Страница:
– Кого? – удивился Андрей.
– Вампира, – повторила Паола. – Наверное, ты сражался с вампиром и он тебя укусил. Я угадала?
– Да… – Немного подумав, Андрей принял предложенный Паолой тон. – Но не совсем… Это была страшная битва! Вампир был старый и опытный. Я пытался вогнать кол в его сердце, он отбрыкивался, сломал мне кол, и его осколки попали в мою собственную грудь!
– Но ты убил его?
– Да.
– Как?
– Хочешь знать?
– Ещё бы.
– Ладно… – Неожиданно Андрей сбросил с себя Паолу и принялся водить пальцами по ее животу. – Я защекотал его до смерти!..
Паола почувствовала, как затихшие было волны «прибод» опять начинают просыпаться в ее теле. Андрей опустил голову – его губы принялись путешествовать по груди девушки. Дыхание Паолы стало прерывистым.
– Ты когда-нибудь был женат? – спросила она запуская пальцы в его волосы и прижимая голову Андрея к своему телу чуть посильнее.
– Нет.
– Почему? Ты не любишь женщин?
– Я люблю женщин, – ответил Андрей, не отрываясь от ее груди, – а вот женщины не любят демонологов.
– Странно… Мне нравятся демонологи.
– А мне нравятся те, кому нравятся демонологи, – прошептал Андрей, покусывая ее за сосок.
Паола прыснула.
В этот момент по улице с ревом пронеслась машина. Яркий свет на мгновение залил номер. Андрей оторвался от Паолы и сказал:
– Подожди-ка!
Он выскользнул из кровати и оказался у окна. В следующую секунду он заметил, как огромный джип промчался по улочке, едва не врезавшись в стоящую на обочине машину.
– Что там такое? – спросила Паола.
– Любители ночной езды, – ответил Андрей. Он попытался выглянуть из окна чуть подальше, но промчавшийся по улице автомобиль уже скрылся из виду.
Паола посмотрела на его сильное тело, белеющее в полумраке соскочила с кровати и, подойдя к окну, очутилась рядом с Андреем. Странно, подумала она, сейчас она абсолютно не стесняется своей наготы. А ведь раньше, с другими мужчинами, она чувствовала себя слегка скованно. Возможно, виной тому было то, что это были не ее мужчины…
– Завтра на работе ты будешь клевать носом, – сказал Андрей, обнимая Паолу за плечи и притягивая ее к себе.
– Ничего, я лягу в книгохранилище и отосплюсь, – улыбнулась Паола. – Лучия за меня отработает.
– Можно вопрос?
– Любой.
– Почему ты сегодня задержалась?
– Ты сердишься, что я задержалась? – Брови Паолы слегка дрогнули.
– Нет, мне просто интересно.
– Один чудак сидел до самого закрытия библиотеки. Пришлось ждать, когда он уйдет.
– Что за чудак?
– Посетитель. – Паола пожала плечами. – Попросил принести ему газеты за три года начала века и просмотрел их все. Представляешь?
– Ну, наверное, у него была какая-то причина их взять… Может быть, он что-то искал?
– Искал. Фотографии. Потом еще попросил сделать с них копии.
– Вот видишь…
Андрей наклонился и подхватил Паолу на руки. Она обняла его за шею. Потом он вернулся к кровати, положил девушку на постель и опустился рядом. Их тела, отразившиеся в огромном зеркале напротив кровати, на мгновение представились ему мраморными статуями, застывшими в вековой страсти. С минуту они целовались…
– Что ты будешь делать завтра? – спросила Паола, откидываясь, наконец, на подушку и переводя дыхание.
– Съезжу в монастырь.
– Но там же нет ничего интересного? Одни развалины…
– Я всегда осматриваю заброшенные монастыри. Никогда не следует пренебрегать возможностью узнать что-то новое.
– Ну, да. Ты ведь демонолог до мозга костей, – улыбнулась Паола.
– Точно.
– Тогда не пришло ли время рассказать о гулах?
– Ты хочешь, чтобы я рассказал о гулах?
– Да. Ты ведь затащил меня к себе, пообещав рассказать о них, но до сих пор этого не сделал.
– Ладно, – кивнул Андрей. – Раз я провинился, придется искупать вину?
– Вот именно.
С минуту он думал, словно не зная с чего начать, потом спросил:
– Ты когда-нибудь читала арабские сказки?
– «Тысячу и одну ночь»?
– Нет, другие – о злых духах Аравии? Паола покачала головой.
– Единственный злой дух Азии, которого я знаю, – джинн.
– Ну, да, джинн… Их еще называют марид или ифрит. Но в этих сказках встречаются и другие персонажи – гулы. Злобные трупоеды.
– Кто! – В темноте округлившиеся глаза Паолы сверкнули, как две серебряные монеты. – Трупоеды? Существа, которые едят трупы?
– Да, – улыбнулся Андрей. – Судя по сказкам, гулы – это демоны, приходящие в дом с покойником и пожирающие его плоть.
– По сказкам…– выдохнула Паола. – А на самом деле?
– На самом деле о них никто ничего не знает… Легенды о гулах идут с давних времен, но это легенды… Сейчас же одни источники говорят, что гулы – проявления дьявола на земле, другие – что это ожившие мертвецы, третьи – что это вселившиеся в людей бесы… Пожалуй, в восточной демонологии это самые загадочные существа. В современном мире их никто не видел, и все, что о них известно, известно из преданий и таких вот легенд. Хотя… – Андрей поднял руку и рассыпал волосы девушки по подушке, – есть люди, утверждающие, что гулы существуют и сейчас. Между прочим, с одним из них я разговаривал пару лет назад, и он обещал показать мне гула.
– Злого духа? – Паола приподнялась на локтях и завороженно взглянула в глаза Андрея.
– Ну!.. По его утверждению, гул никакой не дух, а вполне материальное существо. До духа ему далеко.
– И он показал тебе гула?
– Нет. Последний раз мы встречались три года назад. После этого я его не видел.
– А как звали этого человека?
– Аз Гохар.
Паола вздрогнула. Внезапно в ее сознании всплыло лицо сегодняшнего странного посетителя. Она села на кровати и посмотрела на Андрея округлившимися глазами.
– Подожди… Ты сказал: Аз Гохар?
– Да. А что?
– Послушай. Но того посетителя, о котором я тебе рассказывала, звали так же!
Андрей нахмурился.
– Наверняка, это совпадение, – пробормотал он – Простое совпадение… Как его звали полностью?
Несколько секунд Паола пыталась припомнить полное имя посетителя, но оно ускользало от нее, словно уж.
– Бан или Бент…
– Может быть, Бен?
– Точно, – кивнула Паола. – Бен Аз Гохар.
