"Да, все обернулось еще хуже, чем я полагал".
   В эту минуту он с горечью подумал, что девственные леса Америки с пумами, ягуарами и гремучими змеями в тысячу раз безопаснее, чем сказочный лес, в котором он находится.
   Что же делать? За неимением лучшего он взглянул на часы.
   Но он был даже лишен радости узнать время: накануне г-н Жакаль был так занят, что забыл завести часы, и теперь они остановились.
   Наконец он бросил взгляд на бумагу, перо, чернила; автоматически сел на стул и облокотился на стол.
   Это отнюдь не означало, что г-н Жакаль решил написать завещание. Нет, для него не имело значения, умрет он, завещав свое добро, или без завещания. Просто у него подгибались колени!
   Вот почему, вместо того чтобы взять перо и нацарапать на бумаге какие-нибудь буквы, он уронил голову на руки.
   Он лежал так с четверть часа, глубоко задумавшись и совершенно не замечая, что происходит вокруг.
   Вдруг он почувствовал, как кто-то сдавил его плечо.
   Он вздрогнул, поднял голову и увидел, что вокруг него снова столпились карбонарии.
   Смотрели они еще более мрачно, а их глаза горели ненавистью.
   - Ну что? - спросил у г-на Жакаля человек, тронувший его за плечо.
   - Что вам угодно? - отозвался начальник полиции.
   - Вы намерены оставить завещание?
   - Мне нужно еще немного времени.
   Незнакомец вынул часы. Накануне он был, видимо не настолько занят, как г-н Жакаль, он успел завести часы, и они ходили.
   - Сейчас десять минут четвертого утра, - доложил он. - У вас есть время до половины четвертого, то есть двадцать минут, если, конечно, вы не хотите покончить с этим вопросом немедленно: в таком случае вам не придется ждать.
   - Нет, нет! - живо возразил г-н Жакаль, подумав о том, какие разнообразные события могут произойти за двадцать минут. - Напротив, я должен указать в этом важнейшем документе на чрезвычайно серьезные обстоятельства. Я даже сомневаюсь, хватит ли мне двадцати минут.
   - Придется вам постараться, чтобы хватило, учитывая, что у вас не будет ни секундой больше, - предупредил человек, выкладывая часы на стол перед г-ном Жакалем.
   Затем он отошел назад и занял свое место среди окружавших г-на Жакаля заговорщиков.
   Тот бросил взгляд на часы. Одна минута уже истекла. Ему показалось, что часы стали тикать быстрее и стрелка движется прямо на глазах.
   Он едва не лишился чувств.
   - Что же вы не пишете? - спросил все тот же человек.
   - Сейчас, сейчас, - ответил г-н Жакаль.
   Судорожно сжав перо, он стал водить им по бумаге.
   Понимал ли он сам, что пишет? Этого мы утверждать не можем. Кровь прихлынула к голове, в висках у него стучало, ему казалось, что вот-вот его хватит апоплексический удар. Зато он почувствовал, как его ноги остывают с пугающей быстротой.
   Обступившие его люди не издавали ни звука, ветви деревьев будто замерли, ни одна травинка на земле не смела шевельнуться.
   В ночной тиши слышался лишь скрип пера да изредка - звук рвущейся под пером бумаги: так нервна и порывиста была водившая пером рука.
   Желая передохнуть, г-н Жакаль поднял голову и огляделся или, скорее, попытался это сделать. Однако он сейчас же снова уткнулся в свою бумагу, испугавшись мрачных лиц вокруг.
   Господин Жакаль не мог продолжать.
   Человек с часами подошел к нему и сказал:
   - Пора заканчивать, сударь: ваше время истекло.
   Господин Жакаль вздрогнул. Он заявил, что на дворе довольно холодно, а он не привык работать на свежем воздухе, особенно по ночам, что рука у него дрожит, как могли заметить присутствовавшие, и, учитывая обстоятельства, он просит у собравшихся снисхождения. Словом, он собрал все возможные причины, какие обычно находит любой человек за минуту до смерти, чтобы хоть на несколько мгновений оттянуть развязку.
