— Нет? — упорствовал он. — Вы ему этого не скажете?
   — Дэгог, все не так просто. Императору не хватает людей — так же как и нам. Он все еще воюет с Лиссом, и на севере империи идет восстание. Клянусь, он направил бы сюда свои легионы, если б мог…
   — Меня не интересуют ни Лиссе, ни мятежи, — прошипел дэгог. — Мне приходится сражаться с собственными мятежниками. Тарн и его дролы вот-вот могут подойти к воротам этого замка. Мне нужны силы, чтобы его отогнать!
   — Нам тоже нужно подкрепление, дэгог, — сказал Гейл. — Мы не виноваты в том, что король Арамура предоставил нам вести войну одним. Ведь и долина Дринг может пасть в любую минуту. Военачальник Форис способен одержать победу.
   При упоминании имени врага Кронин насторожился.
   — Форис? — переспросил он по-трийски. — Что сказал барон?
   Дэгог невесело рассмеялся.
   — Видишь, — обратился он к Гейлу, — кто меня окружает? Этот мой тупой защитник не думает ни о чем, кроме Фориса. Ему положено защищать меня, а он спит и видит, как бы убить Фориса. Может, так будет лучше, барон? Может, мне отпустить Кронина в Дринг, чтобы он помог Вентрану?
   — Нет, дэгог, — холодно ответил Гейл, — я говорю не об этом.
   — Тогда предложи мне что-нибудь полезное!
   — Дэгог, — спокойно молвил Эдгард, — нам пора говорить откровенно.
   Голос боевого герцога звучал так серьезно, что повелитель трийцев изумился. Повернувшись к Эдгарду, он сказал:
   — Откровенно? Да, это было бы приятным разнообразием, герцог. Будь любезен…
   — Теперь я буду говорить на вашем языке, — прорычал Эдгард по-трийски, — потому что Кронин мой друг и заслуживает того, чтобы услышать мои слова.
   — Что такое? Что он говорит? — поинтересовался барон.
   Эдгард не обратил на него никакого внимания.
   — Я буду говорить прямо, дэгог. Война проиграна, и не только в долине Дринг, но и здесь, в Таттераке. Вы это знаете. Мы все это знаем, — Эдгард посмотрел на военачальника Кронина, который сидел с ошеломленным видом. — Арамур не присылает подкрепления. Возможно, не может. Возможно, не хочет. Я этого не знаю — и это меня не занимает. Но это больше не наша война. Если у вас дела с императором, пусть он посылает на смерть своих собственных людей.
   Он медленно встал и произнес:
   — Кронин, мой друг, да хранят тебя твои боги.
   — Куда ты поедешь, Эдгард? — спросил военачальник.
   — Домой, в Арамур.
   — Тебя повесят! — вскричал дэгог. — Ты не имеешь права отступать! Если ты это сделаешь, император тебя убьет!
   — Очень может быть. Но я предпочитаю умереть с честью дома, чем здесь, защищая вас. Вы — жестокий и ничтожный человек, дэгог. Мне жаль, что столько моих соотечественников погибли ради вас.
   Кронин встал, улыбнулся боевому герцогу и обнял его.
   — Ты всегда был моим другом, — сказал он. — Сражаться рядом с тобой я искренне почитал за честь.
   Разгневанный дэгог вскочил, потрясая пухлым кулаком.
   — Ты — глупец! — бесновался он. — Твой император в отместку разорит Арамур!
   Но Эдгард не ответил на этот выпад. Он повернулся и пошел из зала, лишь на миг остановился, чтобы сверху вниз посмотреть на потрясенного Блэквуда Гейла, который все это время сидел как прикованный.
   — Блэквуд Гейл, теперь эта война — твоя. Может, ты мне и не поверишь, но я желаю тебе и твоим людям удачи.
   — Что такое? — пролепетал барон. — Дэгог, что происходит?
   Повелитель трийцев презрительно фыркнул.
   — Все так, как ты мне говорил, барон Гейл. Арамурцы — трусы. Он отступает.
   Гейл и Троск вскочили на ноги.