– Дьявол! – внезапно Андрей тоже сел на кровати и бросил на девушку обеспокоенный взгляд. – А ну-ка, опиши мне его поподробней!
Паола недоуменно подняла брови, не понимая еще, почему ее слова так взволновали Андрея.
– Ну, у него азиатская внешность, – начала она. – Ему лет пятьдесят или шестьдесят. Смуглая кожа. Светлые волосы. Толстые губы. Глаза… – На мгновение она задумалась. – Вот глаза у него необычные, словно бездонные колодцы…
Чем дольше Андрей слушал Паолу, тем больше вытягивалось его лицо. Когда она закончила описывать внешность сегодняшнего посетителя, он застыл напротив нее с удивленным выражением в глазах…
Протащив связанного «водителя» через пустырь, Бен Аз Гохар оказался возле заброшенных домов. Втащив его в один из домов, протянул его по коридору и оказался в комнате, единственное окно которой было заделано листом железа. Бросив существо на пол, Аз Гохар включил фонарь и направил его луч на стену. Затем усадил «водителя» на деревянный ящик, стоящий у стены, наклонился и осмотрел рану на его голове. Характер раны не оставлял сомнений – перед ним был один из тех, за кем он гонялся всю свою жизнь. Гул. Ни одно живое существо не могло бы выжить с подобной раной. Впрочем, гул и не был живым существом. Аз Гохар разогнулся. Участь этого создания была решена. Но, прежде чем уничтожить гула, ему нужно кое-что от него узнать. Аз Гохар снял с плеча сумку и принялся выкладывать лежащие в ней предметы на пол…
Он просидел в заброшенном доме у чимитеро ди Джовани три часа. Все это время он наблюдал за кладбищем. Он видел, как в восьмом часу к воротам кладбища подъехал большой черный джип, из которого вылез приземистый мужчина. Человек этот вошел в дом смотрителя и оставался там около десяти минут Аз Гохар связал вместе странное поведение смотрителя в разговоре с ним и этот визит, и сделал вывод: коренастый водитель джипа приехал на кладбище не просто так. Когда водитель вышел от смотрителя и отправился в Террено, Аз Гохар проследил за его машиной до тех пор, пока она не скрылась среди домов, затем продолжил наблюдение за кладбищем. В половине десятого к чимитеро ди Джовани подъехал легковой автомобиль, из которого выбрался светловолосый парень, одетый в синюю футболку и джинсы. Он вытащил из машины лопату. Смотритель открыл калитку, парень прошел за ворота и отправился на кладбище. Аз Гохар, наблюдавший за всем происходящим в бинокль, видел, как светловолосый отошел метров на сто от ворот и принялся рыть могилу. Работал он с поразительной скоростью – за десять минут выкопал яму метровой глубины, – при этом не выказал ни малейших признаков усталости. Аз Гохару была знакома эта поразительная неутомимость – так могли работать только гулы. Он видел, как, окончив копать, светловолосый оставил лопату в могиле и отправился к воротам, через короткое время вышел на пустырь, сел в машину и уехал в Террено… Аз Гохар прождал еще около часа. В половине одиннадцатого, когда на город спустилась ночь, он увидел, как к воротам подъехал тот самый джип, который он уже видел три часа назад. На этот раз машина проехала прямо на кладбище. Аз Гохар пристально наблюдал за всем происходящим в бинокль. Когда машина остановилась невдалеке от вырытой светловолосым ямы, из джипа вылезли коренастый водитель и человек с длинными волосами. Они вытащили из машины большой сверток и понесли его к яме. После этого Аз Гохар практически ничего не мог разобрать – эти двое работали в темноте. Затем он увидел, как к противоположной стороне кладбища подъехала другая машина, и вылезшие из нее люди перемахнули через ограду. Это было ему уже непонятно. Спустя короткое время Аз Гохар заметил вспышки. Он не мог ошибиться – это были вспышки от выстрелов. Потом он увидел запрыгавшие между могил лучи фонарей. Он видел, как один из подъехавших людей схватил упавшего длинноволосого и потащил его к машине. Водителя джипа и человека, которого водитель и длинноволосый привезли завернутым в ковре, два человека закопали в яму и побежали к ограде… Аз Гохар не знал, кто были эти люди, стрелявшие в гулов. Но он знал другое: для того, чтобы действовать дальше, ему самому нужен гул. И теперь он знал, что ему делать… Он проследил за тем, как машина с длинноволосым помчалась в Террено, после чего взял сумку, спустился со второго этажа вниз и отправился на кладбище. На середине пустыря он вдруг увидел, как в воротах показалась фигура водителя, у которого не хватало половины лица. Тогда он упал на землю и замер.
Закончив возиться с сумкой, Аз Гохар снова взглянул на гула.. Тот сидел на ящике, прислонившись спиной к стене. Мышцы его лица кривились, как будто он хотел что-то сказать. Аз Гохар ощущал волну ненависти, исходящую от этого существа. За долгую жизнь у него выработалось почти физическое чутье на этих созданий, и теперь он мог чувствовать то, что владело гулом: ярость, ненависть и боязнь неизвестного.
Взяв нож для разделки мяса, Аз Гохар провел пальцем по его лезвию. Оно было острым, как бритва, – за прошедшие часы у него было время наточить его. Затем он поднялся и шагнул к гулу. Тот, словно почувствовав приближение человека, замер и обернулся к нему.
Аз Гохар остановился в полуметре от гула, несколько секунд разглядывал его обезображенную пулей голову, после чего сказал:
– Слушай меня внимательно, создание ада. Сейчас я буду задавать тебе вопросы, и ты будешь отвечать на них. Если нет, ты умрешь. Все понял?
Он взялся за кусок скотча, закрывавший рот гула, и резко отдернул. Липкая лента слетела с лица «водителя», сорвав несколько частичек его серой кожи.
Изо рта гула вырвалось шипение. Он разлепил губы и протянул:
– Ты умрешь!.. Кем бы ты ни был, ты умрешь, чело…
Рукоятка ножа метнулась ко рту гула. Раздался хруст ломающихся костей, и десяток зубов влетел в глотку существа, заставив его замолчать.
– Я же сказал, что говорить буду я, – спокойно повторил Аз Гохар. – Ты – только отвечаешь на мои вопросы…
Глава двенадцатая
– Вампира, – повторила Паола. – Наверное, ты сражался с вампиром и он тебя укусил. Я угадала?
– Да… – Немного подумав, Андрей принял предложенный Паолой тон. – Но не совсем… Это была страшная битва! Вампир был старый и опытный. Я пытался вогнать кол в его сердце, он отбрыкивался, сломал мне кол, и его осколки попали в мою собственную грудь!
– Но ты убил его?
– Да.
– Как?
– Хочешь знать?
– Ещё бы.