   - У вас есть еще пять минут, - сказал все тот же человек, возвращаясь в ряды карбонариев.
   - Пять минут! - вскричал г-н Жакаль. - Да как вы можете?! Чтобы обдумать завещание, написать его, подписать, перечитать, сверить!.. Пять минут на работу, на которую требуется месяц, да еще в полнейшем спокойствии! Признайтесь, господа:
   то, что вы мне предлагаете, просто безрассудно!
   Карбонарии его не перебивали. Затем уже знакомый нам человек подошел и бросил взгляд на часы.
   - Пять минут истекли! - объявил он.
   Господин Жакаль закричал.
   Круг сомкнулся, и г-ну Жакалю показалось, что он сейчас задохнется за этой стеной из человеческой плоти.
   - Подпишите завещание, - приказал человек с часами, - и давайте на этом закончим.
   - У нас есть более неотложные и важные дела, чем ваши, - прибавил другой карбонарий.
   - И так времени уже потеряно предостаточно, - возмутился третий.
   Человек с часами подал г-ну Жакалю перо.
   - Подпишите! - приказал он.
   Господин Жакаль взял письмо и, продолжая возражать, расписался.
   - Готово? - спросили из толпы.
   - Да, - отозвался человек с часами.
   Он обратился к г-ну Жакалю:
   - Сударь! От имени всех присутствующих здесь братьев клянусь Богом, что ваше завещание будет в точности соблюдено, а ваша последняя воля исполнена.
   - Ступайте вперед! - приказал другой человек, не произносивший до того ни слова; судя по его атлетическому сложению, ошибиться было невозможно: очевидно, тайный трибунал облек его полномочиями палача.
   Он крепко схватил г-на Жакаля за шиворот и провел сквозь толпу, расступившуюся перед жертвой и палачом.
   Господин Жакаль, увлекаемый великаном, прошел еще около десяти шагов по лесу, как вдруг заметил в сумерках на ветке веревку, покачивавшуюся над свежевырытой могилой. Неожиданно из глубины леса вынырнули двое и преградили ему путь.
   XXVII
   Глава, в которой г-ну Жакалю предлагают выбрать самому, как спасти г-на Сарранти
   Как мы уже сказали, перед г-ном Жакалем закачалась, подобно страшной лиане, веревка. Она должна была стать, как сказал бы г-н Прюдом, не прекраснейшим, но последним делом его жизни. Сильная рука схватила г-на Жакаля за шиворот и оторвала от земли, и роковая петля вот-вот готова была обвить его шею. В последнюю минуту два человека вдруг словно выросли из-под земли, но с какой стороны? Никто не мог бы этого сказать, а уж г-н Жакаль - во всяком случае.
   Нетрудно догадаться, что в это время в голове у него помутилось и он плохо понимал, что происходит вокруг.
   Один из пришедших вытянул руку и произнес одно-единственное слово:
   - Стойте!
   Брат, исполнявший роль палача - это был не кто иной, как наш знакомый Жан Бычье Сердце, - выпустил г-на Жакаля, и тот опустился на ноги и вскрикнул от радости и удивления, узнав Сальватора в человеке, приказавшем: "Стойте!"
   Это действительно был Сальватор: он пришел в сопровождении брата, которого генерал Лебастар де Премон отправил с запиской начальника полиции, чтобы освободить Сальватора.
   - Ах, дорогой господин Сальватор! - вскричал г-н Жакаль, не сдержав радости. - Я вам обязан жизнью.
   - Насколько я помню, это уже во второй раз, - строго проговорил в ответ молодой человек.
   - Во второй, в третий, - поспешил вставить г-н Жакаль, - я признаю это перед Небом, а также перед этим инструментом казни. Испытайте мою признательность, и вы увидите, умею ли я быть благодарным.
