Приказ собираться в дорогу был получен уже на Пасху. Вместе с приказом прибыла в дом новая Варенькина горничная, молодая немка Матильда, забавно говорящая по-русски, но умеющая красиво причесать хозяйку и завязывающая удивительно ровные и пышные банты и розетки из лент. Марья Семеновна тут же стала звать ее Матреной, но немка к новому имени привыкнуть не успела – через два дня они с Варенькой и уехали, невзирая на возмущение старой княжны.

Оказались они в Москве.

Варенька плохо знала город, в коем почитай всю жизнь прожила. Коли куда надобно было попасть – ее везли в карете. Разве что в Божий храм они с Марьей Семеновной и всей ее свитой ходили пешком – так ведь храмы-то совсем рядом, улицу перейти или за угол завернуть. Поэтому Варенька и не знала, на какой улице ее поселили. Но дом был хорош, богато убран, белокурая Матильда знала в нем каждый уголок и помогла устроиться наилучшим образом. Милее всего оказалась для Вареньки библиотека, найденная в кабинете незримого хозяина. Там было множество французских романов, даже переведенных на русский язык, и целая полка с трудами первейшего российского сочинителя Сумарокова. Нашлись и стихи Хераскова, и его журнал «Полезное увеселение», где можно было найти пресмешные притчи молодых поэтов, и много чего иного.

Князь избегал оставаться с Варенькой наедине. Он несколько раз приезжал, был весьма почтителен, и Варенька сама во всем шла ему навстречу, чтобы он убедился – она на него более зла не держит. Все происходящее казалось ей странным, сбивало с толку но сказывалась очень важная вещь – Варенька чувствовала себя здоровой. И она открывала для себя мир молодой здоровой девицы, которая не должна всякий час беспокоиться – не начался бы несносный кашель, и прятать платок с кровавой мокротой.

Варенька до того даже осмелела, что стала сидеть у открытого окна, хотя Марья Семеновна ей настрого запретила это развлечение, боясь сквозняков. Она брала рукоделие и садилась работать, но при том постоянно поглядывала на прохожих, на экипажи, отмечала наряды дам, иногда звала Матильду, чтобы в дом привели уличного разносчика галантерейного товара.

Думая о том, что примерно так же будет жить когда-нибудь, став княгиней – о нет, не вскорости, даже не в этом году, а в вовсе отдаленном будущем, коего, однако ж, не миновать, – она испытывала тихую радость. И воспоминания о Петруше бледнели, выгорали, как выставленный на яркое солнце шелк. Князь правильно сделал, что привез ее туда, где ничто не способствовало долгой жизни тех воспоминаний.

Неделю спустя после ее вселения в новый дом князь прислал карету – чтобы Варенька поехала покататься. Она несколько огорчилась, что князь не сопровождает ее, и с неудовольствием прочитала в записке просьбу – не открывать занавесок. Москве незачем было знать, что воспитанница старой княжны Шестуновой вернулась одна, без своей покровительницы, в этом князь был прав, однако Вареньке очень хотелось видеть Москву не в узкую щелочку.

День был солнечный, она надела бледно-зеленое платье, весьма простое, но с прекрасными кружевами на рукавах. Волосы ей Матильда уложила в простую и очень любимую прическу – собрала сзади, чуть приподняв надо лбом, и выпустила на грудь длинную прядь. Это была прическа молодой благовоспитанной девицы, не обремененная кружевами и лентами, а также фальшивыми буклями. Они вместе сели в карету и покатили, и покатили! Варенька, сидя у окошка, все более и более оттягивала край занавески…

Москва радовала ее всем тем, чего она долгое время была лишена – жаркой весной, уличным шумом, воплями разносчиков, колокольным звоном, румяными веселыми лицами прохожих, даже собачьим лаем из-за высоких заборов, маленькими уютными церквушками за каждым поворотом, и самыми этими поворотами некстати и не вовремя, так что карета порой выворачивала по ухабистой улочке на двух колесах, опасно накренившись…

И вдруг Варенька увидела лицо… именно вдруг, потому что человек, которого должна была догнать и обогнать карета, внезапно обернулся…

Еще два оборота колеса – и их глаза встретились.

Изумление и восторг – вот что прочитала Варенька во взгляде. Сперва она удивилась было – неужто за зиму так похорошела? Но мгновение спустя узнала в этом окаменевшем человеке того упрямого архаровца, который ввалился к ней в подвал, когда она уже собралась помирать, и выпихнул ее на свет Божий, проковыряв дырку в земляном потолке.