– Ладно… – Неожиданно Андрей сбросил с себя Паолу и принялся водить пальцами по ее животу. – Я защекотал его до смерти!..
Паола почувствовала, как затихшие было волны «прибод» опять начинают просыпаться в ее теле. Андрей опустил голову – его губы принялись путешествовать по груди девушки. Дыхание Паолы стало прерывистым.
– Ты когда-нибудь был женат? – спросила она запуская пальцы в его волосы и прижимая голову Андрея к своему телу чуть посильнее.
– Нет.
– Почему? Ты не любишь женщин?
– Я люблю женщин, – ответил Андрей, не отрываясь от ее груди, – а вот женщины не любят демонологов.
– Странно… Мне нравятся демонологи.
– А мне нравятся те, кому нравятся демонологи, – прошептал Андрей, покусывая ее за сосок.
Паола прыснула.
В этот момент по улице с ревом пронеслась машина. Яркий свет на мгновение залил номер. Андрей оторвался от Паолы и сказал:
– Подожди-ка!
Он выскользнул из кровати и оказался у окна. В следующую секунду он заметил, как огромный джип промчался по улочке, едва не врезавшись в стоящую на обочине машину.
– Что там такое? – спросила Паола.
– Любители ночной езды, – ответил Андрей. Он попытался выглянуть из окна чуть подальше, но промчавшийся по улице автомобиль уже скрылся из виду.
Паола посмотрела на его сильное тело, белеющее в полумраке соскочила с кровати и, подойдя к окну, очутилась рядом с Андреем. Странно, подумала она, сейчас она абсолютно не стесняется своей наготы. А ведь раньше, с другими мужчинами, она чувствовала себя слегка скованно. Возможно, виной тому было то, что это были не ее мужчины…
– Завтра на работе ты будешь клевать носом, – сказал Андрей, обнимая Паолу за плечи и притягивая ее к себе.
– Ничего, я лягу в книгохранилище и отосплюсь, – улыбнулась Паола. – Лучия за меня отработает.
– Можно вопрос?
– Любой.
– Почему ты сегодня задержалась?
– Ты сердишься, что я задержалась? – Брови Паолы слегка дрогнули.
– Нет, мне просто интересно.
– Один чудак сидел до самого закрытия библиотеки. Пришлось ждать, когда он уйдет.
– Что за чудак?
– Посетитель. – Паола пожала плечами. – Попросил принести ему газеты за три года начала века и просмотрел их все. Представляешь?
– Ну, наверное, у него была какая-то причина их взять… Может быть, он что-то искал?
– Искал. Фотографии. Потом еще попросил сделать с них копии.
– Вот видишь…
Андрей наклонился и подхватил Паолу на руки. Она обняла его за шею. Потом он вернулся к кровати, положил девушку на постель и опустился рядом. Их тела, отразившиеся в огромном зеркале напротив кровати, на мгновение представились ему мраморными статуями, застывшими в вековой страсти. С минуту они целовались…
– Что ты будешь делать завтра? – спросила Паола, откидываясь, наконец, на подушку и переводя дыхание.
– Съезжу в монастырь.
– Но там же нет ничего интересного? Одни развалины…
– Я всегда осматриваю заброшенные монастыри. Никогда не следует пренебрегать возможностью узнать что-то новое.
– Ну, да. Ты ведь демонолог до мозга костей, – улыбнулась Паола.
– Точно.
– Тогда не пришло ли время рассказать о гулах?
– Ты хочешь, чтобы я рассказал о гулах?
– Да. Ты ведь затащил меня к себе, пообещав рассказать о них, но до сих пор этого не сделал.
– Ладно, – кивнул Андрей. – Раз я провинился, придется искупать вину?
– Вот именно.
С минуту он думал, словно не зная с чего начать, потом спросил:
– Ты когда-нибудь читала арабские сказки?
– «Тысячу и одну ночь»?
– Нет, другие – о злых духах Аравии? Паола покачала головой.
– Единственный злой дух Азии, которого я знаю, – джинн.
– Ну, да, джинн… Их еще называют марид или ифрит. Но в этих сказках встречаются и другие персонажи – гулы. Злобные трупоеды.
– Кто! – В темноте округлившиеся глаза Паолы сверкнули, как две серебряные монеты. – Трупоеды? Существа, которые едят трупы?
– Да, – улыбнулся Андрей. – Судя по сказкам, гулы – это демоны, приходящие в дом с покойником и пожирающие его плоть.
– По сказкам…– выдохнула Паола. – А на самом деле?
– На самом деле о них никто ничего не знает… Легенды о гулах идут с давних времен, но это легенды… Сейчас же одни источники говорят, что гулы – проявления дьявола на земле, другие – что это ожившие мертвецы, третьи – что это вселившиеся в людей бесы… Пожалуй, в восточной демонологии это самые загадочные существа. В современном мире их никто не видел, и все, что о них известно, известно из преданий и таких вот легенд. Хотя… – Андрей поднял руку и рассыпал волосы девушки по подушке, – есть люди, утверждающие, что гулы существуют и сейчас. Между прочим, с одним из них я разговаривал пару лет назад, и он обещал показать мне гула.
– Злого духа? – Паола приподнялась на локтях и завороженно взглянула в глаза Андрея.
– Ну!.. По его утверждению, гул никакой не дух, а вполне материальное существо. До духа ему далеко.
– И он показал тебе гула?
– Нет. Последний раз мы встречались три года назад. После этого я его не видел.
– А как звали этого человека?
– Аз Гохар.
Паола вздрогнула. Внезапно в ее сознании всплыло лицо сегодняшнего странного посетителя. Она села на кровати и посмотрела на Андрея округлившимися глазами.
– Подожди… Ты сказал: Аз Гохар?
– Да. А что?
– Послушай. Но того посетителя, о котором я тебе рассказывала, звали так же!
Андрей нахмурился.
– Наверняка, это совпадение, – пробормотал он – Простое совпадение… Как его звали полностью?
Несколько секунд Паола пыталась припомнить полное имя посетителя, но оно ускользало от нее, словно уж.
– Бан или Бент…
– Может быть, Бен?
– Точно, – кивнула Паола. – Бен Аз Гохар.
– Дьявол! – внезапно Андрей тоже сел на кровати и бросил на девушку обеспокоенный взгляд. – А ну-ка, опиши мне его поподробней!
Паола недоуменно подняла брови, не понимая еще, почему ее слова так взволновали Андрея.
