Страница:
- << Первая
- « Предыдущая
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- Следующая »
- Последняя >>
Иногда работе мешали драматизации ребенка. Одно из занятий постоянно прерывалось с бешенством произносимой фразой из недостижимой пренатальной инграммы: "Прежде чем мы пойдем дальше, я бы хотел задать тебе вопрос". Вопрос позволили задать (мальчик спросил: "Куда мы пойдем теперь?"), и занятие продолжалось.
Видимыми результатами работы являются громадные положительные сдвиги, произошедшие в речи ребенка, в его сотрудничестве с одитором и в его играх с другими детьми.
Общее время занятий на данный момент - 25 часов, работа продолжается.
C-103. Имя ребенка: Роберт Уильямс ("Бобби").
Возраст: 10 лет.
Имя отца: Перри.
Имя матери: Селия.
Тетки: "Дилли", Эстер.
Дядя: Фред.
Перенесенные заболевания: расстройство
пищеварения, , кожные заболевания. В
младенчестве был положен в
накалившуюся детскую кроватку
(видимо, металлическую
прим. перев.). Повышенная
кислотность (3), обезвоживание
организма, чрезмерное мочеиспускание
и слюноотделение.
Хронические соматики: простуды, дренажи носа.
Драматизации: вспышки раздражения, приступы
плача.
Что бросается в глаза в поведении. Веки
дрожат, закрывает глаза, напрягает
мышцы, стискивает кулаки. Постоянно
щелкает по любому предмету, взятому
в руку. Способен часами сидеть и
листать книгу. Превосходная
музыкальная память, чувство ритма и
координация. Очень ловкие руки.
Постоянно драматизирует то, что
происходит дома. Быстрая смена
вэйлансов, о себе говорит в
третьем лице.
Наблюдения. Не хочет учиться читать, пресекает
все попытки формального обучения.
Речь превосходная. В употреблении
слов продвинулся очень хорошо для
своего возраста. Полностью
неуправляемый ребенок. Очень слабое
соприкосновение с реальностью.
Расчет "все равно всему" (любая вещь
эквивалентна любой другой).
Предшествующие диагнозы. От различных
специалистов поступали бесчисленные
предположения: задержка в развитии,
нарушение баланса щитовидной
железы (4), энцефалит (5) и
шизоидность (6). По словам
дианетического одитора, работающего
с мальчиком: "Бобби, кажется,
мультивэйлансен, и, похоже, его "Я"
осуществило синтез, что очень не
нравится различным антагонистическим
"демонам" (7), удерживающим
анализатор в "тугой смирительной
рубашке".
У Бобби множество явных симптомов расстройства внутренней регуляции: зрительные галлюцинации, подергивание и одеревенение мышц; приступы рыданий или безудержного хохота и т.д. В начале занятия он обычно говорит: "Бобби не хочет играть во вспоминание", но потом, во время занятия, ведет себя очень спокойно, закрывает глаза и сотрудничает с одитором. Однако, при возвращении к фразам и событиям, он, кажется, застревает в возрасте около пяти лет в школе-интернате, которую тогда посещал и которую называет "Райнес".
Ответы на вопросы он дает довольно иррациональные, без видимой связи между высказываниями. Это всегда "было в Райнесе" или "Ненси это сказала". Кто такая Ненси - пока не выяснено.
Проходить инграммы ему не удается, так как он не может "достать" за раз больше одной фразы. Последующие фразы относятся не к тому, о чем была первая, а к чему-то другому. Бобби испытывает различные соматики во время сеансов и вне их, с готовностью рассказывает, где у него болит, показывая на различные участки своего тела.
К моменту беременности матери Бобби было около тридцати пяти лет, и ее муж, друзья и семья советовали ей решиться на аборт. Она заявляет, что не делала этого.(?) Во время беременности она посещала психолога, чье лечение состояло в выкрикивании грязных выражений "с целью заставить Вас преодолеть Вашу излишнюю щепетильность".
Отец представляет собой тяжелый случай "управленца", театрально подчеркивающего свое положение "хозяина в доме". Он не хочет ничего знать о Дианетике, или, как он говорит, "Я бы уж сумел прекратить чертовы занятия, если бы знал, к чему это приведет". Он присутствует в реактивном банке Бобби и как союзник, и как антагонист. Бобби часто драматизирует отцовские высказывания.
Работе с Бобби очень мешает то, что дома его постоянно рестимулируют. Каждое занятие приходится начинать с прохождения локов, случившихся с ним в семье за время, прошедшее с предыдущего занятия. Родители нехотя посетили несколько специальных лекций, устроенных одитором, мать прочла книгу: "Дианетика: современная наука о душевном здоровье". Несмотря на предпринятые попытки обучения родителей, идеальным решением в этом случае была бы школа-интернат, куда следовало бы поместить Бобби на все время процессинга.
Ниже следует запись прямой речи Бобби Уильямса во время сеанса (8).
Бобби: "Хорошо" - значит: "Я - хороший". "Хорошо"
значит "что-то хорошее". Это не значит "конфетки",
это значит "кубики". Это то, что я делаю - я строю
поезда. Поезд - это что-то. Что-то, что едет так:
у-у-у-у. Я никогда не ехал на поезде.
Одитор: А кто ехал на поезде, Бобби?
Бобби: Кто-то. Я ехал. Да... Это было после поезда, и я
был в Райнесе. Я в Райнесе сейчас. Это локомотив.
Это первый вагон поезда. Это вагон, который тащит
все остальные вагоны. Локомотив. Локомотив едет...
едет где-то... едет куда-то. Где-то находится.
Одитор: А внутри темно?
Бобби: Да. От этого хорошо.
Одитор: Кто это говорит?
Бобби: Селия говорит. Это больно, от этого хорошо.
Одитор: Есть разница между "больно" и "хорошо"?
Бобби: Есть.
Одитор: Ты любишь, чтобы делали больно?
Бобби: Не хочу, чтобы делали больно. Было мокро. Мокро не
было, было сухо. Хорошо, когда мокрое. Оно хорошее
и мокрое. Темно. Глаза закрыты. Это толкает сюда
(указывает место на животе).
Одитор: Где еще это толкает?
Бобби: Везде. Это толкает везде. От этого больно. Я сплю.
Одитор: Что будет, если ты проснешься?
Бобби: Кое-что случится.
Одитор: Кое-что хорошее или плохое?
Бобби: Это хорошо. Кое-что случилось бы (начинает
плакать). Кое-что хорошее случится (снова плачет).
Кое-что - самая лучшая вещь, какая может
случиться. Кое-что - самая лучшая вещь, какая
может случиться. Кое-что - самая лучшая вещь,
какая может случиться. Кое-что - самая лучшая
вещь, какая может случиться.
