Страница:
Дверь скрипнула. Я вздрогнула, и все малые волосенки на мне встали дыбом: я задрожала от одного его присутствия, от духа и запаха, пахнувшего на меня мужицкой победной волной; от острого желания, враз обуявшего меня.
— Царица!.. — раздался призывный, прерывающийся шепот. До ноздрей моих донесся аромат заморского табака, сладкого вина, выпитого для храбрости перед явлением предо мною. — Я здесь!.. Соизволь обернуться… соблаговоли обратить Царственное вниманье на покорного раба твоего…
В противовес робким, пластающимся предо мною на брюхе словесам голос, произносящий их, был насыщен клокочущей силой, властностью, плохо скрываемой страстью. Я, не открывая очей, протянула руки.
— Иди сюда, — выдохнула я, — иди ко мне. Таково соскучилась я!..
Запах вина и табака почуялся ближе, и вот уже желанное лицо легло на лицо мое, вжалось в него, щека к щеке, скула к скуле, и сильные руки обняли, прожигая тонкую сеть, тело мое, провели горящими щетками по высоко поднявшимся в задыханье грудям, обхватили тонкую талию под узлами черной сети, и жемчужина больно впилась в бок, под ребро, прижатая мужскою ладонью; и рот, дергающийся, пылающий, колючий — нарошно велю я ему: Гришка, не брей усов, когда назначу явиться ко мне!.. — нашел мой открытый навстречу, как струе воды в пустыне, жаждущий рот, и губы захватили мои, вобрали в себя, и я потеряла сознанье себя: кто я, и где я, и что деется со мною, — через уста человека одна душа входит в другую, два сердца бьются вместе; а что есть уста сахарные?.. — бренная плоть одна, только и всего. А таковые чудеса творит.
— О!.. — застонала я, отрываясь от Гришкиных уст. — Сладко целуешь ты!.. Но не спеши. Погляди, я в сетке какой!.. Смешно тебе?.. Желаешь ты меня в одеянье сем?..
Возлюбленный, отодвинувшись от меня, чтобы лучше рассмотреть, с любопытством и насмешливой улыбкой — о, сколько детской робости и страха пряталось за бравадой, я знала одна!.. — трогая там и сям, исследовал искусно сплетенный из прочных нитей мой русалочий наряд.
— А если в таковом платье летом в купальню, Царица?.. А?.. Вот визгу-то начнется… Да бояр пригласить… До смерти не очухаются…
— Да, да, вот веселья-то станет…
На столике с инкрустацией лежал нож. Гришка покосился на него. Уставился на меня, безмолвно вопрошая: зачем?
Ты же знаешь мои причуды, конь мой.
— Смотри, сеть-то сплошная, — шепнула я и раздвинула ноги. — Они, девки мои сенные, зашили мне ее напрочь. Если ты меня сильно захочешь… так страстно возжелаешь, что сможешь руками порвать сеть, — порви… А если силенок в кулаках не хватит… то — вот нож… будешь сеть резать, кромсать… да гляди, меня не раскромсай ненароком…
Гришка положил обе руки мне на грудь.
— Вот они, сосцы твои, торчат из сети прозрачной, — зашептал он, словно бы в бреду. Пальцы его сжали чечевицы сосков. — Что стонешь, Царица… Да, да, стенай… Стенания те сладки ушам Господа… Ведь Он, Господь, так мыслю, на радость мужа и жену друг другу сотворил….. Брешут все батюшки в храме, что, мол, аскетом надобно быть, в скиту затвориться, это Богу угодно… Ему угодно, когда мы вместе, Царица моя!..
— Рви сеть, — простонала я, — не могу выносить муки желанья…
Гришка поднялся надо мной, лежащей на роскошном, широчайшем Царском ложе, раскинув ноги, как перья иноземного веера. Задуем лампаду?.. А я свет люблю. Зане свет освещает тебя, любимого, и все я на тебе и в тебе хочу рассмотреть. А мне и озирать тебя не надо; я тебя зрю и с закрытыми глазами. Какие широкие дырки в сети; пальцы мои проникают везде, достают потайные уголки, ласкают всюду. Всякая ласка пальцев твоих приятна мне. Обнажись. Как велишь, Царица. Ты вольна делать со мной все, что возжелаешь.