   - Хорошо, я сделаю это теперь же... Когда имеешь дело с такими людьми,как вы, господин Жакаль, нельзя давать остынуть благородным порывам. Следуйте, пожалуйста, за нами.
   - О, с удовольствием! - обрадовался г-н Жакаль, бросив прощальный взгляд на разверстую могилу и болтавшуюся над ней веревку.
   Он поспешил вслед за Сальватором. Проходя мимо Жана Бычье Сердце, он невольно вздрогнул. А плотник заключал шествие и словно давал понять г-ну Жакалю, что тот, возможно, не навсегда прощался с веревкой и ямой, от которых сейчас удалялся.
   Через несколько секунд они подошли к месту, где г-н Жакаль так долго сочинял свое завещание.
   Карбонарии еще не разошлись и переговаривались вполголоса.
   Толпа расступилась, пропуская Сальватора и Жана Бычье Сердце, следовавшего за молодым человеком тенью - страшной и леденящей г-ну Жакалю кровь!
   Господин Жакаль, к своему сожалению, заметил, что глаза всех присутствовавших обращены к нему, а лица хмурятся; он понял, что его возвращение неприятно их удивило.
   В глазах заговорщиков читался единодушный вопрос: "Зачем вы вернули этого типа?"
   - Да, да, я отлично вас понимаю, братья, - сказал Сальватор. - Вы удивлены тем, что видите господина Жакаля в своих рядах, когда были уверены, что он уже отдает душу Богу или дьяволу. Я вам изложу свои соображения, которым господин Жакаль обязан жизнью, хотя бы на время, ведь я не хочу решать вопрос о его помиловании единолично: я подумал, что мертвый господин Жакаль вряд ли сможет быть нам полезен, а вот живой начальник полиции очень нам пригодится, лишь бы он сам этого захотел, и в этом я не сомневаюсь, хорошо зная его характер. Не правда ли, господин Жакаль? - прибавил Сальватор, обратившись к пленнику. - Не правда ли, что вы приложите к этому все усилия?
   - Вы ответили за меня, господин Сальватор, и я не заставлю вас солгать, будьте покойны. Однако я взываю к вашей высшей справедливости: требуйте от меня того, что в моих силах.
   Сальватор кивнул, что означало: "Не беспокойтесь".
   Он повернулся к карбонариям и сказал:
   - Братья! Раз человек, который мог расстроить наши планы, сейчас перед нами, я не вижу, почему бы нам не обсудить эти планы в его присутствии. Господин Жакаль может дать хороший совет, и я не сомневаюсь, что он нас поправит, если мы ошибемся.
   Господин Жакаль закивал в знак того, что подтверждает эти слова.
   Молодой человек снова обратился к нему:
   - Казнь по-прежнему назначена на завтра?
   - На завтра, да, - подтвердил г-н Жакаль.
   - На четыре часа?
   - На четыре часа, - повторил г-н Жакаль.
   - Ладно, - молвил Сальватор.
   Он бросил взгляд направо, потом налево и спросил у спутника г-на Жакаля:
   - Что вы сделали в предвидении этого события, брат?
   - Я снял все квартиры второго этажа, окна которых выходят на набережную Пелетье, - отозвался карбонарий, - а также все квартиры и комнаты с первого этажа вплоть до мансард, выходящие окнами на Гревскую площадь.
   - Вам, должно быть, это обошлось недешево! - заметил г-н Жакаль.
   - Да нет, сущие пустяки: я заплатил всего сто пятьдесят тысяч франков.
   - Продолжайте, брат, - попросил Сальватор.
   - У меня, таким образом, четыреста окон, - продолжал карбонарий. - По три человека у каждого окна, - итого - тысяча двести человек. Я расставил их следующим образом: четыреста - на улицах Мутон, Жан-де-Лепин, Ваннери, Март-руа и Таннери, иными словами - вдоль тех, что выходят на площадь Ратуши; двести других будут расставлены у ворот Консьержери, еще двести человек - вдоль дороги от Консьержери до Гревской площади. Каждый из них будет вооружен кинжалом и двумя пистолетами.