   — Отступает? Эдгард, как вы можете! Ваши войска нужны здесь сейчас больше, чем когда-либо! Что станется с нами? — Эдгард расхохотался.
   — Думаю, вы будете удачливее меня, Гейл. Не беспокойтесь. В сердце императора всегда останется для вас уголок. Конечно, если вы сумеете выжить.
   — Боевой герцог! — осадил его дэгог и, тут же смягчившись, сказал: — Пожалуйста, Эдгард, не делай этого. Ты нам действительно нужен. Если ты останешься, мы еще сможем победить. Если ты уйдешь… — поморщился триец, -… Тарн меня убьет.
   Боевой герцог Арамура печально улыбнулся.
   — Все люди умирают, дэгог. И позволю себе сказать — вы этого заслуживаете. — Он повернулся к ним спиной, пересек зал и, уже стоя у двери, объявил: — Я ухожу утром со своими людьми.
   Этим вечером мрачный дэгог Люсел-Лора сидел на балконе, откуда просматривался гористый пейзаж Таттерака. Он рассеянно пил горячий чай и изредка брал с подноса сладкое печенье — и то, и другое относилось к полюбившимся ему нарским привычкам. Над горой Годон сияла багровая луна. Гранитная крепость Кронина отбрасывала зубчатую тень на равнину, а лунный свет лился на камни и красное резное дерево балкона. Дэгог лизнул край чашки, ловя оставшуюся там капельку меда. Вдали трепыхался обветшалый драконий стяг Эдгарда и пламя факелов колебалось на вечернем ветерке. Иного движения в стане арамурцев не замечалось. Время было позднее, и дэгог решил, что боевой герцог приказал своим людям поспать перед длительным маршем домой.
   — Трус! — пробормотал он.
   Эдгард всегда нравился дэгогу, так что предательство герцога стало для него страшным ударом. Теперь в качестве защитников оставались только Гейл да те солдаты, что были у Кронина. Еще имелся юный Вентран в долине Дринг, но он, конечно, тоже покинет страну, как только услышит, что его боевой герцог отступил.
   Дэгог жалобно застонал. Война слишком затянулась, а число его союзников постоянно убывало. Не было дня, чтобы еще какой-нибудь военачальник не перешел на сторону Тарна. Этот человек — настоящий колдун! Он способен превращать мозги людей в жижу.
   Дэгог налил себе еще чашку чая, щедро заправил его медом, размешал серебряной ложечкой и снова устроился, чтобы смотреть вниз на арамурцев. Они возвращаются домой — и он ненавидит их за это. Ему до боли хотелось оказаться у себя дома, среди ослепительных шпилей отнятого у него Фалиндара. Кронин был верным союзником, но не слишком гостеприимным хозяином, да еще ко всему время наступило до того скудное, что гора Годон не располагала к щедрому приему. Раньше он каждую ночь укладывался на ложе из слоновой кости, усеянной рубинами, а здесь ему приходится спать на матрасе из грубой ткани, набитом соломой. В Фалиндаре ему прислуживали десятки слуг, прекрасных молодых женщин, приученных к полному повиновению. Они купали его, растирали ему ноги маслами. А здесь, в этом суровом горном замке, все женщины заняты той же кровавой работой, что и мужчины: пытаются победить в этой войне. Они точат оружие, штопают одежду, собирают пищу… А теперь еще дролы начали выжигать поля на востоке, так что недостает практически всего. С каждым днем он становится все менее властительным и богатым, и это ему ненавистно.
   Дэгог был уверен, что у Аркуса в Наре таких проблем нет. Его нарский благодетель комфортно расположился в своем черном дворце. Аркус — кукловод, который никогда не показывается миру. Странный человек по имени Бьяджио — золотой граф — служит его Голосом. Дэгог решил, что немедленно отправит Бьяджио послание и расскажет об измене Эдгарда. Он потребует, чтобы император прислал в Люсел-Лор своих легионеров и усмирил мятежников. Триец провел пухлым пальцем по краю чашки и ухмыльнулся. Аркус вызывал у него восхищение, но с возрастом у старика размягчились мозги, и одержимость магией подтачивала его бдительность.