Он напряг мышцы, вцепившись в переплетенья хитрой сети, и попытался разорвать преграду. Тщетно. На славу постарались неведомые мастера. А она знай себе стонет, ноги распахивает цветком, лилеей. О, она похожа на лилею!.. как он ранее не догадался… белая, нежная, золотая и алая внутри… и пахнет одуряюще… так, как пахнут июльской ночью на озере, близ Царского дворца, нимфеи, кувшинки… Не испускай страстные стоны, Царица; я еще силен, я воин, солдат, я сражался, врага разил, — неужли рыболовную твою мереду не порву?!.. Ну, еще… Одна из нитей разорвалась с треском. Мала дыра, ох, мала. Вдругорядь пробуй. А тело твое под сетью, недоступное, недосягаемое, все более желанно мне. О, я умираю! Я не могу ждать! Я хочу погрузиться в тебя!
А нож?! Вот он, нож!
Я не слабак! Я силен! Я обнажен перед тобою!
Я раздвинула ноги пуще. Проникни в меня вот так, через сеть. Нельзя ждать желанью; изольюсь прежде времени. Нет! Упорен я, окреп в битвах я. Неужто на поле любовной битвы посрамлюсь?!
Он, совершенно нагой, со вздыбленным оружьем, побеждавшим женщин на ложах, и завоеванных и сдавшихся без боя, лихорадочно шарил руками по узлам и сочлененьям сети, ища слабинку, тонкое, слабо вывязанное местечко, где стоит лишь нажать посильнее… Я согнула ноги в коленях, обнажая перед возлюбленным тайную пещеру свою. Там жемчуг, не на нитях сети. Там. Внутри. Возьми. Обласкай ладонью. Приблизь щеку. Ткни в него носом, как щенок. Лижи языком. Это твоя драгоценность, коей жалую тебя, сверкающий воин мой. Ты дослужишься до генерала, знаю.
Он склонился, жадно, прикусывая и всасывая нежную кожу, целовал живот вокруг пупка, распахнутый пах, завитки золотого руна на выгибе живого холма, нашел круглую, крупную жемчужину, затаившуюся в расщелине между алых закатных скал. Я обхватила его голову ногами, крепко сжала.
— Гришка!.. Аматер мой… Разве ты не в силах порвать сеть?.. Награжу тебя щедро, если…
Он рьяно рванул. Напрасно. Прочные нити. Белугу можно поймать. Мешок бьющихся в неистовстве сигов из реки вытянуть. Где твоя сила, Григорий Орлов?!
— О, какая ты скользкая внутри, Царица моя… как масло струишься… и я впиваю тебя губами, ощущаю ртом и языком… ты как мед… а сеть, сеть твоя мне надоела… сейчас… вот уже…
Последнее, страшное напряженье. Мышцы бугрятся. Булыжниками, валунами встает и перекатывается спина. Я сомкнула руки у него на спине. Богатырь. И не может. Усмешка жжет мои губы. Оружье его исходит соком и солью. Это тайный плач мужской; они всегда так плачут, когда не могут до женщины досягнуть. А Адам тоже так плакал… из-за Евы, там, в Едеме?.. Она не была столь капризной… на выдумки не была таково хитра, как я… Она сразу, без обиняков, разлеглась на Райской травке перед муженьком: вот все прелести мои, и они твои… А тут… борьбы желаю!.. Препоны ставлю!.. На крепость, что ль, я проверяю их?!..
— Проклятая сеть!
И я не выдерживаю. И я хватаю с итальянского столика нож и сама, весело взблеснув молнией лезвия, одним махом режу туго сплетенные черные нити.