   - Вот черт! Это, должно быть, стоило вам еще дороже, чем четыреста окон.
   - Ошибаетесь, сударь, - возразил карбонарий, - это не стоило мне ничего: окна можно снять, зато свои сердца честные люди отдают добровольно.
   - Продолжайте! - сказал Сальватор.
   - Вот как все будет происходить, - продолжал карбонарий. - По мере того как обвиняемый будет приближаться к Гревской площади, наши люди станут оттеснять буржуа, зевак, женщин, детей в сторону Жеврской набережной и моста СенМишель: им под любым предлогом необходимо держаться всем вместе.
   Господин Жакаль слушал со всевозраставшим вниманием и не переставал удивляться.
   - Повозка с осужденным, - продолжал карбонарий, - под охраной пикета жандармов выедет из Консьержери около половины четвертого и направится к Гревской площади по набережной О-Флер. Она проедет беспрепятственно до моста Сен-Мишель.
   Там один из моих индусов бросится под колеса и будет раздавлен.
   - А-а! - перебил его г-н Жакаль. - Я, вероятно, имею честь разговаривать с господином генералом Лебастаром де Премоном.
   - Совершенно верно! - подтвердил тот. - Неужели вы сомневались, что я приеду в Париж?
   - Я был в этом абсолютно уверен... Однако сделайте милость: продолжайте, сударь. Вы сказали, что один из ваших индусов бросится под колеса повозки и будет раздавлен...
   Господин Жакаль умолк, полез в карман, вынул табакерку, раскрыл ее, как всегда с наслаждением, втянул в себя огромную щепоть табаку и стал слушать; можно было подумать, что, забив нос, он таким образом обострял слух.
   - При виде этого зрелища в толпе поднимется крик и на время отвлечет внимание эскорта, - продолжал генерал. - Те, что окажутся поблизости от повозки, перевернут ее и подадут условный сигнал, на который поспешат все, кто будет находиться в прилегающих улицах и окнах. Предположим, что около восьмисот человек по тем или иным причинам не смогут пробиться. Зато остальные - около тысячи человек - в одну минуту обступят карету справа, слева, спереди, сзади и преградят ей путь. Повозка будет опрокинута, постромки перерезаны, десять всадников - и я в их числе - похитят осужденного. Одно из двух:
   либо меня убьют, либо я освобожу господина Сарранти!..
   Брат! - прибавил генерал, повернувшись к Сальватору. - Вот мой план. Вы считаете, он исполним?
   - Я полагаюсь в этом вопросе на господина Жакаля, - отозвался Сальватор, бросив взгляд на начальника полиции. - Только он может сказать, велики ли наши шансы на победу или поражение. Выскажите же свое мнение, господин Жакаль, но только абсолютно искренне.
   - Клянусь вам, господин Сальватор, - отвечал г-н Жакаль, к которому постепенно возвращалось его обычное хладнокровие, после того как опасность если и не окончательно развеялась, то отступила, - клянусь вам самым дорогим, что у меня есть: своей жизнью, - что если бы я знал, как спасти господина Сарранти, я сказал бы об этом вам. Но, к несчастью, именно я принял меры к тому, чтобы его не спасли; вот почему я изо всех сил пытаюсь найти необходимый способ, клянусь вам, но напрасно я стал бы призывать на помощь свое воображение, вспоминать примеры бегства или похищения пленников, - я не придумаю ничего нового, абсолютно ничего.
   - Простите, сударь, - перебил его Сальватор, - но мне кажется, вы уклоняетесь от вопроса. Я не прошу подсказать мне способ для спасения господина Сарранти, я лишь спрашиваю ваше мнение о том, который предложил генерал.
   - Позвольте вам заметить, дорогой господин Сальватор, - возразил г-н Жакаль, - что я как нельзя более категорично ответил на ваш вопрос. Когда я говорю, что не нахожу подходящего средства, это означает, что я не одобряю и того, что предложил почтенный генерал.