– Ну, у него азиатская внешность, – начала она. – Ему лет пятьдесят или шестьдесят. Смуглая кожа. Светлые волосы. Толстые губы. Глаза… – На мгновение она задумалась. – Вот глаза у него необычные, словно бездонные колодцы…
Чем дольше Андрей слушал Паолу, тем больше вытягивалось его лицо. Когда она закончила описывать внешность сегодняшнего посетителя, он застыл напротив нее с удивленным выражением в глазах…
Протащив связанного «водителя» через пустырь, Бен Аз Гохар оказался возле заброшенных домов. Втащив его в один из домов, протянул его по коридору и оказался в комнате, единственное окно которой было заделано листом железа. Бросив существо на пол, Аз Гохар включил фонарь и направил его луч на стену. Затем усадил «водителя» на деревянный ящик, стоящий у стены, наклонился и осмотрел рану на его голове. Характер раны не оставлял сомнений – перед ним был один из тех, за кем он гонялся всю свою жизнь. Гул. Ни одно живое существо не могло бы выжить с подобной раной. Впрочем, гул и не был живым существом. Аз Гохар разогнулся. Участь этого создания была решена. Но, прежде чем уничтожить гула, ему нужно кое-что от него узнать. Аз Гохар снял с плеча сумку и принялся выкладывать лежащие в ней предметы на пол…
Он просидел в заброшенном доме у чимитеро ди Джовани три часа. Все это время он наблюдал за кладбищем. Он видел, как в восьмом часу к воротам кладбища подъехал большой черный джип, из которого вылез приземистый мужчина. Человек этот вошел в дом смотрителя и оставался там около десяти минут Аз Гохар связал вместе странное поведение смотрителя в разговоре с ним и этот визит, и сделал вывод: коренастый водитель джипа приехал на кладбище не просто так. Когда водитель вышел от смотрителя и отправился в Террено, Аз Гохар проследил за его машиной до тех пор, пока она не скрылась среди домов, затем продолжил наблюдение за кладбищем. В половине десятого к чимитеро ди Джовани подъехал легковой автомобиль, из которого выбрался светловолосый парень, одетый в синюю футболку и джинсы. Он вытащил из машины лопату. Смотритель открыл калитку, парень прошел за ворота и отправился на кладбище. Аз Гохар, наблюдавший за всем происходящим в бинокль, видел, как светловолосый отошел метров на сто от ворот и принялся рыть могилу. Работал он с поразительной скоростью – за десять минут выкопал яму метровой глубины, – при этом не выказал ни малейших признаков усталости. Аз Гохару была знакома эта поразительная неутомимость – так могли работать только гулы. Он видел, как, окончив копать, светловолосый оставил лопату в могиле и отправился к воротам, через короткое время вышел на пустырь, сел в машину и уехал в Террено… Аз Гохар прождал еще около часа. В половине одиннадцатого, когда на город спустилась ночь, он увидел, как к воротам подъехал тот самый джип, который он уже видел три часа назад. На этот раз машина проехала прямо на кладбище. Аз Гохар пристально наблюдал за всем происходящим в бинокль. Когда машина остановилась невдалеке от вырытой светловолосым ямы, из джипа вылезли коренастый водитель и человек с длинными волосами. Они вытащили из машины большой сверток и понесли его к яме. После этого Аз Гохар практически ничего не мог разобрать – эти двое работали в темноте. Затем он увидел, как к противоположной стороне кладбища подъехала другая машина, и вылезшие из нее люди перемахнули через ограду. Это было ему уже непонятно. Спустя короткое время Аз Гохар заметил вспышки. Он не мог ошибиться – это были вспышки от выстрелов. Потом он увидел запрыгавшие между могил лучи фонарей. Он видел, как один из подъехавших людей схватил упавшего длинноволосого и потащил его к машине. Водителя джипа и человека, которого водитель и длинноволосый привезли завернутым в ковре, два человека закопали в яму и побежали к ограде… Аз Гохар не знал, кто были эти люди, стрелявшие в гулов. Но он знал другое: для того, чтобы действовать дальше, ему самому нужен гул. И теперь он знал, что ему делать… Он проследил за тем, как машина с длинноволосым помчалась в Террено, после чего взял сумку, спустился со второго этажа вниз и отправился на кладбище. На середине пустыря он вдруг увидел, как в воротах показалась фигура водителя, у которого не хватало половины лица. Тогда он упал на землю и замер.
Закончив возиться с сумкой, Аз Гохар снова взглянул на гула.. Тот сидел на ящике, прислонившись спиной к стене. Мышцы его лица кривились, как будто он хотел что-то сказать. Аз Гохар ощущал волну ненависти, исходящую от этого существа. За долгую жизнь у него выработалось почти физическое чутье на этих созданий, и теперь он мог чувствовать то, что владело гулом: ярость, ненависть и боязнь неизвестного.
Взяв нож для разделки мяса, Аз Гохар провел пальцем по его лезвию. Оно было острым, как бритва, – за прошедшие часы у него было время наточить его. Затем он поднялся и шагнул к гулу. Тот, словно почувствовав приближение человека, замер и обернулся к нему.
Аз Гохар остановился в полуметре от гула, несколько секунд разглядывал его обезображенную пулей голову, после чего сказал:
– Слушай меня внимательно, создание ада. Сейчас я буду задавать тебе вопросы, и ты будешь отвечать на них. Если нет, ты умрешь. Все понял?
Он взялся за кусок скотча, закрывавший рот гула, и резко отдернул. Липкая лента слетела с лица «водителя», сорвав несколько частичек его серой кожи.
Изо рта гула вырвалось шипение. Он разлепил губы и протянул:
– Ты умрешь!.. Кем бы ты ни был, ты умрешь, чело…
Рукоятка ножа метнулась ко рту гула. Раздался хруст ломающихся костей, и десяток зубов влетел в глотку существа, заставив его замолчать.
– Я же сказал, что говорить буду я, – спокойно повторил Аз Гохар. – Ты – только отвечаешь на мои вопросы…
Глава двенадцатая
Массимо Гильони и Андрее Паталья сидели в подъезде трехэтажного дома, расположенного в виколо Гарибальди. Лестничная площадка между первым и вторым этажами, на которой находились Массимо и Андрео, была небольшой – три на шесть метров. В торцевой стене подъезда, выходящей во внутренний двор дома, было сделано небольшое окно. На стене, слева от окна, висел ряд металлических почтовых ящиков. Справа была устроена небольшая ниша, выходящая за пределы лестничного контура, – здесь были составлены один на другой два десятка деревянных коробов из-под рыбы. В одной из стен ниши находилось окно мусоросборника. Между окном и коробами сидели Массимо и Андрео и наблюдали за дверью квартиры, в которой засел двойник Бьянки Гарроты. Под потолком лестничного пролета горела маломощная лампочка, бросавшая тусклый свет на ступени лестницы и почтовые ящики. В этом свете Массимо и Андрео были неразличимы.