Прочь, дьявольская преграда! Он судорожно, смеясь и захлебываясь в шепоте любви, выпрастывает меня из противных пут, и мы жадно, ненасытно приникаем друг к другу — таково я заскучал по тебе, Царица… и я по тебе, безумный Воитель мой…
Объятие; что есть оно в мире? Мы обнимаемся, и животом я чувствую его вскинутое вверх острие. Гришка подвигается так, чтобы копье врезалось в меня, а я отодвигаюсь, медлю. Я хочу ему показать, кто тут из нас Владыка. Я Царица. Я властелинша. Я издаю законы, и я же диктую в любви. Он тяжело дышит. Глаза его заволакивает пелена.
— Ты мучаешь меня, — шепчет он.
Помучаю еще. Склоняюсь… нахожу ртом навершие копья, слизываю соленую, терпкую влагу, сочащуюся из отверстия жизни. Моисей источил из скалы воду в пустыне; я велика, если источаю из мужеских скал неиссякаемый поток радостных слез.
— О, радость моя… о, Царица моя… не дай мне обидеть тебя… не…
Речь его, бессвязная и рвущаяся, как листва на ветру, обрывается, и Царскую опочивальню заполняет нескончаемый, неистовый стон наслажденья, а мой рот — бесконечный поток морской пены, сладкой, полынной, остро пахнущей, горячей; из этакой пены, рассказывал поэт Торквато, чернявый итальяшка, — родом из славного града Веденец, что стоит, изрезанный каналами, на брегу чудесной Адриатической лагуны!.. ох и пройдоха!.. тут же зачал Царицу лапать, щупать, целовать в ладошку, класть пылкую длань на голый Царский хребет в вырезе декольте… да я ему не далась так сразу, пусть побегает кругами, как пес, повиляет задиком… — родилась на свет Божий Венус, богиня любви… и она сейчас пьет напиток любви; и жадно глотает; и, смущенный донельзя, счастливый аматер, едва отзвучал под сводами спальни непрерывный стон страсти, сжимает ее в объятьях до хруста костей, и она стонет и смеется, и кладет ладонь ему на вновь воздымающуюся мужскую тайну, и не проходит мига, как вожделение опять поднимает неутомимое воинское копье, и она слышит шепот — самый сладостный из всех шепотов земли:
— О, счастье мое несказанное… я снова желаю в тебе пребывать!.. В тебе быть… в тебе жить…
—.. и с тобой умереть…
— О, нет, умирать нам негоже, не след теперь-то умирать нам, а вот еще натешимся мы вволюшку друг другом… а еще есть у меня, Царица, желанье одно…
— Говори!..
— Чтобы ты зачала от меня, Царица… и понесла… и родила трону — наследника, земле родной — Царя…
— А коли девка будет?.. ну!.. кой нам ляд знать, что там, внутри бабы, деется… не огорчишься?..
— Премило выйдет, и ежели девушка… замуж выдадим… Ну, иди же ко мне снова…
И он ударил в меня снизу, да так неожиданно и крепко, что я заорала от натиска! Стремительно прободал меня, силком взял увлажненное желаньем, разверстое лоно мое! Одним махом оказался внутри! Уперся в средоточье, о коем я и помыслить себе запрещала, будучи наедине с собой; забился во мне, приколачивая жар мужского желанья огромным гвоздем к достигнутому разом бабьему дну; и мне почудилось, будто я загудела вся, как медный таз, из коего обмывают Царицу, меня, поутру прислужницы розовой водою; а он все толкал меня, все толкался вглубь, вдвигал копье, и я застонала громко, не стыдясь, закричала в крик! Он бился в меня резко, сильно, безумно, будто хотел пробить брешь, отделяющую Адама от Евы; пронзить тонкую плеву, разделяющую времена, и снова стать младенцем, и снова войти туда, откуда он выскочил на свет!
