Но вот из лесу, со стороны гати показались четыре человека, на плечах они несли что-то тяжелое. Подошли к огню атамана, молча сняли с плеч убитую Домку. У Домки пулей разворочен череп, железная шапка, глаза затекли кровью.
   Атаман покосился на мертвую и снова набил трубку:
   – Смерть своих ежедень вижу, а на эту смерть глядеть не хотел бы, душа мрет!
   – Чутьем знал такое… и не верил! – сказал Сенька, встал, приказал: – Несите, други, мое горе в землянку.
   Домку подняли с земли, перенесли, положили в землянке на постелю в углубление стены. Уложив убитую, перекрестились, попятились и, неплотно притворив дверь, ушли молча.
   Сильные руки Сеньки дрожали, глаза слезились, он зажег факел и крепко устроил его в земляной стене. Склонив голову, сел у постели убитой на скамью, сидел молча, глядел, почти не отрываясь, на труп, только к утру задремал. Факел померкнул, трещал и совсем погас, над головой прожужжала зеленая муха, потом другая. За дверями землянки было светло и тихо, сквозь вершины деревьев, догорая, светилась заря.
   Распахнув дверь, Сенька вышел, громко сказала
   – Товарищи!
   Из своей землянки шагнул атаман. Скоро собрались все люди, они не надевали шапок. Сенька еще сказал:
   – Сыщите лопаты!
   – Куда укроем Матвевну, Григорий?
   – Там, атаман, где древнее строение.
   – Несите! – махнул рукой атаман.
   Домну вынесли из землянки, поднялись на бугор и вырыли могилу в обломках старого построй. Когда подложили веревки, чтоб опустить в глубь земли, Сенька, махнув рукой, остановил, он расстегнул куртку убитой, из-под рубахи достал детскую синюю шапку, ею закрыл лицо Домки:
   – Спи! Вспомню тебя – придет время.
   Домку зарыли. Сенька из землянки вместе с кожаной сумой вынес свою баклагу. В ней была водка. Баклагу Сенька поставил близ огня атамана.
   – Сыщите чашки! Горе мое запьем, помянем дивную женку – она два раза спасла мою жизнь!
   – Два раза? Вот…
   Когда кончили пить, Сенька указал на землянку, где жили:
   – В землянке, браты, все ваше, а я ухожу!
   – Куда, Григорий? – спросил атаман. Сенька поднял голову, сказал громко и твердо:
   – Иду на царя и его род!
   – Што ты!
   – На царя?!
   – Страшно молвишь!
   Кричали кругом, только атаман молчал.
   – Други мои! Все звери державцы! От изгони которых вы утекли в леса и болота, кинув детей и женок, все те злодеи воеводы царем ставлены и Бутурлин-убийца также!
   – Эх, не уходил бы ты, Григорий! – сказал атаман. – Я знаю, тяжко тебе.
   – Надо мне быть ближе к делу, атаман! И сколь во мне есть ума и силы – орудовать, завет Степана Тимофеевича по разуму моему исполнить!
   Сенька надел суму.
   – Брат Григорий, каким путем идешь?
   – Через дробь, атаман!
   – Тяжел ты, и в пансыре, я чаю, опасно?
   – Иду!
   – А ну! Воля его, проводим, други, в путь товарища. Тайным ходом через залом полезли гулящие люди на берег болота. Атаман приказал:
   – Сыщите ему кол подольше!
   Сеньке дали длинный еловый кол. Солнце стояло над лесом, голубая сверху, снизу зеленая равнина Берендеева болота, в синих и белых отсветах, заколебалась под ногами Сеньки. Пока он был в виду, кричали:
   – Мекай по солнцу-у! Вдоль не наладь!
   – Не на край, норови на середку клоча!
   – Воро-но-ок бере-гись!
   – Они в Трубеж вьют по-о-д-земноо! Атаман последний раз покрыл все голоса:
   – Гарью пойдешь – ям бере-ги-сь, не сго-оори!
   Сенька скрылся в голубом мареве болота.

Словарь устаревших слов

А
    Абазур– обманщик.
    Абазуриться– освоиться.
    Абие– тотчас.
    Адамант– алмаз.
    Азям– мужская верхняя одежда до колен, с узкими рукавами.
    Аксамит– бархат с узорами золотого и серебряного шитья.
    Алтын– 3 копейки, или 6 денег.
    Альбо– или.
    Аржанина– ржаная солома.
    Афендр– зад.
Б
    Бабить– принимать роды, быть повивальной бабкой.
    Базенький– хорошенький, красивый.
    Бажило– от бажилить – клянчить, канючить.
    Бакулы– пустые слова.
    Балясина– точеный столбик в перилах крыльца.
    Банник– шест со щеткой для чистки пушечного ствола на одном конце и с утолщением для забивания зарядов на другом.