Одитор: Как еще можно назвать кое-что?
Бобби: Кое-что. Кое-что. Кое-что. Кое-что. Не правда ли
это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не правда
ли это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не
правда ли это кое-что?
Одитор: Это хорошие слова?
Бобби: Да. Игра - это хорошие слова. Это хорошие слова.
Чувствую... Хорошо. От этого хорошо. Я играю. Я
работал.
Одитор: Что происходит прямо перед этим?
Бобби: Что-то идет прямо после этого. Что-то идет до
этого. Это кубики. Это не годится для еды. Что-то
годится для еды.
Одитор: А для чего годятся кубики?
Бобби: Кубики - хорошие кубики. Кубики годятся для еды.
Кубики - это что-то. Кубики сделаны из не
дерева.
Одитор: Из чего сделаны мальчики?
Бобби: Мальчики сделаны из дерева.
Одитор: Из чего сделаны головы мальчиков?
Бобби: Моя голова сделана из дерева. Я в это верю.
Одитор: Что такое дерево?
Бобби: Что-то - это дерево. Не хочешь ли сделать меня из
дерева? Дерево. Дерево. Дерево. Дерево.
Одитор: Дальше?
Бобби: Я играл. Не хочешь ли поиграть с этими кубиками?
Ну пожалуйста! Это не даст ему работать (букв.
"Это сделает его неработающим").
Одитор: "Ему" - это тебе?
Бобби: Я - это не он. Я не знаю, что такое "ему". Он это
ему. Поиграй, пожалуйста, с этими кубиками. Я
сказал ему, не надо, пожалуйста.
Одитор: Ты этому научился в Райнесе?
Бобби: Да. Хочу работать. Играй, пожалуйста. Я работал.
Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь
с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими
кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками?
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они говорили... (молчание).
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они дают ему что-то.
Одитор: Есть другое слово вместо "что-то"?
Бобби: Это не конфетки. Это не конфетки. Это не конфетки.
Это не конфетки. Они говорят, что дадут ему
конфетку. Они дали ему конфетку. Это было в
Райнесе. Райнес - это что-то. Это хорошо.
Одитор: Что хорошо?
Бобби: Что-то хорошо. Я не собираюсь иметь это. Не
собираюсь.
Одитор: Что такое "что-то"?
Бобби: Это дерево. Это не дерево. Я играю.
Одитор: Кто играет?
Бобби: Я играю с Райнесом. Я играю с чем-то. Это поезд.
Одитор: Что такое "поезд"?
Бобби: Что-то - это поезд.
Одитор: "Тренироваться" (train - поезд) - это похоже по
смыслу на учиться?
Бобби: Это значит "ехать на поезде". Он едет:
чух-чух-чух.
Одитор: Тебя учил кто-нибудь делать что-то?
Бобби: Кто-то учил.
Расчеты реактивного сознания, наносящие ущерб банку обычной памяти преклира, зависят от того, до какой степени простирается кажущееся сходство между событиями, на самом деле совершенно не сходными. Следовательно, пытаясь увидеть, в чем состоит такой расчет, мы должны спрашивать о подобии различных вещей, выслеживать непосредственные и отдаленные связи между предметами. В большинстве случаев сильнейшим аберрирующим фактором является отождествление реактивным сознанием двух различных событий.
Ниже следует запись сеанса с Билли Уильямсом, во время которого применялась именно эта техника опроса, цель которой - установить, какие именно последовательности фраз для преклира "равны между собой".
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то, такое же, как смерть. Что-то, что опасно.
Одитор: А что так же опасно?
Бобби: Бобби пошел к черту. (9)
Одитор: А что такое же, как "Бобби пошел к черту"?
Бобби: Что-то такое же, как идти к черту. (Закрывает рот
ладонью.) Я скажу, что это такое.
Одитор: Что такое же, как идти к черту?
Бобби: Идти к черту - это идти к черту.
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то такое же. Что-то такое же. Что-то такое же.
Что-то такое же. Идти к черту.
Одитор: Что значит то же самое, что идти к черту?
Бобби: Ты сделала это самое?
Одитор: Говори дальше.
Бобби: (Молчит.)
Одитор: А что значит то же самое, что и "опасность"?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что - та же самая вещь, что и идти к черту?
Бобби: Что-то.
Одитор: Что такое "идти к черту"?
Бобби: Ааа-ха-ха!
Одитор: Это плач?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Что - все равно, что идти к черту?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Кто идет к черту?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что такое черт?
Бобби: Черт - это идти к черту. Хочу сказать отменено. Он
будет, он скажет это.
Одитор: Что такое же, как черт?
Бобби: Что-то такое же как черт. Это идти к черту.
Одитор: Что почти такое же, как черт?
Бобби: (Нюхает ладонь.) (10)
Одитор: Это запах?
Бобби: Да.
Одитор: Запах - то же самое, что и черт? Да или нет?
Бобби: Да.
Одитор: А "город" - то же самое, что и черт? (11)
Бобби: Сделала бы ты это самое, и мы скажем, что
отменено.
Несколько позже, сразу после конца сеанса, этот вопрос был задан:
"Мгновенный ответ, Бобби. Да или нет?" (Щелк.)
"Да!"
Читая приведенную запись, можно обнаружить определенные, хотя и ограниченные расчеты реактивного сознания Бобби. Заключение можно было бы, видимо, сделать такое, что наибольшую непосредственную угрозу выживанию Бобби представляет "что-то", связанное с инграммной цепью, относящейся к раннему периоду в его жизни. В этой цепи, видимо, содержатся слова матери наподобие: "Иди к черту, это слишком опасно, я могу умереть". Может быть, идеи опасности и смерти связаны для матери с попыткой аборта и составили инграммную цепь с фразами, в которых так или иначе поминают черта и проклятие. Беседы с матерью мальчика дают основание предполагать, что в реактивном банке Бобби действительно содержится инграммная цепь с попыткой аборта или, по крайней мере, с разговорами об аборте.
Прогресс этого случая был весьма заметным, судя по тому высокому эмоциональному настрою, в котором Билли обычно являлся на занятия. Как уже упоминалось, если бы можно было удалить мальчика из рестимулирующего домашнего окружения, то это весьма помогло бы делу.
Вспышки раздражения у мальчика почти полностью прошли, случаются крайне редко. Приступы плача стали значительно слабее. Он в большей степени отдает себе отчет о происходящем, больше интересуется им, получает удовольствие, выполняя определенные задания. Видит разницу между вещами более реалистично.
Общее время занятий на текущий момент - 25 часов, работа продолжается.
C-27. Имя ребенка: Мери ("Меми").
Возраст: 13 лет.
Имя отца: Кларенс.
Имя матери: Пегги.
Бабушка: "мать".
Брат: Бобби.