В виколо Гарибальди они находились десятый час. Просперо Черри, являвшийся правой рукой Доминика Пальоли, в отряд которого входили Массимо и Андрео, нашел их днем и приказал последить за квартирой в одном из домов на юге Вилладжо-Верде. С одной стороны, для Массимо Гильони в этом не было ничего необычного – ему частенько поручали такую работу: последить за кем-то, узнать адрес нужного человека. С другой – было здесь нечто странное: в квартире находился человек с лицом Бьянки Гарроты!
Массимо знал Бьянки еще при жизни. Они пришли в отряд Пальоли почти одновременно, и часто им приходилось работать вместе. Но два года назад Гаррота погиб. Теперь же выясняется, что у Бьянки есть двойник. Когда Черри сказал им об этом, Массимо сначала ему попросту не поверил. Но когда в начале восьмого к дому подкатил джип и по рации их предупредили быть внимательней, дверь квартиры открылась, и из нее вышел «Бьянки». Массимо, наблюдавший за квартирой из-за ящиков, чуть не обделался, увидев прихрамывающего двойника. Если бы он сам не стоял два года назад у могилы на чимитеро ди Джовани и не видел, как Гарроту закапывают в землю, он бы сказал, что это – сам Бьянки. Двойник спустился по лестнице. Через минуту он снова поднялся наверх и скрылся в квартире. Больше он из нее не появлялся… В половине одиннадцатого на второй этаж поднялся водитель «шевроле» и вышел из квартиры вместе с длинноволосым типом с лошадиным лицом. Эти двое пронесли по лестнице огромный сверток, в который легко можно было спрятать и человека. Массимо сообщил об этом Черри. Через несколько секунд они получили приказ: оставаться в подъезде и наблюдать за квартирой. Если «Гаррота» выйдет из нее, брать его и везти на «склад». Приказ был предельно ясен, и в нем не было ничего необычного. Массимо знал, что, если придется, они его выполнят – оба они вооружены, к тому же на улице их ждет Кирски с машиной – а Пол, в случае чего, придет им на помощь.
И все-таки кое-что осложняло положение Массимо и Андрео. Первое – оба хотели есть. В последний раз Массимо перехватил кофе с бутербродами в четвертом часу. С того времени во рту у него не было ни крошки. У Андрео в кармане завалялась пачка «дирола». Они разделили ее пополам и пытались обмануть желудок, перегоняя во рту безвкусную резинку. Впрочем отсутствие еды было еще терпимым. Ведь не могут же они сидеть в этом подъезде вечность? – рассуждал Массимо. Либо «Гаррота» выйдет из квартиры и они возьмут его, либо босс пришлет им подмогу и они выцарапают двойника Бьянки из его берлоги. В любом случае оставалось ждать не больше пары часов. А уж потом, думал Массимо, он съест двойную порцию спагетти с курицей, запьет ее хорошим виноградным вином, и мир обретет прежнюю привлекательность… Другая вещь беспокоила Массимо в большей степени, чем временное отсутствие еды, – его невеста Анджела. Она ждала его сегодня вечером у себя дома. Целую неделю он обещал ей сходить в джардино ди Дуе Санти. А как она к этому готовилась!.. Массимо представлял себе Анджелу, крутящуюся перед зеркалом, – как она прихорашивается: полфлакона «белиссимо» – на волосы, черную, как хвост сатаны, тушь – на ресницы кровавую помаду – на губы, и сумасшедше-салатовый лак – на ногти. Мать Анджелы сходила с ума от подобного «наряда» дочери, но сам Массимо был в полном восторге. Когда они шли рядом, ему казалось, что нет в Террено никого лучше его Анджелы. А уж когда они оказывались в его машине или каком-нибудь маленьком кинотеатрике, куда они забегали, когда уже не было сил терпеть, и он начинал задирать вверх атласные кружева ее юбки, обнажая мягкие бедра и все эти ее потаенные местечки, ему казалось, что нет никого лучше его Анджелы не только в Террено, но и во всей Италии. Все у нее было там таким горячим и отзывалось на его ласки!.. Внезапно щелкнула рация, и Массимо Гильони вынужден был отвлечься от своих мыслей. Пол Кирски запросил обстановку, Массимо ответил, что пока все тихо, и Пол отключился.
Да, теперь придется давать Анджеле объяснения, покупать ей подарок, но все равно еще несколько дней она будет дуться, подозревая его бог знает в чем, думал Массимо. А ведь это его работа. Пора бы уж ей привыкнуть, что днями он пропадает на улице.
Напарник Массимо, Андрео Паталья, встал с ящика, на котором сидел последние тридцать минут, с отвращением выплюнул жвачку на пол, подошел к мусоросборнику и, расстегнув ширинку, помочился в ухающую глубину трубы. Потом он снова опустился на ящик и посмотрел на часы.
– Масс, мы сидим в этой чертовой дыре десятый час. Я хочу жрать! Пойдем, вытащим его из этой берлоги сами, а потом скажем, что взяли его, когда он вышел? – Андрео кивнул на дверь квартиры.
Вытащив пистолет, он передернул затвор и подмигнул Массимо. Тот хмыкнул, понимая, что слова Андрео – всего лишь слова. Пустая бравада. Желание хотя бы словами убить время. Он взглянул на собственные часы – было уже двенадцать. Что, если ублюдок с мордой Гарроты лег спать и сейчас спокойно похрапывает, а они, как последние придурки, сидят здесь и ждут? Но не будут же они и в самом деле вламываться в квартиру вдвоем? Нужно ждать. В любом случае босс скоро пришлет им подмогу.
– Подождем, – хмыкнул Массимо и, достав свой собственный пистолет, проверил обойму.
Спустя десять минут сверху послышался скрип. Массимо насторожился. Обитатели дома уже успели лечь спать – последние звуки, раздававшиеся из квартир, стихли минут сорок назад. Он выглянул из-за ящиков, и на мгновение ему показалось, что дверь нужной им квартиры слегка приоткрылась. На втором этаже горела тусклая лампочка, бросавшая рассеянный свет на стены пролета. Впрочем, свет этот был слабым, и в нем легко можно было принять желаемое за действительное… Несколько секунд ничего не происходило. Потом Массимо разглядел, как дверь распахнулась, и из квартиры вышел «Гаррота».
Андрео, сидевший слева от Массимо, двери не видел, но услышал звук. Он взглянул на напарника и вопросительно поднял брови. В следующую секунду Массимо вытащил пистолет. Андрео сделал то же самое.
Тем временем «Гаррота» закрыл дверь квартиры и повернулся к лестнице. Массимо и Андрео замерли.
Когда двойник сделал пару шагов вниз по ступеням, Массимо вышел на площадку и, наведя пистолет на спускающегося человека, тихо проговорил:
– А ну-ка, приятель, стой как стоишь!
Брови «Гарроты» взлетели вверх, и он замер. Из-за спины Массимо вышел Андрео и направил дуло своего пистолета в голову «Бьянки».