    Басота– красота.
    Бахарь– болтун, фантазер, сказочник.
    Белец– житель монастыря, не постриженный в монахи.
    Бердыш– оружие стрельцов, род секиры.
    Бзырять– метаться.
    Бирюч– глашатай, объявляющий на площадях царские указы.
    Божедом– житель богадельни.
    Братина– большая чаша для вина без ручки и носика.
    Брашно– еда.
    Брусить– говорить вздор, чепуху.
    Буза– густой напиток вроде кваса.
    Бурмицкий жемчуг– ценный вид жемчуга, добываемого в Персидском (Бурмицком или Гурмыжском) заливе.
В
    Вабить– призывать, приглашать.
    Важня– помещение для весов на торговых площадях.
    Ватаг– атаман.
    Велий– великий.
    Венечные деньги– плата за венчание.
    Вехть– мочало, тряпка.
    Веретенник– скупец, скряга.
    Видок– свидетель.
    Виноград– сад.
    Витвина– вица, скрученная древесная ветвь.
    Вирать– швырять, разбрасывать.
    Власяница– одежда из колючей козьей шерсти, как и вериги, носилась в знак особого благочестия.
    Водчий– поводырь.
    Вож– проводник.
    Возгряк– сопляк.
    Волосник– сетка для волос с обшивкой, иногда украшенной.
    Воронец– широкая полка в избе вдоль верхней части стены.
    Воротник– сторож у ворот.
    Вретище– грубая одежда, рубище.
    Вчинать-зачинать.
    Выжлец– гончая собака.
    Вытнянка– вытье.
Г
    Гайтан– шнурок.
    Глуздо– ум, рассудок.
    Голубец– намогильный столбик с кровелькой.
    Горлатные шапки– меховые высокие шапки, надевавшиеся боярами на торжества.
    Гугниво– гнусаво, косноязычно.
    Гузно– зад.
Д
    Деля– для.
    Деньга– полкопейки.
    Десную– справа.
    Доезжачий– слуга, обучающий гончих собак.
    Долонь– ладонь.
    Домовище– гроб.
    Дондеже– доколе, покуда, пока.
    Достакан– кувшин, ендова.
    Досюльный– старый.
    Дребь– заросль, чаща.
    Дробницы– драгоценные украшения в виде блесток.
Е
    Евхаристия– обряд причащения.
    Елень– олень.
    Емлить– брать.
    Ендова– большой открытый сосуд для напитков с носиком и ручкой.
    Епанча– длинный и широкий плащ без рукавов.
    Епитимья– церковное наказание.
    Епитрахиль– облачение священника, надеваемое на шею, под ризой.
Ж
    Железа– кандалы.
    Животишки– имущество.
    Жолв– нарыв.
    Жом– пресс, тиски, ловушка.
    Жорлица– жерлица, рыболовная снасть.
    Жуковина– перстень с печатью.
    Жупан– теплая верхняя одежда.
З
    Забоец– убийца.
    Загалить– выкинуть.
    Залом– препятствие на дороге из нагроможденных деревьев, на реке – из льдин.
    Замет– поперечная перекладина для запора дверей.
    Замотчание– промедление.
    Зане– потому что, ибо.
    Запона– занавес, покров.
    Затинщик– стрелок из крепостной (затинной) пищали.
    Здыниться– подняться.
    Зелейная башня– место хранения пороха.
    Зернь– азартная игра в кости (зерна).
    Зерцало-латы, надевавшиеся поверх кольчуги.
    Зобелька –кузовок, корзинка.
    Зор– зрение.
    Зырить– глядеть, смотреть.
И
    Изгиляться– глумиться.
    Изженить– изгнать…
    Инде– в ином месте.
    Иршаны– замшевые рукавицы.
    Источники– три полосы на архиерейской мантии, идущие вниз от скрижали (нагрудника).
К
    Кабат– царская одежда, сшитая по типу облачения высшего духовенства.
    Казить– искажать, уродовать.
    Калики– нищие странники, распевавшие духовные стихи.
    Калугер– монах, отшельник.
    Камилавка– бархатный головной убор священников.
    Камкосиный– из камки, шелковой ткани с примесью бумаги.
    Канитель– тонкая витая золотая или серебряная нить для золотошвейных работ.
    Каптана– зимняя повозка, карета.
    Каптур– теплая шапка, меховая или стеганая.
    Каразея– редкая ткань из грубой шерсти.
    Кардамон– растение, семена которого употребляются как пряность.
    Кармазинный– темно-красный.
    Керста– могила.
    Кика– головной убор замужних женщин.
    Кичка– нос судна.
    Киндяк– бумажная набойчатая ткань.
    Киновия– монастырь.
    Киса– мешочек, сумка.