Она улыбнулась ему, показывая: узнала, помню, благодарна! Улыбнулся и он, не отрывая от нее глаз. Тут и карета почему-то остановилась, так что лицо архаровца оказалось совсем близко.

Они глядели друг на друга, как будто были наедине в огромном, пустом и переполненном тишиной зале.

Должно быть, если бы они встретились в иных обстоятельствах, в чьей-то гостиной или в светском собрании, им не нашлось бы что сказать друг другу словесно. Однако сейчас, лишенные словесной беседы, они говорили глазами – а в глазах была радость встречи и у него, и у нее. И Варенька, сердясь, что между ними – это безмолвие, да еще кусок дурацкой ткани приходится придерживать, решительно дернула занавеску.

– О майн готт, так недопустимо! Так не велено! – воскликнула Матильда. И тут же незримое препятствие перед каретой куда-то подевалась, кучер щелкнул кнутом, колеса покатились, лицо архаровца поехало назад…

– Ты, сударыня, знай свое место! – привставая, чтобы не упускать восторженного взгляда, воскликнула Варенька. Но белокурая Матильда, лопоча про князя и про «не велено», стала ее оттаскивать от окошка. При этом она закричала по-немецки, а этого языка Варенька не знала.

Кони пошли вскачь, карета запрыгала по бревенчатой мостовой, Вареньке с Матильдой поневоле пришлось, друг дружку оттолкнув, шлепнуться на сиденье – Вареньке на заднее, Матильде, как положено девице низкого звания, на переднее.

Но на самом деле ничего не изменилось – взгляд архаровца, очумело-радостный, остался с Варенькой, она увозила его, и мысли, им пробужденные, уже начали свою тайную работу.

Так бывает – закружившись, отдавшись каким-то суетным делам и заботам, радостным и милым хлопотам, вдруг находишь случайно некое воспоминание о печальном и горестном – а это, глянь-ка, послание от тех дней, когда ты жил на взлете, на вдохе, на грани, на лезвии, и ощущение возникает – словно бы ты, незаметно потеряв себя, вдруг себя же и обретаешь, себя истинного, себя – в том давнем полете души…

Вот это и случилось с бедной Варенькой. Взгляд разбудил в ней ту перепуганную невесту мертвого жениха, которая искала соединения с ним за земными пределами, а все прочее оставила за собой, не оборачиваясь, как прах дорожный.

И тут же ей стало жутко – что делается?! Как она, заснув по дороге из Москвы в Европу, проснулась, обрученная с князем Гореловым, в этой карете? Как она додумалась уехать с человеком, которого ненавидела, и жить в одном доме с мужчиной, с которым не была повенчана? Все связи между событиями порвались у нее в голове, и главное теперь было одно – она предала своего любимого, она и года не продержалась, а хотела носить траур вечно!

Все ожило – и она вновь была в том подвале, вновь просила незнакомого архаровца говорить с ней о любимом, и он вновь рассказывал, как доблестно вел себя измайловец Фомин, когда гасили чумной бунт, как хорош был в седле, как его любили все в полку и в гвардии, как он был добр и честен…

Одурманивший сон кончился.

Явь стала просачиваться в безмятежное бытие счастливой невесты тонкими едкими струйками.

Тут же в голове у пылкой Вареньки сложился план – бежать из дома, где поселил ее князь Горелов, бежать… а куда?.. Где он до нее не дотянется?..

Князь верно говорил – не найдется обители, куда бы Вареньку сейчас приняли, а ежели найдется – у Священного Синода руки длинные, и мать, благословившая ее обручение с князем, достаточно знатная особа, чтобы извлечь из обители беглую дочь. И старая княжна, если Варенька прибежит на Воздвиженку, тоже, должно быть, побоится ее прятать, если только княжна вернулась из Санкт-Петербурга. Однако прежде всего нужно отыскать Марью Семеновну, чтобы задать ей весьма неприятные вопросы. Не странно ли было, что она, хвалившаяся тем, что знает родителей Вареньки, так расспрашивала ее о подробностях встречи с матерью? Не странно ли, что сама она, оказавшись в столице по приказу этих загадочных родителей, ни разу с ними не встретилась и не имела от них известий? Имела бы – так не докучала бы расспросами!