Несчастные случаи: падение с дерева (пять лет).
Перелом руки, кость вправляли без
анестезии. Поскользнулась на
мостовой (девять лет). Ударилась
затылком, потеряла сознание.
Операции: в возрасте семи лет удален зуб под
наркозом (закись азота). В возрасте
девяти лет удалены гланды под
эфирным наркозом.
Хронические соматики: постоянные простуды,
болит горло, головные боли до
обмороков.
Мери привели к нам не из-за явных нарушений в ее поведении, а из-за отставания в учебе и из-за того, что у нее не складывались отношения с другими детьми. Этому не было явных об'яснений, так как предварительные консультации с ее учителями и родителями говорили о том, что у девочки очень высокий для ее возраста интеллект.
Она очень хорошо сотрудничала с одитором с самого первого занятия. Перцептики у нее были хорошими, и к событиям прошлого она возвращалась с готовностью и охотой, когда этого требовал одитор. Она могла проследить всю инграммную цепь до пренатального базиса, пройти базис (здесь слегка подталкиваемая одитором), затем вернуться самостоятельно в настоящее время, говоря: "Было замечательно. Я приду завтра снова, и мы продолжим".
Одной из найденных не сразу инграмм было удаление зуба в семь лет. После того, как эта инграмма-наркоз была пройдена, последовало значительное улучшение в учебе, наладились отношения с товарищами.
Ниже следует дословный отчет о той части сеанса, где Мери входила в контакт с событиями в кабинете у зубного врача.
Мери: Когда мне зуб удаляли... Я не могу туда
вернуться... хоть умри, не могу. У меня все зубы
могут выпасть и снова их ведь уже не будет.
Одитор: Расскажи мне об этом.
Мери: Медсестра сует мне в нос эту штуку... "Расслабься,
солнышко... Вот хорошая девочка... Все в порядке,
доктор, начинайте!" Глаза, давит на глаза... Боли
не чувствую, но тянет, и я не могу сказать
ему... Дергает мою голову... Не сопротивляйся...
Не знаю, где я, но я должна вернуться обратно...
Доктор Пенн говорит: "Вот это действительно
большой". Потом медсестра говорит: "Его вытащили.
Все уже прошло. Его вытащили. Наклони голову сюда
и сплюнь".
Одитор: А что затем?
Мери: Я ужасно боролась, чтобы вернуться обратно. Все
было красное... Никогда черное, всегда красное и
оранжевое... Противная штука...
Одитор: Продолжай, пожалуйста.
Мери: (Молчит.)
Одитор: Тебя что-то держит?
Мери: Да. Он говорит: "Вот, держи". Он дает мне зуб,
чтобы я взяла домой. Я иду домой с Бобби.
Одитор: Давай вернемся снова к тому, как ты сидишь в
кресле. Ты боялась?
Мери: Я боялась войти... Медсестра уже была - она сует
мне в нос эту штуку, и я вдыхаю... Чувствую, как
она поднимает мне веки... Она говорит: "Все в
порядке, доктор". У меня голова начинает
кружиться... Я чувствую, как это красное, оно все
тянет мою голову сюда (наклоняет голову вправо). Я
не могу вернуться... Я не возвращаюсь... Я не могу
вернуться (возбужденно, отчаянно)... Все уже
прошло. Большой, конечно, был... Ой, никогда не
буду снова... Я чуть не умерла... (зевает).
Одитор: Давай начнем снова с того места, где сестра
накладывает маску.
Мери: Я слышу ее, она поднимает мне веки и говорит: "Все
в порядке, доктор". Я думаю, что еще нельзя, но
ничего не могу поделать... Слышу звук... Всякие
вещи дребезжат, щипцы и другие... Начинают мою
голову тянуть... Я не думала, что мне придется
вернуться... Я не думала, что вернусь... Я не могу
вернуться... Они говорят что-то... "Ты в порядке,
солнышко, только сплюнь сюда". Я смотрю в окно и
вижу нашу кухню, и тогда понимаю, что я
вернулась...
Одитор: Продолжай, Мери.
Мери: Никогда не буду это делать снова... Бобби ведет
меня домой... После того, как я заплатила деньги.
Одитор: Давай повторим все целиком еще раз. Посмотрим, не
сможешь ли ты на этот раз услышать
что-нибудь еще, почувствовать кресло, в котором
сидишь, свет...
Мери: Медсестра закрывает мне нос... Холодное... Ой! Я
отключилась оттуда, я сейчас сижу здесь и не
чувствую ничего.
Одитор: Кто-нибудь говорит в этот момент?
Мери: Медсестра. Она говорит: "Она отключилась"...
Одитор: Можем теперь продолжать?
Мери: Я совсем запуталась... Я встаю с кресла... Она
дает мне стакан с водой, прополоскать рот...
Снимает эти штуки у меня с шеи... Я ее спрашиваю:
"Сколько?", она говорит: "Четыре доллара"... Я
плачу и жду в приемной... Спускаемся с Бобби по
лестнице... Через улицу... (зевает).
Одитор: Давай, начни с начала, Мери. Начни с того...
Мери: (С раздражением) Она сует это мне в нос... Мне
тяжело дышать, я вижу красное... Руки у меня на
подлокотниках... Она поднимает мне веки. Я хочу,
чтобы она убрала свои чертовы лапы с моих глаз...
Она тянет и тянет мне голову. Сплюнь в эту
штуку... Она убирает эти штуки у меня с шеи...
Достаю кошелек и даю ей деньги... Вниз, потом на
улицу...
Одитор: Давай пройдем это снова...
Мери: (Перебивает.) Я начинаю глубоко дышать, а в голове
такое забавное ощущение, я закрываю глаза... Она
пытается открыть их, поднимает веко... "Все в
порядке, доктор". Но я-то знаю, что не все в
порядке... Я все чувствую... Начинает тянуть мою
голову, сильно... Я сопротивляюсь, чтобы вернуться
обратно... (лицо искаженное, напрягает мускулы).
Только подумаю об этом, и зуб начинает болеть вот
здесь (показывает место на челюсти).
Одитор: Пожалуйста, повтори с начала, Мери. Посмотрим, не
услышишь ли ты, что было дальше...
Мери: (Со скукой.) Ой, у меня голова болит... Неужели
нужно снова? Должна я это делать снова? Медсестра
сует мне в нос эту штуку, поднимает мне веки и
говорит: "Все в порядке, доктор"... Я забавно себя
чувствую... Ничего не могу с этим поделать. Вижу
красное... Он дергает меня за голову... Я должна
вернуться обратно (повторяет фразу девять раз,
дышит очень тяжело). Наконец я могу открыть глаза.
Она говорит мне сплюнуть... Вижу, как вода бежит
из фонтанчика... (Зевает.) Я плачу ему. Выхожу...