Массимо проговорил в микрофон:
– Пол, мы берем его. Подгони машину к подъезду.
Пол Кирски подтвердил прием сообщения. Через секунду в наушнике Массимо взревел двигатель автомобиля.
– Спускайся! – приказал Массимо. – Руки на затылок!
«Бьянки» оглядел стоящих перед ним людей, но, вместо того чтобы выполнить приказ Гильони, неожиданно усмехнулся. Эта ухмылка Массимо и Андрео не понравилась.
– Не спеши, фрателло, – прошептал двойник в начал спускаться по лестнице, не обращая внимания на оружие.
– Руки на затылок, придурок! – прошипел Массимо, делая шаг назад. – А не то я наделаю в тебе дырок!
– И что? – Леденящая кровь ухмылка висела на губах «Бьянки» как приклеенная. – Ты думаешь, мне повредят твои пульки?
Слова двойника заставили Массимо почувствовать смутное беспокойство.
Спустя три секунды «Гаррота» оказался на площадке – в паре шагов от Массимо и Андрее и улыбнулся.
– Ну, вот я и здесь… Что ты намерен делать теперь, Массимо Гильони?
На мгновение Массимо замер, решив, что перед ним настоящий Бьянки Гаррота, непонятно каким образом восставший из мертвых. Ведь не может же незнакомый ему человек знать его имя?.. Но уже через секунду он понял, что ошибся – рука «Гарроты» метнулась в сторону Андрео, словно камень, выпущенный из пращи, и тот взлетел вверх, как тряпичная кукла. Пролетев три метра, Андрео врезался в стену и сорвал с нее почтовые ящики. Металлические коробки посыпались на пол с оглушительным грохотом, несколько ящиков упало на самого Андрео, вслед за ними на пол осыпались известка и цементная пыль, припорошившие тело упавшего человека, словно ноябрьский снег. Массимо посмотрел на напарника и увидел, что шея того вывернута под немыслимым углом к телу. Потом он перевел взгляд на «Гарроту».
– Упс! – сказал тот и ухмыльнулся.
– Вот урод! – прошептал Массимо и нажал на курок.
Грохот выстрела разорвал тишину дома. Пуля 45-го калибра, вылетев из пистолета, пробила «Гарроте» правый глаз и вышла из затылка, увлекая за собой потоки желто-бурых ошметков. Голова «Бьянки» дернулась назад, словно у марионетки. Пистолет в руке Массимо прыгнул еще три раза. Одна из пуль разодрала щеку, две другие попали в плечо и грудь «Гарроты», заставив его покачнуться и рухнуть на лестницу. Массимо сплюнул на упавшего двойника и повернулся к Андрео. На секунду он склонился над лежащим напарником и приложил к его горлу руку.
Пульса у Андрео не было.
В следующую секунду в наушнике его рации прозвучал взволнованный голос – Пол услышал пистолетные выстрелы в доме и спросил, что случилось. Массимо собрался ответить, в этот момент позади него раздался шорох. Резко обернувшись, Массимо увидел «Гарроту», поднимающегося с лестницы, и на мгновение подумал, что у него начинаются галлюцинации, – в голове «Бьянки» зияли две огромные дырки пара отверстий виднелась в самом теле. Однако, несмотря на это, «Гаррота» встал на ноги и, повернув голову к Массимо, прошипел:
– Ненавижу, когда всякие говнодавы стреляют в меня!
В следующее мгновение тело его, словно стальная пружина, метнулось в сторону Массимо, и тот даже не успел поднять пистолет. В грудь ему вмазался кулак «Гарроты», но Массимо показалось, что в него врезался паровоз. Пролетев от одной стены лестничной площадки к другой, он сбил стоящие у мусоросборника коробы, и те с грохотом рассыпались, обдав его тело кучей пыли и древесной стружки. Массимо с силой ударился о стену и сполз на пол, но все-таки успел развернуться и увидел надвигающегося на него «Гарроту». Он вывернул руку и два раза выстрелил. Хлопки выстрелов отдались в подъезде пушечной канонадой. Две пули врезались в грудь «Гарроты», но на движение его не произвели ни малейшего действия – тот только дернулся, словно от легкой боли, и продолжал идти к лежащему на полу человеку.
Чувствуя, как из разбитой брови течет кровь, Массимо прохрипел:
– Кирски, на помощь!
Из наушника донеслись выкрики Пола, спрашивающего, что происходит в доме, а в этот момент «Гаррота» уже остановился над Массимо. Тот понял, что сейчас умрет, и все-таки, когда пальцы монстра протянулись к нему, успел вытянуть руку с зажатым в ней пистолетом, целясь в лоб двойника.
Но ему не суждено было выстрелить – монстр ударил по ладони Массимо, и пистолет отлетел в сторону. Рука Массимо обвисла плетью. «Гаррота» схватил лежащего человека за горло и рывком вздернул вверх.
В следующую секунду Массимо Гильони повис на высоте полуметра над полом.
– Не люблю, когда со мной шутят шутки, – прошипел «Гаррота», наставив на Гильони единственный уцелевший глаз. – Понял, фрателло?
В голове у Массимо все смешалось. Он не знал, кем было это существо, которое не взяли пули, способные свалить с ног слона, почему босс не прислал им подмогу, и как вышло, что за считанные секунды они с Андрее превратились из грозных охотников в беспомощные жертвы – да вообще-то сейчас его это и не интересовало. Что для него действительно было важно – так это, как спасти свою жизнь. Он принялся лихорадочно искать путь к спасению, глядя на надвигающееся лицо «Гарроты», и неожиданно в его мозгу промелькнуло: а что, если выткнуть этому уроду глаз? Может быть, тогда он сможет убежать от него?.. Он двинул рукой, но «Гаррота», словно прочитав мысли Массимо, прошептал: «Не выйдет, фрателло!» и с силой припечатал его к стене. Тело двадцатипятилетнего Массимо Гильони ударилось о кирпичную кладку, словно пластмассовый манекен. Массимо почувствовал, что теряет сознание, потом на него наплыло лицо монстра, и он ощутил боль, вслед за которой навалилась темнота.
Когда тело Массимо Гильони со сломанной шеей скользнуло на пол, монстр оглядел площадку. Откуда-то сверху раздались голоса разбуженных выстрелами людей. Не обращая на них ни малейшего внимания, «Гаррота» шагнул к телу Натальи, схватил его, словно тряпичную куклу, за волосы и прошел к мусоросборнику. Открыв его крышку, он просунул тело в отверстие. Труп Андрее с грохотом понесся по железной трубе. Развернувшись, «Гаррота» подхватил с пола Массимо Гильони и отправил его вслед за напарником.