И я помогала ему в этом труде, напрягала ноги, вздымая их выше головы своей с рассыпавшимися по подушке, разметанными кудрями, билась бешено навстречу ему, содрогалась, хлестала волной поперек острого носа его корабля, и он кричал от страсти, и бил в меня копьем все яростнее, все жесточе, и я уже не держала внутри себя крика, я кричала на весь мир, на всю землю широкую, на всю Вселенную, разверзающуюся перед мощью и безумьем наших сплетенных, бьющихся тел, и боль и сладость вместе, неразъемно, пронзали и мучали меня, и не было конца страшной и великолепной битве, и пела я криком великую страсть мою, прекраснейшего мужчину в мире, бесподобного аматера моего, Гришку, преданного солдата, — ты уже дослужился до генерала, чудо мое!.. — сама тебе яркую звезду на грудь повешу!.. сама орден Андрея Первозванного нацеплю на муаровую ленту!.. — бей, бей в меня сильнее, как в колокол, ты искусный звонарь, я вся звеню, ты заставляешь гудеть стенки мои, чугун мой и ярую медь мою, печенную в земле, расплавленную, льющуюся и горящей подземной рекой, и небесной музыкой, — я колокол, я твой колокол, Гришка! не жалей!.. лети сквозь меня властным, до дна потрясающим ударом!.. последним ударом любви на земле утраченной страсти, забывшей, что есть великость наслаждения, запамятовавшей, что все на свете создано страстью и на острие страсти держится, рождается, уходит, умирает — и воскресает вновь, — и, когда прибой страсти достиг небесных берегов, возлюбленный содрогнулся, как дрожит земля во время землетряса, когда недра расторгаются и наружу выходят потоки пламени, дыма, лавы, летят снопы ярких искр, — и вместе закричали мы, еще теснее сплетясь, как если б мы были те самые, накрепко завязанные нитяные узлы на моей сети, бесполезно, презренно лежащей теперь на паркете перед ложем!
— О, ты прекрасна, Царица, возлюбленная моя…
— О, ты прекрасен, возлюбленный мой!
Мы долго не размыкали тел, губ и рук. Тишина и чистота лились между нами.
О, я-то знаю, что будет в мире потом. Я-то знаю, как оболгут и оклевещут меня; как обольют ушатами грязи, мстя после времени за всех любовников моих; как пригвоздят к позорному столбу, как с лупой будут лазать по всем тайным закоулкам великой и горькой жизни моей, исследуя, сладко хихикая, дотошно изучая, плетя небылицы обо мне и обо всех аматерах моих. Да, я была! Жила! И, как всякому живущему, мне потребны были величайшие радости на земле — любовные песни, любовные танцы! И устраивала я карнавалы во дорце, один за другим, чтобы увеселиться и развеселить своих несчастных, скучных, вечно зевающих подданных, закружить их в вихре, обрядить в одежды — и пристойные и непотребные! Ибо нельзя же всю жизнь прожить, сложа руки перед киотом! Возжигая свечи перед образами! И я молюсь, единоверцы мои. И я крещу себе лоб.
Да только молюсь я всегда и за возлюбленных мира всего; ибо любовники — то, что останется навсегда, то, что не исчезнет, даже если моря поднимутся и великие волны обрушатся на сушу и потопят ее в новом Потопе; если земля разверзнется и поглотит все строения, все богатства и красоты, сотворенные жалким человеком.
На берегу Страшного Суда останутся любовники, двое, мужчина и женщина, сплетшиеся в страстном объятии; пылко целующие друг друга; глядящие друг на друга сияющими, полными слез глазами. Я знаю это.
— Обними меня, Гришка… крепче… крепче…
— Что ты, Царица!.. тебе никак боль причиню…
— Снова возьми все… все, что тебе принадлежит… я не насытилась тобою…
— И я тобою тоже, безумица моя…
Мы снова соединились. Стон вырвался из моей груди.
Стон вырвался из груди Мадлен и повис в воздухе спальни.
Прямо перед собой она увидела раскаленные, глубоко, под лоб, запавшие глаза гипнотизера в тюрбане.
О! Она догадалась.
