюшки, сержант! Через пятнадцать минут у меня партия в гольф с дочкой полковника Прескотта. Потом обед, потом снова гольф.
   – В шкафу они, – холодно сказал Тербер. – За картотекой.
   – Ах, да, да, да, – кивнул лейтенант Колпеппер, сын бригадного генерала Колпеппера, внук генерал-лейтенанта Колпеппера и правнук подполковника Колпеппера, служившего в армии конфедерации южных штатов. – Я сам достану, сержант, не трудитесь, – сказал он Терберу, хотя тот и с места не сдвинулся. – Сегодня я должен попасть во все восемнадцать лунок. Вечером в клубе большой сбор, и мне надо быть на высоте.
   Он вытащил сумку с клюшками из-за зеленого металлического ящика с картотекой, попутно задел локтем и свалил на пол папки, лежавшие на краю стола, но даже не подумал их поднять и, не сказав Пруиту более ни слова, выпорхнул из канцелярии так же стремительно, как туда залетел.
   Брезгливо поморщившись, Тербер поднял папки и положил их на место.
   – Ладно, – оказал он Пруиту. – Сейчас я с тобой разберусь, а то у меня работы много.
   Он прошел за стол Хомса и остановился перед схемой роты. В квадратики, обозначавшие взводы и отделения, были воткнуты крючки, на которых висели картонные карточки с фамилиями солдат.
   – Где твои вещи?
   – Пока еще в первой роте. У меня форма выглаженная, я не хотел класть ее в вещмешок.
   Тербер улыбнулся улыбкой коварного тролля.
   – А ты, Пруит, все пижонишь? Все такой же. Форма что – ерунда. Солдата делает не форма.
   Он вынул из стола Хомса пустую карточку и напечатал на ней имя и фамилию Пруита.
   – Там у склада стоит пулеметная повозка. Можешь перевезти на ней свои вещи, чтоб тебе не мотаться туда и обратно сто раз.
   – Спасибо. – Пруит удивился неожиданной милости и не мог это скрыть.
   Тербер усмехнулся, наслаждаясь его удивлением.
   – Нельзя же, чтобы у мальчика помялась форма. Я против напрасной траты сил, даже если сделанного уже не воротишь… Надо ухитриться всунуть тебя в отделение получше. – Он снова усмехнулся. – Хочешь к Вождю?
   – Ты что, нарочно, что ли? Издеваешься? Не припишешь ты меня к Вождю. Наверняка запихнешь к кому-нибудь из боксеров.
   – Ты так думаешь? – Тербер поиграл бровями и повесил карточку на квадратик под табличкой «Капрал Чоут». – Ну что? Видел? У тебя, может, отродясь не было друга лучше меня, парень, а ты не понимаешь. Пошли на склад.
   На складе костлявый, лысый и криволицый Лива ненадолго оторвался от своей писанины, выдал простыни, наматрасник, одеяла, малую палатку, ранец и прочее снаряжение, потом подвинул к Пруиту бланк, чтобы тот расписался.
   – Привет, Пру, – улыбнулся Лива.
   – Привет. Ты все еще здесь, Никколо?
   – А ты к нам надолго? Или транзитом?
   – Думаю, он у нас задержится, – сказал Тербер.
   Он провел Пруита наверх, в спальню отделения Чоута, и показал, какую койку занять.
   – До часу дня ты свободен, а в час выйдешь работать. Как мы, простые смертные.
   Пруит принялся складывать вещи в отведенный ему шкафчик. В большой пустой спальне было необычно тихо. Его каблуки стучали слишком громко, Пруит был один в спальне, и она казалась гигантской, дверь шкафчика оглушительно хлопала, и эхо гулко перекатывалось по комнате из конца в конец.



5


   Капитан Хомс вышел из канцелярии в приподнятом настроении. Он был доволен тем, как провел разговор с Уиллардом и особенно с этим новеньким, Пруитом, боксером из 27-го. Он, конечно, и раньше знал, почему Пруит бросил бокс, но теперь, встретившись с ним, был уверен, что Пруит одумается и изменит свое решение еще весной, до начала ротных товарищеских.
   Капитан Хомс любил подниматься по лестнице штаба. Ему казалось, что она сделана не из бетона, а из старого мрамора в серых и черных прожилках. Время отшлифовало пористый бетон, ливни и сотни ног сгладили острые края плит, покрыли их ровным тусклым глянцем. В дождь мокрые ступеньки радужно поблескивали, вселяя оптимизм. Армия была, есть и будет всегда, говорили они Хомсу.
   Тяжелый бетон лестницы и кирпичная кладка стен прочной цитаделью оберегали то, во что Хомс верил, облекали эту веру в реальность. Каждый день денщик старательно смазывал и начищал до блеска кавалерийские сапоги капитана – это тоже было оплотом реальности. Ноги Хомса шагали со ступеньки на ступеньку, и мягкая, эластичная кожа голенища заминалась длинными плавными складками – ни намека на «гусиные лапки», уродующие сапоги, когда за ними не следят. Нет, нет, их чистят каждый день, каждый божий день.
   Он был доволен собой сегодня, но прекрасное настроение слегка омрачал предстоящий разговор с подполковником Делбертом. Нельзя сказать, чтобы он недолюбливал Старика. Просто, когда человек выше тебя по званию и от него зависит, дадут ли тебе майора, нужно, разумеется, следить за каждым своим словом.
   Подполковник Делберт был у себя. За массивным столом, отделенным от двери широкой полосой натертого паркета, в обрамлении двух высящихся на подставках флагов – полковое знамя и государственный флаг США – подполковник казался маленьким. Но он был крупный мужчина, настолько крупный, что его крошечные стального цвета усики смущали Хомса своей несуразностью, хотя капитан и старался воздерживаться от суждений о начальстве. Если не считать спавшего на полу черного спаниеля и двух стульев с прямыми спинками, в кабинете было пусто и голо, как в казарме.
   Когда Хомс отдал честь и бесстрастно отчеканил рапорт, все точно замерло. Даже спаниель, казалось, перестал дышать. Подполковник так же четко ответил на приветствие, и комната в ту же минуту ожила. Старик улыбнулся. Улыбка была теплой, искренней и почти отеческой.
   – Ну-с, – подполковник откинулся в кресле и хлопнул себя по коленям, – что у вас ко мне… э-э. Динамит?
   Хомс в ответ тоже улыбнулся и взял один из стоявших у стены стульев, стараясь побороть в себе нелепую скованность.
   – Видите ли, сэр, один из моих бывших солдат…
   – В воскресенье наши сыграли в бейсбол просто позорно. – Подполковник словно выстреливал слова. – Вы видели матч? Разгром. Самый настоящий разгром. Двадцать первый нас попросту растоптал. Если бы не Вождь Чоут, было бы еще хуже. Второго такого защитника я не видел. Надо бы действительно перевести его в штабную роту и дать ему старшего сержанта. – Делберт расцвел в улыбке, и короткая щеточка усов, надломившись посередине, стала похожа на силуэт чайки в полете. – Я бы так и сделал, будь у нас хоть какое-то подобие команды, но, увы. Вождь наш единственный приличный бейсболист.
   Подполковник замолчал, и Хомс тоже замолчал, не зная, можно ли изложить цель своего прихода или Делберт еще не кончил говорить. Он решил подождать: если подполковник собирается сказать что-то еще, получится, что он его перебил.