Иду не в ту дверь. Медсестра говорит: "Ты совсем
запуталась, солнышко". (Смеется от души.) Так вот
почему я всегда путаюсь! (Хохочет.) Я плачу ей.
Выхожу... Бобби меня поддерживает на лестнице...
Дома...
Одитор: Давай пройдем это еще раз, Мери.
Мери: Ох, это трудно (вздыхает). Я знаю все почти
наизусть... Она кладет это мне на нос... Чувствую,
как давит пальцами на глаза. "Все в порядке,
доктор"... Я-то знаю, что не все в порядке... Я
так рада, когда вижу наш дом на другой стороне
улицы...
Одитор: Еще раз, Мери, пожалуйста.
Мери: Господи! (Вздыхает.) Лучше бы я вообще не
вспоминала про это! Ну, хорошо. Она кладет эту
штуку мне на нос... Она сзади от меня... Кажется,
будто много времени прошло... Пальцы сует мне
прямо в глаза... Вижу красное... "Все в порядке,
доктор"... Мне это не полагается слышать, а я-то
слышу. (Вздыхает.) Я слышу звук... Ужасный
треск... О Боже! Наверное, мой зуб выходит...
Сломали его, и оставили там обломок. Тянет, как
тысяча чертей... Говорит: "Да уж, упорный
попался". Господи, этот зуб вот прямо здесь болит
(снова указывает то же место на челюсти)... Даю
ему проклятые четыре доллара и иду домой...
Небось, руку себе сломал... Гад... Достаточно
неприятностей и без зубного. (Вздыхает, зевает.)
Одитор: Повтори все событие еще раз, пожалуйста.
Мери: О! У вас зуб против меня или что? (Крайняя степень
раздражения.) Из всех способов достать, даже если
с человеком... Послать его к зубному... Хорошо.
Она кладет это, и я вдыхаю... Сует свои дурацкие
пальцы мне в глаза... Он подходит спереди... Он
оторвет мне голову... Я думаю, что умираю, и
пытаюсь вернуться обратно.
Одитор: (После нескольких минут молчания.) Еще раз, Мери.
Мери: Я сейчас начну кусаться! (Гнев.) Она кладет эту
штуку мне на нос (смеется). Поднимает гляделки.
(Смеется от души, одитор присоединяется.) "Все в
порядке, доктор". Я вижу красное... Я вижу красное
в обоих смыслах! (12) (Снова смеется.) Я наконец
вырвалась из этого в целости и сохранности... Я
никогда не любила ходить к зубному, а вы меня там
столько продержали...
Одитор: Где ты теперь?
Мери: Здесь, в комнате, с вами. Мне тринадцать лет и
сегодня вторник (снова хохочет). На этот раз я
удрала от вас!
В этот момент она казалась счастливее и веселее, чем когда-либо доводилось одитору видеть ее. Последовал еще один сеанс, после чего ее мать позвонила и сказала, что они так довольны Мери, что думают, ей больше не нужно посещать занятия.
Восемь месяцев спустя девочка была в первой четверке по успеваемости в своем классе и проявляла большую активность в драмкружке и в спортивных занятиях. Ее мать сообщила, что со времени прекращения занятий Мери ни разу не простужалась.
Расчет одитора. Фраза медсестры: "Ты совсем запуталась, солнышко", вполне могла служить причиной школьных затруднений девочки. Вероятно, кто-то отпер эту фразу, после чего и начались неприятности.
Общее время занятий - 15 часов.
Глава 11. Взгляд в будущее.
___________________________________________________________
Примечания.
1. Кнопки (push-buttons) - поступки, слова, фразы, темы
бесед, которые легко рестимулируются
(вызываются вновь и вновь) у человека словами
или действиями других людей и причиняют ему
неудобство, неудовольствие или огорчение или
вызывают неконтролируемый, неудержимый хохот.
2. Треугольник близость - действительность - общение
(Affinity - Reality - Communication)
(Сокращенно называется треугольником БДО (ARC))
- символизирует тот факт, что близость,
действительность и общение в жизни действуют
всегда вместе, как единое целое, и ни одно из
этих понятий не может рассматриваться в отрыве
от двух остальных. Без близости нет ни
действительности, ни общения. Без
действительности (без какого-либо соглашения о
ней) нет ни близости, ни общения. Без общения
нет ни близости, ни действительности. Стоит
только увеличить одну из сторон этого жизненно
важного треугольника, как тут же
увеличиваются остальные две.
[Действительность определяется в саентологии,
как соглашение, как нечто общее для людей, что
служит почвой для общения и сближения. Если
люди не могут придти к соглашению относительно
чего-либо, то и нет этой общей для них
действительности (то есть для каждого есть
что-то свое). Прим. перев.]
__________________________________________________________
В наших руках - будущее мира: воспитывая своих детей, мы придаем очертания грядущему. До сей поры мы, набитые унаследованными от предков аберрациями, были обречены передавать это "добро" своим детям, добавляя к нему еще и от себя. Спираль раскручивалась все сильнее и никто не мог предугадать, чем это кончится.
Но с появлением Дианетики стало возможным сломать этот механизм. Любая мать, любой отец, задающие себе вопрос: "Что я могу сделать для своих детей?", кровно заинтересованы в Дианетике.
Давайте рассмотрим, как начать заниматься детской Дианетикой. Важнейшим из ее инструментов является наблюдение. Есть у вашего ребенка аберрации? Какие? Как они включаются? Что служит им кнопками (1)? У кого ребенок позаимствовал свои выходки? Почему она так часто простужается? Почему он становится таким колючим и начинает плакать, если попытаться его поторопить? Почему она ни за что не будет пить молоко с печеньем? Почему? Любая мелочь в поведении ребенка должна быть изучена и может, если нужно, быть исправлена, но только в совокупности с исправлением поведения самих родителей. Посмотрите на себя! Отдавайте себе отчет в собственных действиях, начинайте сами проходить процессинг и ведите о нем подробный дневник. Поступая так, вы вскоре получите ключ ко всем проблемам, касающимся ребенка.
Вот вам пример из опыта одних родителей. Их пятилетняя дочь заболела бронхитом и одна ночь выдалась особенно тяжелой. После этого девочка всю зиму страдала от простуд. Факт, повлекший за собой объяснение всего случая состоял в том, что, хотя девочка позволяла родителям лечить ее нос ментоланумом, но яростно сопротивлялась употреблению вазелина. В один прекрасный вечер проблема разрешилась. Во время очередного сеанса ее мать проходила рождение дочери. Она нашла следующую фразу, относящуюся к самому разгару события: "Я не могу дышать, у меня все забито". Эта фраза была не раз повторена ею во время родов и все время сопровождалась другой: "Дайте мне ментоланум, я суну в нос", на что сестра отвечала: "Вот вазелин, это все, что у нас есть". Мать негодовала: "Я не хочу вазелин, я хочу ментоланум!"