   — Магия! — презрительно фыркнул дэгог.
   Ах эти нарцы, фанатичные глупцы! У них в руках вся наука мира, они построили такие города и создали такое оружие, о которых трийцы могли только мечтать, и при этом были такими же суеверными, как самые простые дролы. Что ж, теперь только он, дэгог всех трийцев, мог делать вид, будто даст императору то, что ему нужно. И цена этого представления поистине высока.
   — Ну и возвращайся домой, Эдгард, — прошептал дэгог. — Возвращайся туда, где тебя ждет смерть!
   Он поставил чашку на шаткий столик и широко зевнул. За этот длинный день он очень устал. Утром ему предстоит снова встретиться с Гейлом, чтобы обсудить план обороны замка Годон, а разговор с талистанцем всегда отнимает у него массу сил. Пора ложиться спать.
   Дэгог покинул балкон и вошел в свою спальню — самую роскошную комнату в замке. Однако она все равно была чуть ли не вдвое меньше его спальни в Фалиндаре. Жалкая обстановка делала эту комнату в глазах дэгога больше похожей на темницу его прежней цитадели. Однако он был слишком измучен, чтобы и дальше думать о своих бедах. Закрывая балконные двери, он последний раз вдохнул ночную прохладу и повернулся к постели, подле которой горела свеча; он задул ее: достаточно было лунного света, льющегося сквозь стекла. Дэгог, уже облаченный в усладительную ночную сорочку, сразу же улегся в кровать и накрыл свое тучное тело покрывалом. Сон пришел мгновенно, чтобы так же стремительно прерваться.
   Дэгог сел в кровати, услышав какой-то шум за балконными дверями. Он испуганно подтянул к лицу покрывало и посмотрел в ту сторону. За стеклянными дверями что-то мерцало, мрачно переливалось в лунном свете. Белая тень размером с человека замерла у самых дверей. Дэгог хотел закричать, но от ужаса у него исчез голос: призрак скользнул сквозь стекло.
   Это был мужчина и в то же время — нечто иное. Видение было бледное, полупрозрачное, бестелесное — но у него были глаза, и оно с ехидной усмешкой наблюдало за дэгогом. У трийца замерло сердце. Дыхание стало прерывистым, каждый вдох требовал огромных усилий. А это якобы живое существо подплыло к нему на своем безногом теле и остановилось у кровати.
   — Ты узнаешь меня, толстяк? — спросил призрак.
   Его глухой голос гремел в голове у дэгога, словно разбитый колокол. Триец всмотрелся в видение, разглядел его решительное лицо и шафранное одеяние — и с ужасающей ясностью понял, кто именно к нему явился. Его пересохшие губы сморщились, и между ними просочилось имя.
   — Тарн…
   Незваный гость ухмыльнулся.
   — Как приятно, когда тебя помнят! Я, конечно, тоже помню тебя, дэгог. Я вспоминаю тебя всякий раз, когда идет дождь и я не могу ходить.
   Повелитель трийцев отодвинулся как можно дальше от призрака и вдавился в спинку кровати.
   — Кто ты? Демон?
   — Я стал мечом Лорриса! — объявил дрол, и его тело снова замерцало. — Со мной дар Небес. Я — воздух и вода. Смотри на меня, толстяк. Смотри — и бойся!
   — Я и правда тебя боюсь! — пролепетал дэгог. — Пощади меня, чудовище. Возьми, что хочешь, но не отнимай у меня жизнь…
   Дрол расхохотался.
   — Я иду готовить твой конец, Небаразар Горандарр. Сегодня ты падешь.
   — Нет! — возопил дэгог. — Тарн, прости меня! Я не хотел причинять тебе вреда! Это сделал не я! Клянусь тебе!
   — Лжец! Я видел твое лицо сквозь кровь, заливавшую мне глаза. Я помню, как ты смотрел на пытки.
   Дэгог беспомощно всплеснул руками.