    Кистень– плеть с тяжелым металлическим яблоком на конце; надевался на кисть руки.
    Клепать– звонить в клепало,металлическую доску.
    Клескать– хлопать.
    Клопец– вышивальный узор в один, два, три стежка.
    Клоч– болотная кочка.
    Коган– хан.
    Кокорина– корневище.
    Котораться– спорить.
    Котыга– верхняя одежда.
    Кошуля– заячья или овчинная шуба, покрытая недорогой тканью.
    Кощуна– сказка, басня.
    Кратер– сосуд для напитков вроде вазы.
    Крашенина– крашеный холст.
    Кресало– огниво.
    Крестец– уличный перекресток.
    Кропаный– заплатанный.
    Кружечный двор– кабак.
    Крыж– католический крест; крестовина на рукояти сабли или меча.
    Крылошана– церковнослужители; богоносцы, несущие образ Христа при крестном ходе.
    Куделя– пучок льна или пеньки для пряжи.
    Куим– глухонемой.
    Куколь– монашеский головной убор.
    Кунтуш– верхняя мужская одежда со шнурами и откидными рукавами.
    Куншт– гравированная картина.
    Куфа– чан, бочка.
Л
    Лава– наплавной мост.
    Лавица– скамья.
    Лал– рубин, красный яхонт.
    Лепота– красота.
    Лестовка– кожаные четки староверов.
    Литургисать– служить литургию.
    Лицевая книга– книга с рисунками.
    Ложница– спальня.
    Лядва– бедро.
М
    Малмазея– мальвазия, сорт вина, привозившегося из Западной Европы.
    Манатья– мантия.
    Матица– потолочная балка.
    Межень– середина лета.
    Меледить– медлить, мешкать, путаться под ногами.
    Мерник– ведро.
    Мизинные люди– беднота.
    Митра– головной убор епископа во время службы.
    Морх– ворс.
    Мост– пол.
    Мохряк– оборванец.
    Мухтояровый-из бухарской бумажной ткани с шерстью или с шелком.
Н
    Налога– поборы, вымогательства.
    Намаз– магометанская молитва.
    Наперсный крест– крест, жалуемый в награду.
    Напойная казна– выручка кабаков.
    Нарамники– наплечные украшения.
    Нарядчик– должностное лицо, следившее за отбыванием дворянами службы.
    Насад– речное плоскодонное судно с высокими бортами.
    Небасовито– некрасиво.
О
    Обапол– около.
    Обарный– забродивший, хмельной.
    Обороть– уздечка.
    Объярь– шелковая ткань с золотыми или серебряными волнистыми узорами s виде струек.
    Овый– иной.
    Однорядка– долгополый кафтан без воротника.
    Озям– крестьянский длиннополый кафтан из грубого домашнего сукна.
    Окончины– оконные стекла, Оле – ах, увы.
    Олкан– сорт вина.
    Оньже– тот самый.
    Опашень– широкий долгополый кафтан с широкими короткими рукавами.
    Опрахтелый– гниющий.
    Опрично, опричь– особо, кроме.
    Орарь– длинная лента, носимая через плечо дьяконами во время богослужения.
    Орлец– тканый круг с изображением орла, подножие архиерея во время богослужения.
    Орчак– часть седла, его остов.
    Ослоп –дубина, рогатина.
    Охабень– верхняя одежда с прорехами под рукавами и четырехугольным воротником.
    Очелье– передняя часть кики, кокошника.
    Ошую– слева.
П
    Падера– вьюга.
    Панагия– нагрудная икона, носимая высшим духовенством.
    Паникадило– церковная люстра.
    Парсуна– портрет.
    Переденный– вчерашний.
    Передовой крест– крест, носимый перед патриархом.
    Перщата– перчатка.
    Петь– опять.
    Повалуша– спальня.
    Повойник– женский головной убор.
    Подклет –чулан или кладовая, в нижней части строения.
    Полть– полтуши мяса или птицы.
    Поприще– путевая мера: суточный переход.
    Порато– сильно, очень.
    Портомоя– стирка.
    Послух, послусь– свидетель.
    Посолонь– по ходу солнца.
    Прати– мыть; вести прения. В романе слово употребляется в обоих значениях.
    Привитать– гостить.
    Пристрастия –пытки.
    Продажа– убыток, урон, штраф, конфискация.
    Проести– издержки на дорогу, запасы провизии.
    Промыта –взыск, пеня.
    Просодия– правила стихосложения.
    Протазан– парадное копье с широким клинком, симметричными отростками и шелковой кистью.
    Протори– расходы, издержки.
    Протосингел– чин монаха, прислуживающего патриарху.
    Пружить– напрягать, распирать.
    Пряженый– жареный.
    Пшено сарачинское– рис.
    Пядница– икона размером в пядь (четверть аршина).