Видимыми результатами работы являются громадные положительные сдвиги, произошедшие в речи ребенка, в его сотрудничестве с одитором и в его играх с другими детьми.
Общее время занятий на данный момент - 25 часов, работа продолжается.
C-103. Имя ребенка: Роберт Уильямс ("Бобби").
Возраст: 10 лет.
Имя отца: Перри.
Имя матери: Селия.
Тетки: "Дилли", Эстер.
Дядя: Фред.
Перенесенные заболевания: расстройство
пищеварения, , кожные заболевания. В
младенчестве был положен в
накалившуюся детскую кроватку
(видимо, металлическую
прим. перев.). Повышенная
кислотность (3), обезвоживание
организма, чрезмерное мочеиспускание
и слюноотделение.
Хронические соматики: простуды, дренажи носа.
Драматизации: вспышки раздражения, приступы
плача.
Что бросается в глаза в поведении. Веки
дрожат, закрывает глаза, напрягает
мышцы, стискивает кулаки. Постоянно
щелкает по любому предмету, взятому
в руку. Способен часами сидеть и
листать книгу. Превосходная
музыкальная память, чувство ритма и
координация. Очень ловкие руки.
Постоянно драматизирует то, что
происходит дома. Быстрая смена
вэйлансов, о себе говорит в
третьем лице.
Наблюдения. Не хочет учиться читать, пресекает
все попытки формального обучения.
Речь превосходная. В употреблении
слов продвинулся очень хорошо для
своего возраста. Полностью
неуправляемый ребенок. Очень слабое
соприкосновение с реальностью.
Расчет "все равно всему" (любая вещь
эквивалентна любой другой).
Предшествующие диагнозы. От различных
специалистов поступали бесчисленные
предположения: задержка в развитии,
нарушение баланса щитовидной
железы (4), энцефалит (5) и
шизоидность (6). По словам
дианетического одитора, работающего
с мальчиком: "Бобби, кажется,
мультивэйлансен, и, похоже, его "Я"
осуществило синтез, что очень не
нравится различным антагонистическим
"демонам" (7), удерживающим
анализатор в "тугой смирительной
рубашке".
У Бобби множество явных симптомов расстройства внутренней регуляции: зрительные галлюцинации, подергивание и одеревенение мышц; приступы рыданий или безудержного хохота и т.д. В начале занятия он обычно говорит: "Бобби не хочет играть во вспоминание", но потом, во время занятия, ведет себя очень спокойно, закрывает глаза и сотрудничает с одитором. Однако, при возвращении к фразам и событиям, он, кажется, застревает в возрасте около пяти лет в школе-интернате, которую тогда посещал и которую называет "Райнес".
Ответы на вопросы он дает довольно иррациональные, без видимой связи между высказываниями. Это всегда "было в Райнесе" или "Ненси это сказала". Кто такая Ненси - пока не выяснено.
Проходить инграммы ему не удается, так как он не может "достать" за раз больше одной фразы. Последующие фразы относятся не к тому, о чем была первая, а к чему-то другому. Бобби испытывает различные соматики во время сеансов и вне их, с готовностью рассказывает, где у него болит, показывая на различные участки своего тела.
К моменту беременности матери Бобби было около тридцати пяти лет, и ее муж, друзья и семья советовали ей решиться на аборт. Она заявляет, что не делала этого.(?) Во время беременности она посещала психолога, чье лечение состояло в выкрикивании грязных выражений "с целью заставить Вас преодолеть Вашу излишнюю щепетильность".
Отец представляет собой тяжелый случай "управленца", театрально подчеркивающего свое положение "хозяина в доме". Он не хочет ничего знать о Дианетике, или, как он говорит, "Я бы уж сумел прекратить чертовы занятия, если бы знал, к чему это приведет". Он присутствует в реактивном банке Бобби и как союзник, и как антагонист. Бобби часто драматизирует отцовские высказывания.
Работе с Бобби очень мешает то, что дома его постоянно рестимулируют. Каждое занятие приходится начинать с прохождения локов, случившихся с ним в семье за время, прошедшее с предыдущего занятия. Родители нехотя посетили несколько специальных лекций, устроенных одитором, мать прочла книгу: "Дианетика: современная наука о душевном здоровье". Несмотря на предпринятые попытки обучения родителей, идеальным решением в этом случае была бы школа-интернат, куда следовало бы поместить Бобби на все время процессинга.
Ниже следует запись прямой речи Бобби Уильямса во время сеанса (8).
Бобби: "Хорошо" - значит: "Я - хороший". "Хорошо"
значит "что-то хорошее". Это не значит "конфетки",
это значит "кубики". Это то, что я делаю - я строю
поезда. Поезд - это что-то. Что-то, что едет так:
у-у-у-у. Я никогда не ехал на поезде.
Одитор: А кто ехал на поезде, Бобби?
Бобби: Кто-то. Я ехал. Да... Это было после поезда, и я
был в Райнесе. Я в Райнесе сейчас. Это локомотив.
Это первый вагон поезда. Это вагон, который тащит
все остальные вагоны. Локомотив. Локомотив едет...
едет где-то... едет куда-то. Где-то находится.
Одитор: А внутри темно?
Бобби: Да. От этого хорошо.
Одитор: Кто это говорит?
Бобби: Селия говорит. Это больно, от этого хорошо.
Одитор: Есть разница между "больно" и "хорошо"?
Бобби: Есть.
Одитор: Ты любишь, чтобы делали больно?
Бобби: Не хочу, чтобы делали больно. Было мокро. Мокро не
было, было сухо. Хорошо, когда мокрое. Оно хорошее
и мокрое. Темно. Глаза закрыты. Это толкает сюда
(указывает место на животе).
Одитор: Где еще это толкает?
Бобби: Везде. Это толкает везде. От этого больно. Я сплю.
Одитор: Что будет, если ты проснешься?
Бобби: Кое-что случится.
Одитор: Кое-что хорошее или плохое?
Бобби: Это хорошо. Кое-что случилось бы (начинает
плакать). Кое-что хорошее случится (снова плачет).
Кое-что - самая лучшая вещь, какая может
случиться. Кое-что - самая лучшая вещь, какая
может случиться. Кое-что - самая лучшая вещь,
какая может случиться. Кое-что - самая лучшая
вещь, какая может случиться.
Одитор: Как еще можно назвать кое-что?
Бобби: Кое-что. Кое-что. Кое-что. Кое-что. Не правда ли
это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не правда
ли это кое-что? Не правда ли это кое-что? Не
правда ли это кое-что?
Одитор: Это хорошие слова?