Похоже, настала пора все эти загадки разгадать – так сказала себе Варенька, настала пора опомниться и вернуться туда, откуда нечаянно улетела ее душа. А коли Марья Семеновна говорить не пожелает – есть еще одна особа. Хотя и от той правды, поди, не добьешься, однако же та – не выдаст, коли попросить хорошенько… хотя князю явно покровительствует… да какая ж московская чиновная старуха не станет покровительствовать холостому отпрыску княжеского рода?..

Князь Горелов хорош, спору нет, да только клятву верности мертвому жениху даже он отменить не в силах. Да и с князем дело нечисто – для чего он приставил к Вареньке рукастую немку, силком оттянувшую от каретного окна?

Взгляд, разбудивший душу от затянувшегося сна, длился, жил в воспоминании, звал – вернись же наконец к своей любви! Не про тебя супружеский рай, не про тебя титул княгини, не про тебя…

Приехав туда, где поселил ее князь Горелов, Варенька взяла себя в руки, не стала пререкаться с Матильдой, а напротив – велела подавать обедать. После обеда же прилегла вздремнуть – как оно всегда было заведено на Москве. При этом она озадачила свою немку – вручила ей нижнюю юбку, вручила также моток кружева, велела обшить все оборочки. И даже сама показала, как именно обшивать. Как и все московские барышни, Варенька прекрасно вышивала и знала все бельевые швы, а еще умела вязать не только простые, но и шелковые чулки.

Матильда распустила ей шнурованье, подала туфельки без задника, маленький спальный чепец и разложила ей постель. Варенька забралась под одеяло и некоторое время лежала, прислушиваясь. Потом встала и бесшумно, в одних чулках, чтобы не стучать изящными туфельками, вышла из спальни.

Матильды поблизости не случилось. Должно быть, она сидела в своей комнатке, прилежно занимаясь юбкой. Варенька, осторожно ступая по холодному полу, пошла дальше. То, что могут замерзнуть ноги, а потом вернется кашель, ее почти не вольновало. Она хотела посмотреть, как можно покинуть великолепный дом с черного хода.

Князь велел отвести ей левое крыло особняка, все второе жилье, там она и обитала, а что делалось в правом крыле – пока еще понятия не имела. Матильда утверждала, что там покои стоят неубранные и пустые. Это Вареньку бы вполне устроила – коли так, то можно и, спустившись в первое жилье, выбраться в окошко. Но она очень хорошо помнила, как ее охраняли в Кожевниках. Следовало действовать наверняка.

Она прокралась в правое крыло, очень медленно отворяя скрипучие двери, и удивилась – там комнаты были обставлены весьма прилично. В гостиной стояли раскрытые клавикорды, лежали ноты. Далее она забрела в чью-то гардеробную. И вот там-то сильно удивилась – судя по всему, в доме одновременно с ней жила еще одна женщина, причем женщина светская, не пренебрегающая модой. Варенька сунула нос в шкаф, нашла ее юбки и шнурованье, приложила к себе – дама, похоже, была молода и весьма изящна. И платья обнаружились самые модные, на французский лад, причем одно, глазетовое, с искорками, Вареньке так понравилось, что она даже стала расправлять его жестковатые складки.

Вдруг она услышала голоса. Кто-то, мужчина и женщина, шли через гостиную, беседуя по-русски, но для женщины русский язык был родным, мужчина же изъяснялся, как природный немец, знающий здешнее наречие неплохо, но – в меру.

Варенька кинулась к висящим на стене платьям и зарылась в них, спрятав даже лицо.

– Я есть премного удивлен тому, что молодой человек выжив себя остался, – говорил мужчина. – Невозможно есть вставать его с постель. Лечение прежнее есть, микстура фюр мал, трава заварить утро и вечер цвай мал, теплые чулки не снимает, ноги греет, грудь скипидар греет…

Это Вареньке было знакомо – растирание груди со спиной скипидаром, и непременно шерстяной тряпочкой. Сей запах она просто ненавидела – и ее даже передернуло, когда она вспомнила свое лекарство. Да и в прочих лекарствах она волей-неволей вынуждена была разбираться – старая княжна крепким здоровьем не отличалась, приживалки знали ее любопытство к хворобам и часто рассказывали всякие занятные случаи.

Искренне посочувствовав больному, Варенька не сразу додумалась задать себе вопрос: как вышло, что она живет в доме не первый день, но впервые слышит, что тут кому-то прописан постельный покой.

– Горячий крепкий бульон, протертый цыпленок, красное вино, – продолжал меж тем мужчина. – Лучший хлеб, моченая клюква. Все как ранее.