Р
    Распашница– женская легкая одежда с широкими рукавами и украшениями.
    Рассольник– глубокое блюдо.
    Растурюкать– рассеять, разогнать.
    Романея– итальянское или французское вино.
    Руга– жалованье священнику и притчу.
    Рудометец– лекарь, пускающий кровь (руду).
    Рундук– мощеное возвышение со ступенями, площадка крыльца; ларь, крытая лавка с крышкой. В романе слово употребляется в обоих значениях.
    Рухло, рухлядь– всякое мелкое движимое имущество; одежда.
    Рушник– полотенце.
    Рынды– царские телохранители, стоявшие во время торжественных приемов по обе стороны трона.
    Ряднина-грубый редкотканый деревенский холст.
С
    Саадак– чехол для лука и колчана со стрелами.
    Саккос– парадное облачение высшего духовенства.
    Сарынь– толпа; «Сарынь на кичку!» – клич при нападении на судно.
    Светец– металлическая подставка с зажимами для лучин.
    Семо-овамо– туда – сюда.
    Сермяга– толстое, грубое сукно.
    Синодик– поминальный список.
    Сице –так.
    Скарлатный– из французского алого сукна.
    Скомнуть– болеть, ныть, щемить.
    Скорбный– больной.
    Скрина –сундук в форме шкафчика.
    Скрижали– нагрудник на архиерейской мантии.
    Скуфья– небольшая шапочка, головной убор священников.
    Собинный– собственный, личный.
    Соврулина– шарик на шнурке или тесьме.
    Сотский– выборный староста от сотни – административной единицы городского населения.
    Спороватый– любитель спорить.
    Срачица– сорочка.
    Становщица– содержательница разбойничьего притона.
    Стень– тень.
    Стихарь– дьяконское облачение во время богослужения.
    Стихира –церковное песнопение.
    Страдник– крестьянин.
    Стяг– мясная туша.
    Су– сокращение слов: сударь, государь.
    Сугревный– милый, сердечный.
    Суды– посуда, домашняя утварь.
    Сукман– кафтан из домашнего крестьянского сукна.
    Супороват– упорен.
    Супостат– враг.
Т
    Таже– потом.
    Тамга– таможенная пошлина.
    Тать– вор.
    Терлик-узкий кафтан с перехватом в талии и короткими рукавами.
    Титло– надстрочный знак в старинном письме, указывающий на сокращение слова.
    Травы– узор на ткани в виде стеблей и листьев.
    Требник– книга, описывающая совершение церковных обрядов.
    Троеморх – тканьс тройным ворсом.
    Туга– скорбь, печаль.
    Тулумбас– бубен, барабан.
    Тьма тем– бесчисленное множество.
    Тягиляй– толстая стеганка с короткими рукавами и стоячим воротником.
У
    Убрусец– полотенце.
    Уды– члены.
    Узорочье– дорогие узорчатые ткани, драгоценности.
    Укатистый– гладкий.
    Улусы– становища кочевых народов.
    Упряг– заданный отрезок работы, урок.
    Утеклец– беглец.
    Утор– нарезка для вставки дна в бочках.
    Ухожеи– лесные угодья (звероловные, бортнические).
Ф
    Фелонь– риза священника.
    Ферязь– верхняя мужская одежда без воротника и пояса с длинными, суживающимися к запястью рукавами.
    Финьян– фимиам, ладан.
    Фряжский– французский, итальянский.
X
    Хамовый– полотняный.
    Харатея– грамота, написанная на пергаменте.
    Харлужный– булатный.
    Харя– маска.
    Хоз– выделанная козловая кожа, сафьян.
Ч
    Частик– частокол.
    Чедыги– высокие башмаки.
    Черевистый– пузатый.
    Червчатый– ярко-малиновый.
    Четь– четверть, мера сыпучих тел.
   Чуга – узкий кафтан с короткими рукавами.
    Чуть– слышать, узнавать, понимать.
Ш
    Шадровитый– рябой.
    Шандал– подсвечник.
    Шарпать– шарить, грабить.
    Шестопер– булава с головкой, разделенной на шесть долек.
    Шибеница– виселица.
    Ширинка– полотенце.
    Шиш– сыщик, шпион, соглядатай.
    Шишак--высокий шлем с конусообразной тульей.
    Шлык– колпак.
    Шпынь– дерзкий насмешник, шут.
    Шуйца– левая рука.
    Шумство– опьянение.
    Шушун– женский короткий кафтан.
Э
    Эпигонатия– четырехугольный набедренник в одеянии высшего духовенства.
Ю
    Ю– ее.
 
    Юшлан– кольчуга с крупными пластинами, вставленными между колец.
Я
    Ярыга– низший полицейский служащий; наемный работник из мелкого посадского люда.
    Ясак– подать.