   - Почему же? - спросил генерал.
   - Объясните свою мысль, - поддержал генерала Сальватор.
   - Все очень просто, господа, - продолжал г-н Жакаль. - По тому, как горячо вы желаете освободить господина Сарранти, вы можете судить о том, как страстно правительство хочет его смерти. Прошу покорно меня извинить, но именно мне поручили обеспечить его неприкосновенность. Я взялся за дело загодя и составил план, очень похожий на ваш, дорогой генерал, но только с противоположной, разумеется, целью.
   - Мы вас прощаем, ведь вы действовали, сообразуясь со своим долгом. Однако скажите теперь всю правду: это в ваших же интересах.
   - Когда я узнал о прибытии во Францию генерала Лебастара де Премона, несколько увереннее продолжал г-н Жакаль, - а произошло это после неудачного бегства короля Римского...
   - Так вы уже давно знали, что я в Париже? - удивился генерал.
   - Я узнал об этом четверть часа спустя после вашего прибытия, - ответил г-н Жакаль.
   - И не приказали меня арестовать?
   - Позвольте вам заметить, генерал, что это было бы величайшей глупостью: если бы я вас арестовал с самого начала, я не знал бы цели вашего приезда или знал бы лишь то, что вы захотели бы мне сообщить. Напротив, предоставив вам свободу действий, я оказался в курсе всех событий. Сначала я решил, что цель вашего появления - вербовка сторонников Наполеона Второго. Я ошибся. Однако благодаря предоставленной вам свободе я узнал, что вас связывают с господином Сарранти дружеские отношения. Мне донесли о вашей поездке в парк Вири. Наконец, когда мне стало известно о том, что вы, генерал, примкнули во Флоренции к карбонариям и стали масоном в ложе Железного Горшка, я решил, что вы действуете в интересах господина Сарранти и можете рассчитывать на пятьсот, тысячу, даже две тысячи человек для его спасения. Как видите, я ошибся всего на двести человек. Потом я себе сказал: генерал богат как набоб, он скупит все оружие в городе. Но от самих оружейников я и узнаю, сколько он купил оружия и, следовательно, сколько человек он рассчитывает привлечь на свою сторону. За неделю в Париже были куплены тысяча триста пар пистолетов и восемьсот охотничьих ружей, а если учесть, что сто пар пистолетов были куплены публикой и двести ружей охотниками, то на заговорщиков приходится шестьсот ружей и тысяча двести пар пистолетов; что до кинжалов, то вы купили их от восьмисот до девятисот.
   - Все именно так, - подтвердил генерал.
   - Что же я сделал потом? - продолжал г-н Жакаль. - Да то, что сделали бы на моем месте вы. Я подумал: генерал вооружит две тысячи человек, значит, я вооружу шесть тысяч.
   Треть из них я еще со вчерашнего дня разместил в подземелье ратуши. Еще две тысячи человек спрятались нынче ночью в соборе Парижской Богоматери. Двери собора будут заперты сегодня весь день под предлогом ремонта. Наконец, последние две тысячи человек пройдут через весь Париж под видом того, что направляются в Курбевуа, а сами остановятся на Королевской площади и ровно в половине четвертого двинутся прямо на Гревскую площадь. Как видите, ваши тысяча восемьсот человек будут со всех сторон окружены моими шестью тысячами. Вот, генерал, мои планы стратега и филантропа. Как стратег я вас переиграл.
   У меня превосходство в оружии, знамени, униформе, наконец, в численности. Как филантроп говорю вам: вы рискуете напрасно, потому что ваши намерения разгаданы. Кроме того, и об этом не мешало бы подумать, господин Сальватор, вы проиграете на выборах. Вы напугаете буржуа, которые на несколько дней закроют свои лавочки и отвернутся от вас. Роялисты станут кричать, что Наполеон Второй якшается с якобинцами, а все добропорядочные граждане должны объединиться против Революции... Вот, по моему мнению, каковы будут последствия этой катастрофы.