   — Мне сказали, что ты — преступник. Я… я был не прав. Ну пожалуйста, давай поговорим…
   — Это ты совершил преступления, за которые надо отвечать, и я не разговариваю с демонами. — Бесплотная рука призрака устремилась в сторону балкона и лежащей за ним темноты. — Смотри сегодня на небо. Жди пурпурного тумана. Этой ночью я — Творец Бури.
   А потом образ дрола померк и растворился — и дрожащий дэгог остался один. Несколько долгих секунд он не мог даже пошевелиться; наконец слез с кровати и на цыпочках засеменил к балкону. Распахнув двери, он вышел в ночь. От чайника перестал подниматься парок. Стало холоднее — почти по-зимнему. Дэгог посмотрел на кроваво-красную луну; она висела в небе, словно мертвая голова. Над горизонтом плыло пурпурное облако.

6

   Даже до войны с Наром долина Дринг никогда не была спокойным местом. Форис Волк делал все, чтобы не зря именоваться военачальником. Из-за этого жителям его земель приходилось переносить немало трудностей, терять своих сыновей в стычках с соседями из Таттерака, самой крупной провинции трийцев. Форис был жестким человеком, а его междоусобица с Кронином тянулась много лет, но никому так и не удалось отвоевать спорную территорию — лес Агор. Война истощила сундуки в замке Фориса и сделала его подданных париями среди остального населения Люсел-Лора, которое смотрело на дролов из долины с подозрением и тревогой.
   И все же Волка в долине любили. Именно над этой загадкой размышляла Дьяна, шагая рядом с фургоном в пестрой компании беженцев вдоль извилистой реки Шез. Люди, с которыми она странствовала, представляли собой немногочисленную горстку тех, кто не видел в Волке божество. Из-за лохмотьев и пропыленных лиц в них нельзя было распознать трийцев. Они превратились в призраков, худых и бескровных. Дьяна тихо возмущалась, понимая, что во всех их бедах повинны Тарн и его прислужник Форис. Она не могла понять, что заставляло людей повиноваться подобным созданиям.
   Для нее были непостижимы такие особы, как ее дядя Джаспин.
   Расставание с долиной Дринг не вызвало в ней столь горького сожаления, как расставание с Таттераком. В Дринг она попала по необходимости — чтобы спрятаться там, поскольку ее больше нигде не захотели принять. Джаспин пустил ее к себе в дом, но никогда не был с ней приветлив, не называл племянницей, не проявлял родственных чувств. Он боялся ее, как прежде ее боялись мать и сестры. И он отправил ее с другими изгоями, которых признали опасными еретиками. Их цель — постоять за себя и выжить — была близка Дьяне.
   Все дни походили друг на друга. По расчетам Фалгера, они прошли только половину пути до Экл-Ная, так как двигались со скоростью улитки. Верховых лошадей было всего две, поэтому большинство беженцев шли пешком, а дети и больные ехали в запряженном мулами фургоне, где помещались и жалкие пожитки этих людей. Фалгер шел впереди всех по неровной местности, ведя свою лошадь в поводу. Ее предоставляли по очереди тем, кто выбивался из сил. Сам он садился верхом очень редко — лишь когда чрезмерная усталость не позволяла идти.
   Фалгер был немолод и чудаковат. Если кто в этой компании и являлся еретиком, то именно он. Он сам объявлял себя богоненавистником, осуждающе глядел на молящихся и смеялся в лицо набожным. Так же как и Дьяна, он презирал дролов и их революцию с горячностью, которую не разделял больше никто. Это чувство послужило возникновению странной симпатии между ними, и Фалгер вскоре стал ее защитником: даже эти люди испытывали страх, находясь рядом с нареченной Тарна. Однако они относились к ней уважительно, а на большее Дьяна и не рассчитывала. Главным для нее было стремление каким-то образом попасть в Нар.