Сквозь замутненное сознание пробилась ясная, холодная мысль.
Это он наткнулся на нее там… в соборе Нострадам. Он погрузил ее в забытье. Он…
— Итак, Мадлен! — донесся до нее, как из подземелья, голос барона. Пахло табачным дымом. В блуждании по видению она приняла запах баронского табака за аромат от усов и уст Гришки. Кого так звали? Что говорит ей это имя? Ничего. Разве только то, что оно принадлежит человеку из Рус. — Вы проснулись. Соизвольте сказать, что вы видели в ваших снах. Думаю, что граф видел то же самое. Вы дергались одновременно. — Он рассмеялся. — Пьер, почему она молчит?
— Она еще выкарабкивается из бессознанья, Черкасофф, — тихо ответил Пьер. — Не торопите ее. Дайте ей несколько мгновений.
— Зачем… вы сделали это со мной?..
Она разлепила губы. Черкасофф подошел к магу, положил руку с сигарой ему на плечо.
— Какой вы замечательный мастер, Шри Гхош, хоть и два слова знаете по-эропски, — одобрительно бросил. — Пьер, поблагодари!
Режиссер вытащил из кармана портмоне, кинул восточному человеку. Тот с поклоном поймал кошель и упрятал под массивный водопад складок длинного одеяния.
— Мы сделали это с тобою, чтобы ты лучше поняла свою задачу. Свою новую задачу, которую мы хотим перед тобой поставить.
— Что это за задача?..
Губы не повиновались ей. Краем глаза она увидела, как корчится и изгибается в кресле граф, вытягивая вперед скованные руки, сжатые в кулаки.
Она ощущала великую, странную тоску.
Будто ей в тело… нет, в сердце… вставили горящий стержень, причиняющий сладкую боль, вызывающий бурю неземного наслаждения, без которого жить больше нельзя… и, подержав, вынули. И больше никогда не дадут лакомства.
Живи теперь без наслаждения. Без любви. Без страсти. Без чуда.
Живи и сохни. И засыхай. И томись. И вожделей. И никогда не насладись больше.
Боже! Неужели любовь… страсть… это наркотик?.. Это яд… и ее накормили ядом… и она теперь больше не сможет жить без него…
Князь… Князь… Где Князь… Где ее единственная любовь… Где ты!.. Спаси меня… умираю…
— Да, все верно, — барон сверкнул глазами в восточного волхва, одобряя его мастерство, — вы получили такую порцию наслаждения, мыслимого и немыслимого на земле, что вы болше не сможете жить без него, Мадлен. Мы проникли в вашу душу и… ну, как бы это выразиться посподручней… заколдовали ее, хоть вы и наверняка не верите в подобного сорта штучки. Я верю в них. Я. Сильнее наслажденья ничего нет на земле. Это вино. Это водка. Женщины быстро становятся алкоголичками. Помните картину — «Любительница абсента»?.. Так вот, Мадлен. Слушайте теперь внимательно. Вы — отныне — такая же любительница спиртного. Вы без глотка не сможете. Не выживете.
— Какого… спиртного?..
Она облизнула пересохшие, растрескавшиеся, искусанные в пылу видения губы. Что брешет брехун барон?! Она покосилась на корчащегося в кресле Куто. На него страшно было смотреть. Из прокушенной губы текла кровь. Лицо пошло красными пятнами. На брюках расплывалось мокрое пятно.
— Что вы сделали с нами?!
Барон, дымя неизменной сигарой, остановился напротив кровати, покровительственно посмотрел на распластанную перед ним Мадлен.
— О, уважаемая проститутка всего Пари. А может, и всея Эроп. Королева шлюх. Вы же не могли без наслажденья и раньше. А теперь не сможете без каждодневной конфетки. С одним условием.
— Что это за условие?!
Барон ссыпал пепел на ее обнаженный, светящийся сквозь лоскуты рваной парчи, живот. Попал пеплом в зрачок Третьего Глаза. А пусть не глядит. Пусть ослепнет хотя бы на миг. Не все ж ему видеть.