   Я высказал вам свои соображения, а вы вольны поступать, как сочтете нужным, но от чистого сердца предупреждаю вас, что это предприятие не спасет господина Сарранти, вас же погубит навсегда, тем более что вы попытались бы спасти не бонапартиста или республиканца, а вора и убийцу, как показало следствие.
   Сальватор и генерал Лебастар де Премон обменялись взглядом, понятным всем карбонариям.
   - Вы правы, господин Жакаль, - заметил Сальватор. - И хотя вы единственная причина зла, которое может с нами произойти, я благодарю вас от имени всех членов братства, как присутствующих, так и тех, кого здесь нет.
   Он обвел собравшихся взглядом и спросил:
   - Может ли кто-нибудь предложить лучший план?
   Никто не ответил.
   Господин Жакаль тяжело вздохнул. Он был в отчаянии. Карбонарии в большинстве своем разделяли это отчаяние. Один Сальватор сохранял свою непоколебимую ясность. Как орел парит над облаками, так и он словно парил над людскими судьбами.
   XXVIII
   Глава, в которой средство найдено
   После минутного затишья послышался голос Сальватора: - А ведь такое средство есть, господин Жакаль. - Ба! И какое же? - удивился тот. - Очень простое, именно поэтому вы его, вероятно, и не учли, - продолжал Сальватор.
   - Говорите скорее! - воскликнул г-н Жакаль; ему больше, чем кому бы то ни было из присутствовавших, не терпелось услышать ответ Сальватора.
   - Мне придется повториться, - сказал Сальватор. - Однако раз вы не поняли в первый раз, может быть, вы лучше воспримете мою мысль, когда я выскажу ее еще раз?
   Господин Жакаль слушал с удвоенным вниманием.
   - Зачем я пришел к вам, господин Жакаль, перед тем как меня задержали?
   - Вы положили мне на стол вещественное доказательство невиновности господина Сарранти. Вы уверяли, что это скелет мальчика, обнаруженный в саду ванврского особняка, принадлежавшего господину Жерару. Вы это имели в виду, не так ли?
   - Совершенно верно, - кивнул Сальватор. - А зачем я представил вам эти вещественные доказательства?
   - Чтобы я доложил о них господину королевскому прокурору.
   - Вы сделали это? - строго спросил молодой человек.
   - Клянусь вам, господин Сальватор, - поспешил ответить г-на Жакаль проникновенным тоном, - что я как раз собирался к его величеству в Сен-Клу с намерением поговорить с находившимся там господином министром юстиции о вещественных доказательствах, которые вы мне представили.
   - Покороче, пожалуйста, у нас мало времени. Вы этого не сделали?
   - Нет, меня арестовали по дороге в Сен-Клу, - ответил г-н Жакаль.
   - То, что вы не сделали в одиночку, мы сделаем вместе.
   - Не понимаю вас, господин Сальватор.
   - Вы проведете меня к королевскому прокурору и изложите ему обо всех фактах так, как вы их понимаете.
   Как бы ни был заинтересован г-н Жакаль в таком решении, он, казалось, отнюдь не хватался за него обеими руками, как рассчитывал Сальватор.
   - Ну что ж, я готов, - небрежно бросил начальник полиции, с сомнением покачав головой.
   - Кажется, вы не разделяете мое мнение, - заметил Сальватор. - Вы не одобряете мой план?
   - Так точно.
   - Изложите свои соображения.
   - Даже если мы представим господину королевскому прокурору убедительнейшие доказательства невиновности господина Сарранти, приговор суда останется в силе. Как бы ясны ни казались доказательства, его не выпустят на свободу. Ведь придется начинать новое расследование, затевать новое разбирательство в суде. Тем временем господин Сарранти по-прежнему будет оставаться в суде. Следствие может длиться долго: год, два, десять лет... Оно может никогда не кончиться, если кто-либо в этом заинтересован. Предположим, что господину Сарранти это надоело. Он теряет мужество, впадает в маразм, некоторое время воюет со сплином. Наконец однажды ему приходит в голову покончить с собой.