В виколо Гарибальди они находились десятый час. Просперо Черри, являвшийся правой рукой Доминика Пальоли, в отряд которого входили Массимо и Андрео, нашел их днем и приказал последить за квартирой в одном из домов на юге Вилладжо-Верде. С одной стороны, для Массимо Гильони в этом не было ничего необычного – ему частенько поручали такую работу: последить за кем-то, узнать адрес нужного человека. С другой – было здесь нечто странное: в квартире находился человек с лицом Бьянки Гарроты!
Массимо знал Бьянки еще при жизни. Они пришли в отряд Пальоли почти одновременно, и часто им приходилось работать вместе. Но два года назад Гаррота погиб. Теперь же выясняется, что у Бьянки есть двойник. Когда Черри сказал им об этом, Массимо сначала ему попросту не поверил. Но когда в начале восьмого к дому подкатил джип и по рации их предупредили быть внимательней, дверь квартиры открылась, и из нее вышел «Бьянки». Массимо, наблюдавший за квартирой из-за ящиков, чуть не обделался, увидев прихрамывающего двойника. Если бы он сам не стоял два года назад у могилы на чимитеро ди Джовани и не видел, как Гарроту закапывают в землю, он бы сказал, что это – сам Бьянки. Двойник спустился по лестнице. Через минуту он снова поднялся наверх и скрылся в квартире. Больше он из нее не появлялся… В половине одиннадцатого на второй этаж поднялся водитель «шевроле» и вышел из квартиры вместе с длинноволосым типом с лошадиным лицом. Эти двое пронесли по лестнице огромный сверток, в который легко можно было спрятать и человека. Массимо сообщил об этом Черри. Через несколько секунд они получили приказ: оставаться в подъезде и наблюдать за квартирой. Если «Гаррота» выйдет из нее, брать его и везти на «склад». Приказ был предельно ясен, и в нем не было ничего необычного. Массимо знал, что, если придется, они его выполнят – оба они вооружены, к тому же на улице их ждет Кирски с машиной – а Пол, в случае чего, придет им на помощь.
И все-таки кое-что осложняло положение Массимо и Андрео. Первое – оба хотели есть. В последний раз Массимо перехватил кофе с бутербродами в четвертом часу. С того времени во рту у него не было ни крошки. У Андрео в кармане завалялась пачка «дирола». Они разделили ее пополам и пытались обмануть желудок, перегоняя во рту безвкусную резинку. Впрочем отсутствие еды было еще терпимым. Ведь не могут же они сидеть в этом подъезде вечность? – рассуждал Массимо. Либо «Гаррота» выйдет из квартиры и они возьмут его, либо босс пришлет им подмогу и они выцарапают двойника Бьянки из его берлоги. В любом случае оставалось ждать не больше пары часов. А уж потом, думал Массимо, он съест двойную порцию спагетти с курицей, запьет ее хорошим виноградным вином, и мир обретет прежнюю привлекательность… Другая вещь беспокоила Массимо в большей степени, чем временное отсутствие еды, – его невеста Анджела. Она ждала его сегодня вечером у себя дома. Целую неделю он обещал ей сходить в джардино ди Дуе Санти. А как она к этому готовилась!.. Массимо представлял себе Анджелу, крутящуюся перед зеркалом, – как она прихорашивается: полфлакона «белиссимо» – на волосы, черную, как хвост сатаны, тушь – на ресницы кровавую помаду – на губы, и сумасшедше-салатовый лак – на ногти. Мать Анджелы сходила с ума от подобного «наряда» дочери, но сам Массимо был в полном восторге. Когда они шли рядом, ему казалось, что нет в Террено никого лучше его Анджелы. А уж когда они оказывались в его машине или каком-нибудь маленьком кинотеатрике, куда они забегали, когда уже не было сил терпеть, и он начинал задирать вверх атласные кружева ее юбки, обнажая мягкие бедра и все эти ее потаенные местечки, ему казалось, что нет никого лучше его Анджелы не только в Террено, но и во всей Италии. Все у нее было там таким горячим и отзывалось на его ласки!.. Внезапно щелкнула рация, и Массимо Гильони вынужден был отвлечься от своих мыслей. Пол Кирски запросил обстановку, Массимо ответил, что пока все тихо, и Пол отключился.
Да, теперь придется давать Анджеле объяснения, покупать ей подарок, но все равно еще несколько дней она будет дуться, подозревая его бог знает в чем, думал Массимо. А ведь это его работа. Пора бы уж ей привыкнуть, что днями он пропадает на улице.
Напарник Массимо, Андрео Паталья, встал с ящика, на котором сидел последние тридцать минут, с отвращением выплюнул жвачку на пол, подошел к мусоросборнику и, расстегнув ширинку, помочился в ухающую глубину трубы. Потом он снова опустился на ящик и посмотрел на часы.
– Масс, мы сидим в этой чертовой дыре десятый час. Я хочу жрать! Пойдем, вытащим его из этой берлоги сами, а потом скажем, что взяли его, когда он вышел? – Андрео кивнул на дверь квартиры.
Вытащив пистолет, он передернул затвор и подмигнул Массимо. Тот хмыкнул, понимая, что слова Андрео – всего лишь слова. Пустая бравада. Желание хотя бы словами убить время. Он взглянул на собственные часы – было уже двенадцать. Что, если ублюдок с мордой Гарроты лег спать и сейчас спокойно похрапывает, а они, как последние придурки, сидят здесь и ждут? Но не будут же они и в самом деле вламываться в квартиру вдвоем? Нужно ждать. В любом случае босс скоро пришлет им подмогу.
– Подождем, – хмыкнул Массимо и, достав свой собственный пистолет, проверил обойму.
Спустя десять минут сверху послышался скрип. Массимо насторожился. Обитатели дома уже успели лечь спать – последние звуки, раздававшиеся из квартир, стихли минут сорок назад. Он выглянул из-за ящиков, и на мгновение ему показалось, что дверь нужной им квартиры слегка приоткрылась. На втором этаже горела тусклая лампочка, бросавшая рассеянный свет на стены пролета. Впрочем, свет этот был слабым, и в нем легко можно было принять желаемое за действительное… Несколько секунд ничего не происходило. Потом Массимо разглядел, как дверь распахнулась, и из квартиры вышел «Гаррота».
Андрео, сидевший слева от Массимо, двери не видел, но услышал звук. Он взглянул на напарника и вопросительно поднял брови. В следующую секунду Массимо вытащил пистолет. Андрео сделал то же самое.
Тем временем «Гаррота» закрыл дверь квартиры и повернулся к лестнице. Массимо и Андрео замерли.
Когда двойник сделал пару шагов вниз по ступеням, Массимо вышел на площадку и, наведя пистолет на спускающегося человека, тихо проговорил:
– А ну-ка, приятель, стой как стоишь!