   Никто из них толком не знал, что они найдут в Экл-Нае, но все надеялись, что обретут свободу от тирании дролов, даже если им предстоит быть изгнанниками и в империи. Для Дьяны Нар мог означать новую жизнь. Возможно, там осуществятся мечты ее отца, и она станет женщиной с чувством собственного достоинства, а не презренной собачонкой, в которую хотело превратить ее дролское общество. В Наре она сама выберет себе мужа, ее никто не продаст какому-то мужчине. Она тешила себя надеждой, что не все нарцы окажутся такими, как Кэлак и его головорезы.
   Полуденное солнце жгло ее непокрытую голову. Медленно преодолевая пядь за пядью вместе с другими беженцами, она дала волю воображению, чтобы хоть как-то отвлечься от уныния бесконечной дороги. В последнее время мысли часто уводили ее в Нар, к тем чудесам, которые она сможет там найти. Отец рассказывал ей, что империя — огромная и сильная страна, где есть множество разных механизмов и машин, а высокие каменные здания поднимаются к самому небу. Он говорил, будто в Черном Городе есть дворец, не менее прекрасный, чем Фалиндар, и что в этом дворце на троне восседает император Аркус, мудро правящий своими многочисленными королевствами.
   Дьяна весело засмеялась, вспомнив, как сияли при этом глаза ее отца. Он никогда не был в Наре. Один из самых богатых людей в Таттераке, он ни разу не купил себе право проезда по дороге Сакцен. Обычно он отговаривался делами. А их у него хватало: он содержал семью и заботился о жене, которая потом его предала. Он помогал дэгогу вести переговоры с представителями Нара, кои в огромном количестве приезжали из Черного Города. У него не хватало времени на себя. Дьяне стало грустно. Ей недоставало отца — иногда боль потери становилась невыносимой. Хуже того, по ночам она до сих пор слышала его крики, и все ее сны о нем заканчивались одинаково: его отрубленная голова смотрела на нее пустыми глазами, а над его обезглавленным телом стоял Тарн. Прошло уже много лет, но это воспоминание оставалось все таким же четким. Она понимала, что это видение останется с ней навсегда, и смирилась со своими кошмарными снами, так же как со своим одиночеством.
   Еще несколько долгих часов они молча ковыляли вперед, пока солнце не начало опускаться и Фалгер не объявил привал. Все со вздохом облегчения упали на берег реки и вдоволь напились свежей воды. Затем предусмотрительно наполнили водой мехи — на случай непредвиденных событий. Фалгер утверждал, что Шез приведет их прямо к Экл-Наю, но никто из них ни разу не был в этом печально знаменитом городе нищих, поэтому хотелось избежать риска остаться без воды. А вот дела с пищей обстояли совсем иначе. Скудные запасы, которые они взяли с собой, быстро таяли, и они старались собрать все что можно с кустарников и деревьев: орехи, ягоды, любые съедобные коренья. Раздачей еды занимался Фалгер — на остановках он выдавал всем по крошечному кусочку хлеба; его едва хватало, чтобы успокоить плачущих детей. С тех пор как Тарн начал выжигать поля, почти повсеместно в Люсел-Лоре не хватало еды. Это было очередной акцией предводителя дролов, еще одним зверством, творимым во имя Небес.
   Вся измученная, Дьяна села на землю, стянула мокасины из оленьей кожи и опустила горящие ступни в прохладную воду Шез. Блаженно вздохнув, она на секунду прикрыла глаза. Неподалеку мужчины занимались разбивкой лагеря: собирали хворост, расстилали одеяла для ночлега — а женщины хлопотали вокруг детишек; последние радостно плескались и играли в реке. Дьяна улыбнулась. С ними было шестеро мальчишек и три девочки. Она наблюдала, как они играют. В этом возрасте они были равны. Девочкам только предстояло испытать обиды мужской тирании, а для мальчиков их подружки еще не были просто предметами. Как жаль, что скоро они вырастут!
   — Дьяна!
   Она подняла голову. Фалгер склонился над ней с крошечным кусочком хлеба в руке.
   — Спасибо. — Она благодарно ему улыбнулась.
   Оторвала корочку и начала есть — медленно, чтобы растянуть удовольствие. Ах какой великолепный вкус!
   Фалгер по-прежнему стоял над ней, глядя вниз со странной улыбкой.