Бобби: Да. Игра - это хорошие слова. Это хорошие слова.
Чувствую... Хорошо. От этого хорошо. Я играю. Я
работал.
Одитор: Что происходит прямо перед этим?
Бобби: Что-то идет прямо после этого. Что-то идет до
этого. Это кубики. Это не годится для еды. Что-то
годится для еды.
Одитор: А для чего годятся кубики?
Бобби: Кубики - хорошие кубики. Кубики годятся для еды.
Кубики - это что-то. Кубики сделаны из не
дерева.
Одитор: Из чего сделаны мальчики?
Бобби: Мальчики сделаны из дерева.
Одитор: Из чего сделаны головы мальчиков?
Бобби: Моя голова сделана из дерева. Я в это верю.
Одитор: Что такое дерево?
Бобби: Что-то - это дерево. Не хочешь ли сделать меня из
дерева? Дерево. Дерево. Дерево. Дерево.
Одитор: Дальше?
Бобби: Я играл. Не хочешь ли поиграть с этими кубиками?
Ну пожалуйста! Это не даст ему работать (букв.
"Это сделает его неработающим").
Одитор: "Ему" - это тебе?
Бобби: Я - это не он. Я не знаю, что такое "ему". Он это
ему. Поиграй, пожалуйста, с этими кубиками. Я
сказал ему, не надо, пожалуйста.
Одитор: Ты этому научился в Райнесе?
Бобби: Да. Хочу работать. Играй, пожалуйста. Я работал.
Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь
с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими
кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками?
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они говорили... (молчание).
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с
кубиками?
Бобби: Они дают ему что-то.
Одитор: Есть другое слово вместо "что-то"?
Бобби: Это не конфетки. Это не конфетки. Это не конфетки.
Это не конфетки. Они говорят, что дадут ему
конфетку. Они дали ему конфетку. Это было в
Райнесе. Райнес - это что-то. Это хорошо.
Одитор: Что хорошо?
Бобби: Что-то хорошо. Я не собираюсь иметь это. Не
собираюсь.
Одитор: Что такое "что-то"?
Бобби: Это дерево. Это не дерево. Я играю.
Одитор: Кто играет?
Бобби: Я играю с Райнесом. Я играю с чем-то. Это поезд.
Одитор: Что такое "поезд"?
Бобби: Что-то - это поезд.
Одитор: "Тренироваться" (train - поезд) - это похоже по
смыслу на учиться?
Бобби: Это значит "ехать на поезде". Он едет:
чух-чух-чух.
Одитор: Тебя учил кто-нибудь делать что-то?
Бобби: Кто-то учил.
Расчеты реактивного сознания, наносящие ущерб банку обычной памяти преклира, зависят от того, до какой степени простирается кажущееся сходство между событиями, на самом деле совершенно не сходными. Следовательно, пытаясь увидеть, в чем состоит такой расчет, мы должны спрашивать о подобии различных вещей, выслеживать непосредственные и отдаленные связи между предметами. В большинстве случаев сильнейшим аберрирующим фактором является отождествление реактивным сознанием двух различных событий.
Ниже следует запись сеанса с Билли Уильямсом, во время которого применялась именно эта техника опроса, цель которой - установить, какие именно последовательности фраз для преклира "равны между собой".
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то, такое же, как смерть. Что-то, что опасно.
Одитор: А что так же опасно?
Бобби: Бобби пошел к черту. (9)
Одитор: А что такое же, как "Бобби пошел к черту"?
Бобби: Что-то такое же, как идти к черту. (Закрывает рот
ладонью.) Я скажу, что это такое.
Одитор: Что такое же, как идти к черту?
Бобби: Идти к черту - это идти к черту.
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то такое же. Что-то такое же. Что-то такое же.
Что-то такое же. Идти к черту.
Одитор: Что значит то же самое, что идти к черту?
Бобби: Ты сделала это самое?
Одитор: Говори дальше.
Бобби: (Молчит.)
Одитор: А что значит то же самое, что и "опасность"?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что - та же самая вещь, что и идти к черту?
Бобби: Что-то.
Одитор: Что такое "идти к черту"?
Бобби: Ааа-ха-ха!
Одитор: Это плач?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Что - все равно, что идти к черту?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Кто идет к черту?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что такое черт?
Бобби: Черт - это идти к черту. Хочу сказать отменено. Он
будет, он скажет это.
Одитор: Что такое же, как черт?
Бобби: Что-то такое же как черт. Это идти к черту.
Одитор: Что почти такое же, как черт?
Бобби: (Нюхает ладонь.) (10)
Одитор: Это запах?
Бобби: Да.
Одитор: Запах - то же самое, что и черт? Да или нет?
Бобби: Да.
Одитор: А "город" - то же самое, что и черт? (11)
Бобби: Сделала бы ты это самое, и мы скажем, что
отменено.
Несколько позже, сразу после конца сеанса, этот вопрос был задан:
"Мгновенный ответ, Бобби. Да или нет?" (Щелк.)
"Да!"
Читая приведенную запись, можно обнаружить определенные, хотя и ограниченные расчеты реактивного сознания Бобби. Заключение можно было бы, видимо, сделать такое, что наибольшую непосредственную угрозу выживанию Бобби представляет "что-то", связанное с инграммной цепью, относящейся к раннему периоду в его жизни. В этой цепи, видимо, содержатся слова матери наподобие: "Иди к черту, это слишком опасно, я могу умереть". Может быть, идеи опасности и смерти связаны для матери с попыткой аборта и составили инграммную цепь с фразами, в которых так или иначе поминают черта и проклятие. Беседы с матерью мальчика дают основание предполагать, что в реактивном банке Бобби действительно содержится инграммная цепь с попыткой аборта или, по крайней мере, с разговорами об аборте.
Прогресс этого случая был весьма заметным, судя по тому высокому эмоциональному настрою, в котором Билли обычно являлся на занятия. Как уже упоминалось, если бы можно было удалить мальчика из рестимулирующего домашнего окружения, то это весьма помогло бы делу.
Вспышки раздражения у мальчика почти полностью прошли, случаются крайне редко. Приступы плача стали значительно слабее. Он в большей степени отдает себе отчет о происходящем, больше интересуется им, получает удовольствие, выполняя определенные задания. Видит разницу между вещами более реалистично.
Общее время занятий на текущий момент - 25 часов, работа продолжается.
C-27. Имя ребенка: Мери ("Меми").
Возраст: 13 лет.
Имя отца: Кларенс.
Имя матери: Пегги.
Бабушка: "мать".
Брат: Бобби.
Несчастные случаи: падение с дерева (пять лет).
Перелом руки, кость вправляли без
анестезии. Поскользнулась на
мостовой (девять лет). Ударилась
затылком, потеряла сознание.