— Вы будете получать ваш шматок неземной страсти за… хм, небольшую услугу.
— Я и так работаю на вас! Что вам еще надо?!
— Вы работаете без огонька.
Мадлен, закусив губу, глядела на Черкасоффа.
Так вот куда ты влипла, девочка. Вот во что вляпалась. Ты и не ожидала такого поворота событий. Ты думала — барон… так… делец… политик… жулик… мешок с деньгами… скучающий франт… от скуки — заговорщик, но кто сейчас, когда мир трещит по швам, не играет в заговоры… Ты не знала, до какого края может дойти изощренный цинизм барона. Или это… месть?! За то, что ты тогда его мордой… об стол… что он стоял перед тобою, шлюхой, на коленях…
— Без огонька, без страсти… без огонечка, да!.. А мне надо, чтобы вы отдавались тому, что я от вас потребую, целиком. Вы ведь сейчас будто из-под палки пляшете! По принужденью. А я хочу, чтобы вы посвятили этому жизнь.
— Чтобы я продала душу Дьяволу.
— Лестное сравнение. Куто! Вы очнулись?.. Божественно. Вы слышите, как возмущается ваша подопечная? Посмотрим, как она зоговорит, когда не получит на завтрак того, что она видела в гипнотическом сне Шри Гхоша.
Мадлен дернулась, выгнулась на кровати, вцепилась зубами в холодно-полярное серебро наручников, пытаясь, в напрасном отчаянье, их сорвать.
Она подняла голову. Из-за спутанных золотых волос, налезающих ей на лоб, на щеки, она глядела на Черкасоффа горящими глазами, как взбесившаяся пантера, как хищный зверенок, пойманный в чащобе в капкан и не видящий спасенья ниоткуда. Зверь перегрызает лапу и уходит. Что может себе отгрызть она?! Разве прокусить жилу жизни, бьющуюся под тонкой кожей. И тогда пусть выйдет наружу кровь. Красная, не голубая. Простая, простецкая, народная, насущная. И она уснет. И Князю скажут; и Князь придет, примчится издалека, чтобы склониться над ней, взять ее на руки и унести от всех. Чтобы уйти вместе с ней.
Так он сказал ей тогда… когда они убежали с бала-маскарада. И он испачкал розовые шаровары раджи вездесущей и наглой грязью Пари.
— Вы уверены, барон, в том, что я так сильно буду хотеть того, что вы мне так настойчиво навязываете?..
— А разве вы сейчас этого не хотите? Разве вам не плохо сейчас?.. Не тоскливо?.. Разве вам не хочется…
Барон игриво наклонился к ее лицу.
—.. чтобы вас сейчас обняли мужские руки?.. Чтобы мужчина вошел в вас и завладел вами всецело?.. И надолго?.. Разве в вас не поселилась пустота и мука?..
Внимание, Мадлен. Это ход сапера по заминированному полю. Проверка на вшивость.
В ней пустота и мука. И тоска. И боль. И тяга. И желание. И огромное, неутолимое желание. И оно растет. Оно ширится. Оно захватывает пространство ее жизни. В полнеба. Величиною в небо. Уже нет места в ней и вне ее, не занятого этою великой и непобедимой тоской.
Что они сделали с ней?!
Она, ища мага глазами, оглянулась. Ага, вон он стоит близ венецианского зеркала. Скромно потупился. Мнет белую бородку. Косится на нее, и искры летят из его древних глаз. Это вранье, что тебя зовут Шри Гхош. Тебя зовут Каспар. И это ты показал мне будущее. Ты развернул передо мной свиток. Неужели ты не узнаешь меня?!
«Узнаю,» — сказали глаза волхва.
«Так спаси меня. Я недостойна этой пытки. Я и так хватила лишку горя».
«Молчи. Слушай пока, что внушает тебе барон. Я тоже слушаю, вместе с тобой. А потом гляди на меня.»
«Глядеть на тебя?.. И все?..»