   — Можно я к вам присоединюсь?
   Дьяна тихо засмеялась:
   — Вам меня спрашивать не нужно, Фалгер. Садитесь.
   Она похлопала по земле рядом с собой.
   Фалгер сел и потянулся. Мышцы на его шее напряглись, и он по-львиному зевнул. Еды у него не было — только травинка между зубами.
   — Вы не едите? — спросила Дьяна.
   Фалгер покачал головой.
   — Я решил дождаться утра. Пусть детям достанется немного больше.
   Девушка виновато посмотрела на свою скудную порцию.
   — Ешьте! — подбодрил ее Фалгер. — Я не пытаюсь изображать героя. Мне просто хочется, чтобы еды хватило. Кто знает, что нас ждет в Экл-Нае?
   — Там ведь будет еда, правда?
   — Хочется надеяться. Судя по тому, что я слышал, там много таких, как мы, Дьяна. И вспомните: у нарцев дела идут не слишком хорошо. Возможно, нам следует беречь то, что у нас есть.
   У них было до смешного мало запасов: их едва хватит, чтобы добраться до Экл-Ная. Дьяна печально жевала хлеб. Как они смогут растянуть эти крохи?
   — Вы сегодня не подходили поговорить со мной, — заметил Фалгер. — Мне этого не хватало.
   — Я думала, — объяснила Дьяна.
   — О чем?
   Девушка пожала плечами.
   — Обо всем. Об Экл-Нае и Наре. Я пыталась представить себе, как там будет.
   — Трудно. И дорога через Сакцен тяжелая и долгая. И нам нужны будут нарцы, которые согласились бы нас вести, давали бы нам еду. — На лице Фалгера появилась безнадежность. — Не надо слишком надеяться, Дьяна. До Экл-Ная мы доберемся. А дальше… кто знает?
   — Я знаю, — решительно сказала девушка. — Мы попадем в Нар. Клянусь! Я доставлю нас всех в Нар — даже ценой жизни.
   Фалгер рассмеялся:
   — Неужели? Лучше умереть на дороге Сакцен, чем здесь, в Люсел-Лоре, а?
   — Лучше умереть свободной, чем женой Тарна, — поправила его Дьяна.
   — Теперь ему вас не найти, Дьяна, — заверил ее Фалгер. — Мы слишком далеко ушли от долины. Даже Форис не отправит своих воинов на поиски. — Он посмотрел в темнеющее небо. — Здесь мы в безопасности.
   В безопасности… Какие чудесные слова! Однако Дьяна в них не верила. Той ночью, когда Тарн убил ее отца, он ясно дал ей понять, что она больше никогда не будет в безопасности. Он одержим ею — так было всегда. Они оба были родом из знатных и богатых семей, поэтому их родители сочли такой союз идеальным. Сейчас Дьяна уже едва могла вспомнить, каким Тарн был тогда, до того, как его призвали дролы. Когда-то он был добрым. Если память ей не изменяет, он мог быть даже стеснительным. Она беззвучно засмеялась. Эти воспоминания не вязались с образом революционера.
   — От Тарна нет безопасного укрытия, — мрачно сказала она. — И мне не нравится, что меня изгоняют из дома.
   — Мне тоже! — возмущенно воскликнул Фалгер. — Но скажите мне, какой у нас был выбор? Тарн уже очень скоро одержит полную победу, и места для тех, кто не хочет называться дролом, не останется. Как только Кронин падет, мы все погибнем. Нам надо бежать.
   — Знаю, — согласилась Дьяна. — Но не лучше ли было уйти с высоко поднятыми головами, чем бежать подобно крысам? Разве это не было бы намного лучше?
   Фалгер молчал, и Дьяна вдруг пожалела о своих опрометчивых словах. На лице ее немолодого спутника проступила явная обида.
   — Извините, — сказала она, — я не должна была так говорить. Мы не крысы.
   — Но мы действительно бежим, — опустил голову Фалгер. — Этот подонок Тарн нас победил.