   Господин Жакаль замолчал, желая оценить произведенное его словами действие: все сто слушателей разом вздрогнули, будто от электрического удара.
   Господин Жакаль и сам не на шутку испугался, что послужил причиной такого волнения. Он подумал, что для него это нежелательно и может обратить гнев собравшихся на него самого, а потому торопливо прибавил:
   - Заметьте, господин Сальватор, и объясните этим господам, что я лишь передаточное звено в этой машине. Я получаю импульс, а не даю его. Я не командую, а исполняю приказы. Мне говорят: "Делайте", и я повинуюсь.
   - Продолжайте, сударь, продолжайте. Мы не сердимся на вас, а, напротив, благодарим за то, что вы нас просветили.
   Вероятно, слова Сальватора придали г-ну Жакалю мужества.
   - Как я вам говорил, - продолжал он, - даже если в один прекрасный день следствие подойдет к концу, вполне возможно, что в то же утро в газетах появится сообщение о том, что тюремщик Консьержери, войдя в камеру господина Сарранти, обнаружил пленника повешенным, как Туссена-Лувертюра, или задушенным, как Пинегрю. Ведь вы отлично понимаете, - с пугающей наивностью прибавил г-н Жакаль, - что, когда за дело берется правительство, оно не останавливается из-за пустяков.
   - Довольно!.. - с мрачным видом остановил его Сальватор. - Вы правы, господин Жакаль, это не выход. К счастью, - прибавил он, - отказываясь от этого способа, как и от предложения генерала Лебастара де Премона, я нашел третий и, как мне кажется, лучший выход, чем два предыдущих.
   Собравшиеся вздохнули с облегчением.
   - Представляю вам свое предложение на обсуждение, - продолжал Сальватор.
   Все насторожились и затаили дыхание. Не стоит и говорить, что г-н Жакаль приготовился слушать Сальватора с не меньшим вниманием, чем все остальные.
   - Как вы не теряли времени даром после ареста господина Сарранти, проговорил Сальватор, глядя на г-на Жакаля, - так и я постарался сделать все возможное для его освобождения.
   Пытаясь предвосхитить то, что происходит сейчас, я около трех месяцев назад составил план, который хочу вам изложить.
   - Вы не можете себе представить, с каким огромным интересом я вас слушаю, - молвил г-н Жакаль.
   Сальватор едва заметно усмехнулся.
   - Вы знаете Консьержери как свои пять пальцев, не так ли, господин Жакаль? - продолжал он.
   - Разумеется, - подтвердил тот, удивившись столь простому вопросу.
   - Если войти в ворота, расположенные между двумя башнями, то есть откуда обыкновенно выводят пленников, вы пересечете двор и, минуя охранника, окажетесь в остроге, то есть в приемной тюрьмы.
   - Верно! - кивнул г-н Жакаль.
   - Посреди приемной стоит печка, вокруг нее собираются поболтать дежурные, полицейские агенты и жандармы. Против входной двери находится вторая дверь, она ведет в коридор, соединяющий приемную с обычными камерами, они нас не интересуют. Слева от входа и от печки расположена дверь с каменным полом, из нее забранная решеткой дверь ведет в особый коридор, а он ведет в камеру смертников.
   Господин Жакаль слушал, продолжая кивать. Топографическое описание Сальватора было очень точным.
   - Должно быть, именно там содержат господина Сарранти если и не после объявления приговора, то последние несколько дней.
   - Последние три дня, - уточнил г-н Жакаль.
   - Там он находится сейчас, не так ли, и останется в камере смертников до казни?
   Господин Жакаль снова кивнул.
   - Первый вопрос мы уяснили, перейдем теперь ко второму.