И, несколько мгновений спустя, произнес:

– Данке шён. Поклон герр генерал. Один поклон. Не забывает скипидар.

Вот уж это снадобье Варенька запомнила навеки. Ей даже показалось, что она ощущает мерзкий запах, перебивающий другой аромат, что витал в этих покоях, – тонкий, сладковатый. Платья – дорогие, кстати, платья, – благоухали, и аромат был томный, завораживающий, какой-то многослойный… Варенька перелистывала его, как книгу, и он менялся неуловимо, и слова, только что бывшие пригодными, чтобы его определить, уже никуда не годились.

Проводив доктора, женщина, постояла у двери и быстро пошла прямиком в гардеробную. Варенька съежилась за платьями, моля Бога, чтобы ее тут не обнаружили, и отчаянно покраснела от стыда, что это вдруг произойдет.

Но молитва оказалась тщетной – женщина шла как раз за одним из этих дорогих блестящих платьев, стеганых тончайшим швом или расшитых травами, цветами и мелким жемчугом. Она, войдя, уверенно отвела рукой тонкую кисею, прикрывавшую их от пыли, стала высвобождать рукава и невольно коснулась Варенькиного лица.

Варенька вжалась в стену, окаменев, замерла и женщина – пока незримая. У незнакомки вдруг хватило смелости сорвать с гвоздя платье. Варенька, будучи открыта почти полностью, ахнула.

И тут женщина, резко повернувшись, выбежала из гардеробной.

Все это совершилось без единого слова. Только стук ее туфель, таких же, как у Вареньки, без задника, пролетел из комнаты в комнату и пропал.

Безумно обрадовавшись тому, что теперь и ей можно убежать, Варенька выскочила из гардеробной и заметалась. Она не знала, в которые двери бежать, – просто не могла от волнения вспомнить, как сюда попала. И предпочла те, что ближе.

Она оказалась в комнате, на вид весьма знакомой, – там был альков, похожий на ее собственный, был такой же туалетный столик, изящное канапе, обтянутое золотистым штофом, и к нему две банкетки, а также стояло модное высокое бюро-цилиндр из дуба и красного дерева, инкрустированное палисандром, мореным кленом и еще какими-то загадочными светлыми древесными кусочками, с бронзовыми ручками и подсвечниками. Альков был наполовину задернут, и при Варенькином явлении там кто-то пошевелился.

– Будет ли мне сегодня питье? – спросил молодой и довольно капризный мужской голос. – Что этот старый черт, все ту же отраву пить велит? Что ты встала в пень? Подай же мне пить!

Варенька понимала, что больной нуждается в уходе и в заботе, но сейчас, право же, было не до него. Она попятилась, желая скорее покинуть комнату, и тут мужчина за пологом сел, так что она увидела в глубине, в тени, его стан в белой, распахнутой на груди, рубахе, увидела и голову – длинные волосы были распущены и порядочно спутались, так что он сердито, как жеребчик гривой, мотнул ими.

Следующее, что он сделал – согнутой в локте рукой прикрыл себе лицо и заорал:

– Филька! Филька, черт! Андрюшка! Где вас носит?!

И исчез за пологом алькова – как будто померещился, если бы не оставшийся в Варенькиных ушах голос.

Она выскочила из комнаты и побежала к тем дверям, которые ей и нужны были изначально.

Ее преследовал запах – оттуда, из комнаты, где лежал больной…

Вареньке удалось быстро покинуть правое крыло здания, но на лестнице ее ждала неожиданная встреча – откуда-то вернулся князь Горелов. Был он в своем парижском костюме пюсового цвета, бодр и весел, взбежал наверх, как шустрый паж, неся на лице молодую улыбку.

– Что это вы тут делаете, сударыня? – полюбопытствовал он, весьма удивленный. – В таком виде? Что-то стряслось?

– Я хочу знать, Сергей Никитич, почему при моем явлении ваши загадочные домочадцы либо прячутся, либо удирают без оглядки? – сердито спросила Варенька. – Я не знала, что в этом доме лежит какой-то больной вертопрах! Мало ли того, что я поселилась с вами, будучи всего лишь обручена вам, так тут еще находится другой петиметр, с которым я тоже, помнится, не была обвенчана! Достойное ли это обхождение с благородной девицей?