Операции: в возрасте семи лет удален зуб под
наркозом (закись азота). В возрасте
девяти лет удалены гланды под
эфирным наркозом.
Хронические соматики: постоянные простуды,
болит горло, головные боли до
обмороков.
Мери привели к нам не из-за явных нарушений в ее поведении, а из-за отставания в учебе и из-за того, что у нее не складывались отношения с другими детьми. Этому не было явных об'яснений, так как предварительные консультации с ее учителями и родителями говорили о том, что у девочки очень высокий для ее возраста интеллект.
Она очень хорошо сотрудничала с одитором с самого первого занятия. Перцептики у нее были хорошими, и к событиям прошлого она возвращалась с готовностью и охотой, когда этого требовал одитор. Она могла проследить всю инграммную цепь до пренатального базиса, пройти базис (здесь слегка подталкиваемая одитором), затем вернуться самостоятельно в настоящее время, говоря: "Было замечательно. Я приду завтра снова, и мы продолжим".
Одной из найденных не сразу инграмм было удаление зуба в семь лет. После того, как эта инграмма-наркоз была пройдена, последовало значительное улучшение в учебе, наладились отношения с товарищами.
Ниже следует дословный отчет о той части сеанса, где Мери входила в контакт с событиями в кабинете у зубного врача.
Мери: Когда мне зуб удаляли... Я не могу туда
вернуться... хоть умри, не могу. У меня все зубы
могут выпасть и снова их ведь уже не будет.
Одитор: Расскажи мне об этом.
Мери: Медсестра сует мне в нос эту штуку... "Расслабься,
солнышко... Вот хорошая девочка... Все в порядке,
доктор, начинайте!" Глаза, давит на глаза... Боли
не чувствую, но тянет, и я не могу сказать
ему... Дергает мою голову... Не сопротивляйся...
Не знаю, где я, но я должна вернуться обратно...
Доктор Пенн говорит: "Вот это действительно
большой". Потом медсестра говорит: "Его вытащили.
Все уже прошло. Его вытащили. Наклони голову сюда
и сплюнь".
Одитор: А что затем?
Мери: Я ужасно боролась, чтобы вернуться обратно. Все
было красное... Никогда черное, всегда красное и
оранжевое... Противная штука...
Одитор: Продолжай, пожалуйста.
Мери: (Молчит.)
Одитор: Тебя что-то держит?
Мери: Да. Он говорит: "Вот, держи". Он дает мне зуб,
чтобы я взяла домой. Я иду домой с Бобби.
Одитор: Давай вернемся снова к тому, как ты сидишь в
кресле. Ты боялась?
Мери: Я боялась войти... Медсестра уже была - она сует
мне в нос эту штуку, и я вдыхаю... Чувствую, как
она поднимает мне веки... Она говорит: "Все в
порядке, доктор". У меня голова начинает
кружиться... Я чувствую, как это красное, оно все
тянет мою голову сюда (наклоняет голову вправо). Я
не могу вернуться... Я не возвращаюсь... Я не могу
вернуться (возбужденно, отчаянно)... Все уже
прошло. Большой, конечно, был... Ой, никогда не
буду снова... Я чуть не умерла... (зевает).
Одитор: Давай начнем снова с того места, где сестра
накладывает маску.
Мери: Я слышу ее, она поднимает мне веки и говорит: "Все
в порядке, доктор". Я думаю, что еще нельзя, но
ничего не могу поделать... Слышу звук... Всякие
вещи дребезжат, щипцы и другие... Начинают мою
голову тянуть... Я не думала, что мне придется
вернуться... Я не думала, что вернусь... Я не могу
вернуться... Они говорят что-то... "Ты в порядке,
солнышко, только сплюнь сюда". Я смотрю в окно и
вижу нашу кухню, и тогда понимаю, что я
вернулась...
Одитор: Продолжай, Мери.
Мери: Никогда не буду это делать снова... Бобби ведет
меня домой... После того, как я заплатила деньги.
Одитор: Давай повторим все целиком еще раз. Посмотрим, не
сможешь ли ты на этот раз услышать
что-нибудь еще, почувствовать кресло, в котором
сидишь, свет...
Мери: Медсестра закрывает мне нос... Холодное... Ой! Я
отключилась оттуда, я сейчас сижу здесь и не
чувствую ничего.
Одитор: Кто-нибудь говорит в этот момент?
Мери: Медсестра. Она говорит: "Она отключилась"...
Одитор: Можем теперь продолжать?
Мери: Я совсем запуталась... Я встаю с кресла... Она
дает мне стакан с водой, прополоскать рот...
Снимает эти штуки у меня с шеи... Я ее спрашиваю:
"Сколько?", она говорит: "Четыре доллара"... Я
плачу и жду в приемной... Спускаемся с Бобби по
лестнице... Через улицу... (зевает).
Одитор: Давай, начни с начала, Мери. Начни с того...
Мери: (С раздражением) Она сует это мне в нос... Мне
тяжело дышать, я вижу красное... Руки у меня на
подлокотниках... Она поднимает мне веки. Я хочу,
чтобы она убрала свои чертовы лапы с моих глаз...
Она тянет и тянет мне голову. Сплюнь в эту
штуку... Она убирает эти штуки у меня с шеи...
Достаю кошелек и даю ей деньги... Вниз, потом на
улицу...
Одитор: Давай пройдем это снова...
Мери: (Перебивает.) Я начинаю глубоко дышать, а в голове
такое забавное ощущение, я закрываю глаза... Она
пытается открыть их, поднимает веко... "Все в
порядке, доктор". Но я-то знаю, что не все в
порядке... Я все чувствую... Начинает тянуть мою
голову, сильно... Я сопротивляюсь, чтобы вернуться
обратно... (лицо искаженное, напрягает мускулы).
Только подумаю об этом, и зуб начинает болеть вот
здесь (показывает место на челюсти).
Одитор: Пожалуйста, повтори с начала, Мери. Посмотрим, не
услышишь ли ты, что было дальше...
Мери: (Со скукой.) Ой, у меня голова болит... Неужели
нужно снова? Должна я это делать снова? Медсестра
сует мне в нос эту штуку, поднимает мне веки и
говорит: "Все в порядке, доктор"... Я забавно себя
чувствую... Ничего не могу с этим поделать. Вижу
красное... Он дергает меня за голову... Я должна
вернуться обратно (повторяет фразу девять раз,
дышит очень тяжело). Наконец я могу открыть глаза.
Она говорит мне сплюнуть... Вижу, как вода бежит
из фонтанчика... (Зевает.) Я плачу ему. Выхожу...
Иду не в ту дверь. Медсестра говорит: "Ты совсем
запуталась, солнышко". (Смеется от души.) Так вот
почему я всегда путаюсь! (Хохочет.) Я плачу ей.