«Увидишь. Ты будешь делать то, что буду делать я».
Разговор глаз длился считанные мгновенья. Щеки Мадлен заалели.
Кудесник упрятал лицо в ладони.
— Нет, не хочу. — Мадлен озорно, с вызовом вскинула златокудрую голову. — А если захочу, вас не спрошусь.
— Вы шутите!
Черкасофф впился глазами в мага. Тот воздел руки и возвел глаза, будто говоря: «Шутит и притворяется».
— Кто будет снабжать меня тем, что я жажду получить? Уж не вы ли?
Мадлен звонко рассмеялась. Черкасофф подошел к ней совсем близко, взял за подбородок, повернул лицо туда, сюда.
— Да, ничего не скажешь, хороша, — со вздохом произнес он. — Вас будет кормить неземными содроганьями наслажденья, продлевая вам жизнь, наш общий знакомый. — Барон кивнул на мага. — Он отныне будет вашим соглядатаем. Прежнего я увольняю. Он выполнил свою задачу. И от сна и до сна вы станете жить спокойно. Ну, не спокойно, конечно… просто — жить. Но я не договорил.
Он отпустил ее подбородок, отбросив ее голову, и она ударилась щекой о спинку кровати. Ореховое дерево. О, будь ты проклята, чужая, заемная роскошь.
Вытащил из нагрудного кармана неизменную сигару. Закурил.
По спальне разнесся аромат сандалового дерева. Маг раздул ноздри, вдыхая родной запах.
— От вашего дыма у меня кружится голова.
— У вас кружится голова от тоски и желания. И оно направлено неизвестно к кому, вот что самое страшное. Отныне вы больны, Мадлен. Мы заразили вас.
О, какие злобные, кривые губы. Улыбка запуталась в изящно подстриженной бороде. Крахмальная манишка, манжеты с запонками; каждая запонка — гранат гессонит из копей близ озера Чад.
— Договаривайте! Вы же не договорили. Не тяните кота за хвост. Я хочу знать свою участь.
— Я упомянул об условии. Верней сказать, об условиях, ибо это ваша работа, Мадлен, поденная работа. И, при условии ее выполнения, вы получаете возможность насыщать утробу своего великанского желания и… жить дальше. Баш на баш! Ничего не попишешь.
Граф расширенными, мечущимися глазами смотрел на них, и по его подбородку и шее текла красная струйка; он безмысленно слизывал ее языком.
— Вы должны будете…
Он замер, выждал паузу, как хороший актер, докуривая сигару, скрученную из листьев сандалового дерева.
Мадлен тоже ждала.
Подыграй ему, подыграй.
Глаза волхва говорили: «Тише. Слушай».
—.. по первому приказу убирать… хм… уби… вать того… тех, кого мы вам прикажем уничтожить. Вы станете машиной уничтожения, Мадлен. Вы уже выросли из детских штанишек авантюристки. Из кружевных, постельных шпионских панталончиков. Вы переросли эти детские забавы. Вы должны выходить на иные, серьезные рубежи. И делать это со вкусом… с шармом… с наслаждением. Опять-таки с наслаждением! Слышите ли!.. Никуда вы от него не денетесь… Но это так, к слову…
Он докурил сигару, бросил окурок в вазу с цветами и понюхал пальцы.
— Ах, чудесный запах, — мечтательно вздохнул он, и взгляд его затуманился: как знать, может, он представлял себе Индию, медленно идущих слонов, погоняемых анкасами, флейтистов со змеями, женщин, закутанных в сари, кланяющихся изваянию лингама. — Сандал. Запах любви. Давайте о главном. Задание на завтра.
Он подобрался, изготовился, как зверь перед прыжком. Его лицо из довольного и вальяжного вмиг стало стальным и жестоким, как у сикха.
— Вот вам с графом два билета на поезд до Перигора. Поедете через неделю. Там будет Праздник Вина. Один из лучших праздников Эроп, граничащий с Великим Карнавалом. Развлечетесь. Отдохнете.