– Сударыня, я не мог вам сказать, это была не моя тайна, – вмиг потеряв улыбку, отвечал князь. – Вы знаете, как двор и полиция смотрят на поединки… я приютил раненого дуэлиста, родственника своего… Потому и не мог признаться…

– А женская особа тоже дралась на поединке? Она мастерица шпажного боя, или из пистолетов стрелялась?

– О Господи, сударыня! Не мне бы говорить, не вам бы слушать… Сия особа – родственника моего мартонка, простите, Христа ради… не мог ей отказать…

Слова «мартонка» Варенька не знала – не так была воспитана. И книжица господина Чулкова о прекрасной Мартоне попасть ей в руки никак не могла – старая княжна, коли бы обнаружила в доме такое художество, изодрала бы в клочья и велела вымести поганой метлой. Однако ясно было, что женщина, удравшая из гардеробной, – не из тех, с кем знакомят в великосветских гостиных.

– Я не могу жить в одном доме с посторонними мужчинами, – объявила сильно недовольная Варенька. – Вы мой жених, и то – мы приличия нарушаем… пустите, дайте пройти…

Увернувшись от протянутой руки, Варенька поспешила к себе в покои – ноги в одних чулках за время беготни замерзли. Ее подол взметнулся – и князь все понял.

– Господи, душа моя!.. – воскликнул он, в два прыжка догнал Вареньку и подхватил на руки. – Не стыдно ли вам? Давно ли кровь горлышком шла? Что ж я матушке вашей скажу, коли с вами беда случится?

Он нес Вареньку в ее спальню, крича слугам, призывая горничную Матильду; он ногой отворял двери; усадив Вареньку на перину, он тут же сам опустился на колени и взял ее ступню в ладони, стал растирать. Тут прибежала Матильда, треща по-немецки нечто оправдательное, князь по-немецки же изругал ее нещадно, она покраснела и выскочила за дверь.

– Сергей Никитич, не смейте! Нельзя! – восклицала Варенька, но заботливые руки поднимались выше и выше, уже почти коснулись колена. Ей стало страшно – чулочки-то были как раз на три пальца выше колена, а дальше начиналось голое тело, и уважающая себя девица не могла позволять таких прикосновений.

– Довольно с меня, хватит! – отвечал князь. – Ведь матушка ваша нас благословила! На сей же неделе мы венчаемся и едем навстречу батюшке вашему! Алешка, пошел вон!

Это адресовалось лакею, притащившему снизу ведро с горячей водой и медный таз.

– Сергей Никитич, пустите! – Варенька поджала ноги коленками к груди. – Куда вы его гоните?! Пусть поставит таз, воду нальет, а вы ступайте… я без вас управлюсь, Матильду мне пришлите…

– Вы разве не видите, что со мной делается? – спросил он тихо и заговорил голосом, от которого Вареньку бросило в жар: – Во мне все кипит, во мне иных чувств не осталось, одно мученье злое… чем я вас прогневать мог?.. Тем, что рабом вашим стал?..

– Нет, нет, подите, подите… – шептала она, понимая, что творится неладное. – Сергей Никитич, потом, потом, как повенчаемся…

И вдруг опустила руки ему на плечи.

– Более ждать невозможно, – сказал он. – Не бойтесь меня, я вас не обижу…

– Я знаю…

И произошло то, чего она совершенно не желала: ее душа противилась даже мысли о поцелуе, ее разум, стряхнувший розовую пелену после встречи с тем архаровцем, бунтовал и возмущался, тело же ослабло, руки совершенно лишились силы, а губы – губы позорно сдались на милость победителя, приоткрывшись настолько, чтобы отдаться умелым мужским губам.

Поцелуй вышел долгий – князь сумел его продлить до того состояния Варенькиной души, когда мыслей нет, а есть бездумное ощущение счастья.

Очень осторожно он отпустил невесту, разомкнул губы, встал с колен. Варенька сидела, закрыв глаза, и переживала случившееся.

– Матильда, дура, воду сюда неси, – негромко позвал князь. – Сейчас вам горячее питье подадут, в постель вас уложат. В ближайший же день, когда венчают, будет наша свадьба. Но дайте мне слово до того дня не бегать в одних чулках, не сидеть на сквозняке, никуда не выезжать и принимать все лекарства.

– Но сидеть тут взаперти я не стану. Я хочу видеть весь дом, все службы, – немного опомнившись, сказала Варенька. – И я хочу ходить по дому свободно, не опасаясь столкнуться с вертопрахом в одной сорочке…

Тут ей кое-что вспомнилось, она открыла было рот, чтобы задать вопрос, но промолчала.