   — О нет! Он никогда не победит нас, Фалгер, если, конечно, мы останемся живы и вырвемся из его лап. Как только мы попадем в Нар, это будет означать, что мы победили Тарна!
   Кто— то из мальчишек с шумом вылез из воды и упал перед ними на колени, тяжело дыша и хихикая.
   — Я могу победить Тарна! — гордо провозгласил он. — Я умею драться!
   — Правда? — восхитился Фалгер. — Ну, тогда все в порядке. Дадим тебе жиктар и отправим в бой!
   — Да! — возбужденно крикнул мальчик. — Дьяна, я могу его победить!
   Девушка грустно улыбнулась.
   — Лучше останься здесь и защищай нас, Люкен. Ты сможешь прогнать его, если он сюда явится.
   — Прогоню! — уверенно заявил мальчик. — Хотел бы я, чтоб он сюда явился. Я не боюсь.
   Тут все мальчишки стали наперебой кричать о своей неустрашимости. Они вылезли из воды и, выжимая одежду, выкрикивали угрозы в адрес Тарна. Девочки тоже вышли на берег и уселись рядом с Дьяной и Фалгером, похохатывая над хвастовством мальчишек.
   — Расскажи нам еще что-нибудь про него, Дьяна, — попросил Люкен. — Расскажи нам еще раз, какой он.
   — Это было очень давно, Люкен, — засмеялась Дьяна.
   — Он уродливый?
   — Он жирный?
   Как только Дьяна приступила к повествованию, малышка, имени которой она не знала, плюхнулась на землю рядом с ней и задала самый трудный вопрос:
   — Почему он нас ненавидит?
   И больше никто ни о чем не спрашивал. Все молча смотрели на Дьяну, ожидая ее мудрого ответа. А она, совершенно растерялась.
   — Не знаю, — тоскливо призналась она и взяла малышку за руку, затем прижала к себе ее мокрое тельце. — Может быть, это на самом деле не ненависть, — вздохнула она. — Может, это вроде того, что случилось в лесу Агор. Вы ведь знаете эту историю, правда?
   Дети широко открыли глаза.
   — Не знаете? Никто из вас не знает, что случилось в лесу Агор? Люкен, и ты не знаешь?
   Дьяна почувствовала, что Люкену хотелось соврать, но он только нахмурился.
   — Ну ладно, тогда я расскажу. Вам известно, что в этом лесу растут громадные березы. Но самое интересное — это история о том, как им удалось стать такими высокими. — Голос Дьяны зазвучал таинственно. — Это произошло очень давно, задолго до того, как мы все родились.
   — Даже Фалгер? — спросил один мальчишка.
   Все засмеялись.
   — Ну как, — поддразнил ее Фалгер, — даже я?
   — О да! — уверенно кивнула Дьяна. — Это было задолго до вас. Это было до Фориса и дролов. Это было задолго до всего. Это случилось тогда, когда в лесу были одни только деревья и больше ничего — ни зверей, ни людей. Только березы и секвойи.
   Люкен презрительно сморщил нос.
   — Секвойи? В Агоре не растут секвойи!
   — Правильно, — подтвердила Дьяна, — больше не растут. Потому что проиграли войну с березами. Понимаете, деревья тоже могут воевать. Ну, по крайней мере раньше они это делали. Они воевали, разговаривали — в общем, делали все, что могут люди. Только они не ладили с секвойями, потому что секвойи жестоко с ними обращались. Как дролы — с нами.
   — И что случилось? — спросила все та же девчушка, удобно устроившаяся у Дьяны на коленях.
   — Вы знаете, какие секвойи высокие. Они очень, очень высокие! — Дьяна подняла руки и переплела пальцы. — Такие высокие, что заслоняют солнце. А их в Агоре было множество, тысячи. Так много, что бедным березкам не доставалось солнца! Они росли в темноте, потому что секвойи были эгоистичны и хотели забрать весь солнечный свет себе. А когда березы начали жаловаться, секвойи разозлились и заявили березам, что они — самые сильные деревья в лесу, что такими их сделали боги, а значит, боги любят их сильнее, чем остальных.