Брови «Гарроты» взлетели вверх, и он замер. Из-за спины Массимо вышел Андрео и направил дуло своего пистолета в голову «Бьянки».
Массимо проговорил в микрофон:
– Пол, мы берем его. Подгони машину к подъезду.
Пол Кирски подтвердил прием сообщения. Через секунду в наушнике Массимо взревел двигатель автомобиля.
– Спускайся! – приказал Массимо. – Руки на затылок!
«Бьянки» оглядел стоящих перед ним людей, но, вместо того чтобы выполнить приказ Гильони, неожиданно усмехнулся. Эта ухмылка Массимо и Андрео не понравилась.
– Не спеши, фрателло, – прошептал двойник в начал спускаться по лестнице, не обращая внимания на оружие.
– Руки на затылок, придурок! – прошипел Массимо, делая шаг назад. – А не то я наделаю в тебе дырок!
– И что? – Леденящая кровь ухмылка висела на губах «Бьянки» как приклеенная. – Ты думаешь, мне повредят твои пульки?
Слова двойника заставили Массимо почувствовать смутное беспокойство.
Спустя три секунды «Гаррота» оказался на площадке – в паре шагов от Массимо и Андрее и улыбнулся.
– Ну, вот я и здесь… Что ты намерен делать теперь, Массимо Гильони?
На мгновение Массимо замер, решив, что перед ним настоящий Бьянки Гаррота, непонятно каким образом восставший из мертвых. Ведь не может же незнакомый ему человек знать его имя?.. Но уже через секунду он понял, что ошибся – рука «Гарроты» метнулась в сторону Андрео, словно камень, выпущенный из пращи, и тот взлетел вверх, как тряпичная кукла. Пролетев три метра, Андрео врезался в стену и сорвал с нее почтовые ящики. Металлические коробки посыпались на пол с оглушительным грохотом, несколько ящиков упало на самого Андрео, вслед за ними на пол осыпались известка и цементная пыль, припорошившие тело упавшего человека, словно ноябрьский снег. Массимо посмотрел на напарника и увидел, что шея того вывернута под немыслимым углом к телу. Потом он перевел взгляд на «Гарроту».
– Упс! – сказал тот и ухмыльнулся.
– Вот урод! – прошептал Массимо и нажал на курок.
Грохот выстрела разорвал тишину дома. Пуля 45-го калибра, вылетев из пистолета, пробила «Гарроте» правый глаз и вышла из затылка, увлекая за собой потоки желто-бурых ошметков. Голова «Бьянки» дернулась назад, словно у марионетки. Пистолет в руке Массимо прыгнул еще три раза. Одна из пуль разодрала щеку, две другие попали в плечо и грудь «Гарроты», заставив его покачнуться и рухнуть на лестницу. Массимо сплюнул на упавшего двойника и повернулся к Андрео. На секунду он склонился над лежащим напарником и приложил к его горлу руку.
Пульса у Андрео не было.
В следующую секунду в наушнике его рации прозвучал взволнованный голос – Пол услышал пистолетные выстрелы в доме и спросил, что случилось. Массимо собрался ответить, в этот момент позади него раздался шорох. Резко обернувшись, Массимо увидел «Гарроту», поднимающегося с лестницы, и на мгновение подумал, что у него начинаются галлюцинации, – в голове «Бьянки» зияли две огромные дырки пара отверстий виднелась в самом теле. Однако, несмотря на это, «Гаррота» встал на ноги и, повернув голову к Массимо, прошипел:
– Ненавижу, когда всякие говнодавы стреляют в меня!
В следующее мгновение тело его, словно стальная пружина, метнулось в сторону Массимо, и тот даже не успел поднять пистолет. В грудь ему вмазался кулак «Гарроты», но Массимо показалось, что в него врезался паровоз. Пролетев от одной стены лестничной площадки к другой, он сбил стоящие у мусоросборника коробы, и те с грохотом рассыпались, обдав его тело кучей пыли и древесной стружки. Массимо с силой ударился о стену и сполз на пол, но все-таки успел развернуться и увидел надвигающегося на него «Гарроту». Он вывернул руку и два раза выстрелил. Хлопки выстрелов отдались в подъезде пушечной канонадой. Две пули врезались в грудь «Гарроты», но на движение его не произвели ни малейшего действия – тот только дернулся, словно от легкой боли, и продолжал идти к лежащему на полу человеку.
Чувствуя, как из разбитой брови течет кровь, Массимо прохрипел:
– Кирски, на помощь!
Из наушника донеслись выкрики Пола, спрашивающего, что происходит в доме, а в этот момент «Гаррота» уже остановился над Массимо. Тот понял, что сейчас умрет, и все-таки, когда пальцы монстра протянулись к нему, успел вытянуть руку с зажатым в ней пистолетом, целясь в лоб двойника.
Но ему не суждено было выстрелить – монстр ударил по ладони Массимо, и пистолет отлетел в сторону. Рука Массимо обвисла плетью. «Гаррота» схватил лежащего человека за горло и рывком вздернул вверх.
В следующую секунду Массимо Гильони повис на высоте полуметра над полом.
– Не люблю, когда со мной шутят шутки, – прошипел «Гаррота», наставив на Гильони единственный уцелевший глаз. – Понял, фрателло?
В голове у Массимо все смешалось. Он не знал, кем было это существо, которое не взяли пули, способные свалить с ног слона, почему босс не прислал им подмогу, и как вышло, что за считанные секунды они с Андрее превратились из грозных охотников в беспомощные жертвы – да вообще-то сейчас его это и не интересовало. Что для него действительно было важно – так это, как спасти свою жизнь. Он принялся лихорадочно искать путь к спасению, глядя на надвигающееся лицо «Гарроты», и неожиданно в его мозгу промелькнуло: а что, если выткнуть этому уроду глаз? Может быть, тогда он сможет убежать от него?.. Он двинул рукой, но «Гаррота», словно прочитав мысли Массимо, прошептал: «Не выйдет, фрателло!» и с силой припечатал его к стене. Тело двадцатипятилетнего Массимо Гильони ударилось о кирпичную кладку, словно пластмассовый манекен. Массимо почувствовал, что теряет сознание, потом на него наплыло лицо монстра, и он ощутил боль, вслед за которой навалилась темнота.
Когда тело Массимо Гильони со сломанной шеей скользнуло на пол, монстр оглядел площадку. Откуда-то сверху раздались голоса разбуженных выстрелами людей. Не обращая на них ни малейшего внимания, «Гаррота» шагнул к телу Натальи, схватил его, словно тряпичную куклу, за волосы и прошел к мусоросборнику. Открыв его крышку, он просунул тело в отверстие. Труп Андрее с грохотом понесся по железной трубе. Развернувшись, «Гаррота» подхватил с пола Массимо Гильони и отправил его вслед за напарником.