Князь еще поговорил о ее здоровье, о будущем их совместном путешествии, статочно – свадебном, поцеловал Вареньку в щеку и ушел.

– Хороша, матушка… – негодуя на себя, сказала Варенька, когда Матильда поставила к постали таз и стала стягивать с нее чулки.

Варенька была безумно зла на себя за этот поцелуй. Она догадывалась, что князь – опасный и ловкий любовник, но таких ощущений не ожидала. Вот и вся верность, обещанная мертвому жениху…

От злости Варенька треснула кулачком по перине. Она не понимала – неужели истинная любовь может быть настолько слаба, чтобы первый попавшийся щеголь истребил ее из души одним-единственным поцелуем? Пусть на считаные мгновения – но ведь они были, эти мгновения вне любви!

Сунув ноги в горячую воду, укрыв колени краем толстого одеяла, Варенька вздыхала, сопела, маялась, пыталась осознать свое отношение к князю и воскресить любовь к Петруше Фомину. В той любви все было иначе – легкое соприкосновение пальцев уже означало больше иного пылкого поцелуя, а когла Фомин осмелился тайком пожать Варенькину руку, она потом до утра заснуть не могла – это было доподлинное признание в любви! Короткие (и совершенно вне всякого понятия о российской грамматике) письма Петруши тоже были праздником неизреченным, прятались на груди под шнурованием, перечитывались ночью. Когда же он проезжал верхом мимо ее окон (сидеть у окна старая княжна запрещала, боясь сквозняков, и всякая Варенькина вылазка к окну уже была приключением), – как отрадно было им любоваться и ловить его взгляд!

Взгляд того архаровца был чем-то похож – то же, что у Петруши, полнейшее восторженное самозабвение, от которого каменеют руки и ноги.

И Варенька невольно улыбнулась – человека в таком состоянии духа и тела может сбить с ног карета или телега, а он, бедненький, даже не заметит!

Поняв, что гроза миновала, Матильда стала всячески показывать свою услужливость – предложила принести книжку, питье, спицы с вязаньем. Варенька попросила «Лиру» Богдановича, которую она недавно начала читать в надежде найти там новые стихи – однако, увы, большинство было ей знакомо из давнего журнала «Полезное увеселение».

Она уткнулась носом в книжицу, всем видом показывая, что занята делом, и Матильда со всей своей немецкой дотошной услужливостью наконец убралась из спальни. Варенька же, поняв, что размышления о природе любви ни к чему хорошему не приведут, кроме жгучего стыда за свою податливость, стала, как всякая разумная женщина, искать в князе Горелове и в его действиях то, что лишит ловкого любовника и жениха его амурного обаяния.

Он поселил невесту в доме, где не было ни одной его пожилой родственницы для приличия – хотя, когда ехали из Санкт-Петербурга в Москву, такой разговор был неоднократно. Он препятсововал ее встречам с немногими московскими знакомцами. В его доме обнаружились неожиданные постояльцы. Чья-то мартонка… (тут до Вареньки наконец дошло, что означает это слово) – уж не его ли собственная, он ведь щедр и мог ей дарить дорогие платья из шелка и глазета… но куда же она пойдет в глазетовом платье? Это – наряд для дамы, бывающей в обществе, в собраниях… дама не станет жить в доме любовника тайно, прячась и удирая от прочих гостей… тем более – зная, что любовник ее привез и поселил здесь свою невесту!..

Получалось, что сбежавшая женщина – все же любовница молодого человека в алькове. И все равно концы с концами не сходились – она что же, тайно переехала в дом князя, чтобы ухаживать за своим избранником, вместе со всеми праздничными нарядами? Коли она – москвичка, то в чем резон? А коли из другого города? Опять же – для чего женщине, знающей, что ей предстоит жить в чужом доме тайно, почти не выходя, брать с собой платья, достойные того, чтобы в них блистать при дворе?

И почему она, эта непонятная женщина, сбежала от Вареньки? Наоборот – Вареньке следовало ее бояться, испугалась же она. Чего? Тут ответ мог быть лишь один – того, что Варенька ее узнает. Стало быть, знакомка? Но Варенька из-за болезни своей мало бывала даже в московском свете. По пальцам можно было перечесть молодых дам и девиц, с кем она встречалась. Никто из них не мог тайно поселиться в доме князя Горелова!