Выхожу... Бобби меня поддерживает на лестнице...
Дома...
Одитор: Давай пройдем это еще раз, Мери.
Мери: Ох, это трудно (вздыхает). Я знаю все почти
наизусть... Она кладет это мне на нос... Чувствую,
как давит пальцами на глаза. "Все в порядке,
доктор"... Я-то знаю, что не все в порядке... Я
так рада, когда вижу наш дом на другой стороне
улицы...
Одитор: Еще раз, Мери, пожалуйста.
Мери: Господи! (Вздыхает.) Лучше бы я вообще не
вспоминала про это! Ну, хорошо. Она кладет эту
штуку мне на нос... Она сзади от меня... Кажется,
будто много времени прошло... Пальцы сует мне
прямо в глаза... Вижу красное... "Все в порядке,
доктор"... Мне это не полагается слышать, а я-то
слышу. (Вздыхает.) Я слышу звук... Ужасный
треск... О Боже! Наверное, мой зуб выходит...
Сломали его, и оставили там обломок. Тянет, как
тысяча чертей... Говорит: "Да уж, упорный
попался". Господи, этот зуб вот прямо здесь болит
(снова указывает то же место на челюсти)... Даю
ему проклятые четыре доллара и иду домой...
Небось, руку себе сломал... Гад... Достаточно
неприятностей и без зубного. (Вздыхает, зевает.)
Одитор: Повтори все событие еще раз, пожалуйста.
Мери: О! У вас зуб против меня или что? (Крайняя степень
раздражения.) Из всех способов достать, даже если
с человеком... Послать его к зубному... Хорошо.
Она кладет это, и я вдыхаю... Сует свои дурацкие
пальцы мне в глаза... Он подходит спереди... Он
оторвет мне голову... Я думаю, что умираю, и
пытаюсь вернуться обратно.
Одитор: (После нескольких минут молчания.) Еще раз, Мери.
Мери: Я сейчас начну кусаться! (Гнев.) Она кладет эту
штуку мне на нос (смеется). Поднимает гляделки.
(Смеется от души, одитор присоединяется.) "Все в
порядке, доктор". Я вижу красное... Я вижу красное
в обоих смыслах! (12) (Снова смеется.) Я наконец
вырвалась из этого в целости и сохранности... Я
никогда не любила ходить к зубному, а вы меня там
столько продержали...
Одитор: Где ты теперь?
Мери: Здесь, в комнате, с вами. Мне тринадцать лет и
сегодня вторник (снова хохочет). На этот раз я
удрала от вас!
В этот момент она казалась счастливее и веселее, чем когда-либо доводилось одитору видеть ее. Последовал еще один сеанс, после чего ее мать позвонила и сказала, что они так довольны Мери, что думают, ей больше не нужно посещать занятия.
Восемь месяцев спустя девочка была в первой четверке по успеваемости в своем классе и проявляла большую активность в драмкружке и в спортивных занятиях. Ее мать сообщила, что со времени прекращения занятий Мери ни разу не простужалась.
Расчет одитора. Фраза медсестры: "Ты совсем запуталась, солнышко", вполне могла служить причиной школьных затруднений девочки. Вероятно, кто-то отпер эту фразу, после чего и начались неприятности.
Общее время занятий - 15 часов.
Глава 11. Взгляд в будущее.
___________________________________________________________
Примечания.
1. Кнопки (push-buttons) - поступки, слова, фразы, темы
бесед, которые легко рестимулируются
(вызываются вновь и вновь) у человека словами
или действиями других людей и причиняют ему
неудобство, неудовольствие или огорчение или
вызывают неконтролируемый, неудержимый хохот.
2. Треугольник близость - действительность - общение
(Affinity - Reality - Communication)
(Сокращенно называется треугольником БДО (ARC))
- символизирует тот факт, что близость,
действительность и общение в жизни действуют
всегда вместе, как единое целое, и ни одно из
этих понятий не может рассматриваться в отрыве
от двух остальных. Без близости нет ни
действительности, ни общения. Без
действительности (без какого-либо соглашения о
ней) нет ни близости, ни общения. Без общения
нет ни близости, ни действительности. Стоит
только увеличить одну из сторон этого жизненно
важного треугольника, как тут же
увеличиваются остальные две.
[Действительность определяется в саентологии,
как соглашение, как нечто общее для людей, что
служит почвой для общения и сближения. Если
люди не могут придти к соглашению относительно
чего-либо, то и нет этой общей для них
действительности (то есть для каждого есть
что-то свое). Прим. перев.]
__________________________________________________________
В наших руках - будущее мира: воспитывая своих детей, мы придаем очертания грядущему. До сей поры мы, набитые унаследованными от предков аберрациями, были обречены передавать это "добро" своим детям, добавляя к нему еще и от себя. Спираль раскручивалась все сильнее и никто не мог предугадать, чем это кончится.
Но с появлением Дианетики стало возможным сломать этот механизм. Любая мать, любой отец, задающие себе вопрос: "Что я могу сделать для своих детей?", кровно заинтересованы в Дианетике.
Давайте рассмотрим, как начать заниматься детской Дианетикой. Важнейшим из ее инструментов является наблюдение. Есть у вашего ребенка аберрации? Какие? Как они включаются? Что служит им кнопками (1)? У кого ребенок позаимствовал свои выходки? Почему она так часто простужается? Почему он становится таким колючим и начинает плакать, если попытаться его поторопить? Почему она ни за что не будет пить молоко с печеньем? Почему? Любая мелочь в поведении ребенка должна быть изучена и может, если нужно, быть исправлена, но только в совокупности с исправлением поведения самих родителей. Посмотрите на себя! Отдавайте себе отчет в собственных действиях, начинайте сами проходить процессинг и ведите о нем подробный дневник. Поступая так, вы вскоре получите ключ ко всем проблемам, касающимся ребенка.
Вот вам пример из опыта одних родителей. Их пятилетняя дочь заболела бронхитом и одна ночь выдалась особенно тяжелой. После этого девочка всю зиму страдала от простуд. Факт, повлекший за собой объяснение всего случая состоял в том, что, хотя девочка позволяла родителям лечить ее нос ментоланумом, но яростно сопротивлялась употреблению вазелина. В один прекрасный вечер проблема разрешилась. Во время очередного сеанса ее мать проходила рождение дочери. Она нашла следующую фразу, относящуюся к самому разгару события: "Я не могу дышать, у меня все забито". Эта фраза была не раз повторена ею во время родов и все время сопровождалась другой: "Дайте мне ментоланум, я суну в нос", на что сестра отвечала: "Вот вазелин, это все, что у нас есть". Мать негодовала: "Я не хочу вазелин, я хочу ментоланум!"