Мадлен непонимающе глядела на барона. Он что, рехнулся? Какой Праздник Вина?! Зачем?! Перигор — красивейшее селенье Эроп, воспетое поэтами, изображенное на тысячах холстов художниками; а вокруг — все виноградники, виноградники, разбитые на холмах над широкой и быстрой рекой, и самые знаменитые виноградари и виноделы Эроп живут там и выращивают лозы, и выделывают вина, что покупают за золотые монеты во всем мире, над которыми трясутся, как над алмазами в десятки, в сотни карат… Что они с графом забыли в Перигоре? Она никуда не поедет с Куто. Между ними все ясно. Все кончено. Ну и что, что ты, дурак барон, подглядел наше объятие близ Нострадам. Это было объятие, похожее на распятие. Я уже больше не могу мучиться; да и он не в силах. Пощади нас.
— Вы не поняли, — как маленькой, настойчиво и терпеливо пояснил барон. — Вы отправитесь в Перигор не просто так. Вы поселитесь с графом в одном из лучших отелей. Я позабочусь об этом. Ванна, душ… бассейн, выложенный малахитом… комнаты с коврами, завтрак в постель… А потом пойдете танцевать на деревенский праздник. На Праздник Вина. Вино польется рекой. Мускат. Кагор. Сен-Венсан. Арманьяк. Клико. Шампань. Сен-Жерар. Изысканнейшие сорта коньяков. Ходите меж рядов. Пробуйте. Дегустируйте. Сколько влезет. Только не переберите. Перебрать вам нельзя ни в коем случае. Нельзя, чтобы руки дрожали. Понятно?
— Царица!.. — раздался призывный, прерывающийся шепот. До ноздрей моих донесся аромат заморского табака, сладкого вина, выпитого для храбрости перед явлением предо мною. — Я здесь!.. Соизволь обернуться… соблаговоли обратить Царственное вниманье на покорного раба твоего…
В противовес робким, пластающимся предо мною на брюхе словесам голос, произносящий их, был насыщен клокочущей силой, властностью, плохо скрываемой страстью. Я, не открывая очей, протянула руки.
— Иди сюда, — выдохнула я, — иди ко мне. Таково соскучилась я!..
Запах вина и табака почуялся ближе, и вот уже желанное лицо легло на лицо мое, вжалось в него, щека к щеке, скула к скуле, и сильные руки обняли, прожигая тонкую сеть, тело мое, провели горящими щетками по высоко поднявшимся в задыханье грудям, обхватили тонкую талию под узлами черной сети, и жемчужина больно впилась в бок, под ребро, прижатая мужскою ладонью; и рот, дергающийся, пылающий, колючий — нарошно велю я ему: Гришка, не брей усов, когда назначу явиться ко мне!.. — нашел мой открытый навстречу, как струе воды в пустыне, жаждущий рот, и губы захватили мои, вобрали в себя, и я потеряла сознанье себя: кто я, и где я, и что деется со мною, — через уста человека одна душа входит в другую, два сердца бьются вместе; а что есть уста сахарные?.. — бренная плоть одна, только и всего. А таковые чудеса творит.
— О!.. — застонала я, отрываясь от Гришкиных уст. — Сладко целуешь ты!.. Но не спеши. Погляди, я в сетке какой!.. Смешно тебе?.. Желаешь ты меня в одеянье сем?..
Возлюбленный, отодвинувшись от меня, чтобы лучше рассмотреть, с любопытством и насмешливой улыбкой — о, сколько детской робости и страха пряталось за бравадой, я знала одна!.. — трогая там и сям, исследовал искусно сплетенный из прочных нитей мой русалочий наряд.
— А если в таковом платье летом в купальню, Царица?.. А?.. Вот визгу-то начнется… Да бояр пригласить… До смерти не очухаются…
— Да, да, вот веселья-то станет…
На столике с инкрустацией лежал нож. Гришка покосился на него. Уставился на меня, безмолвно вопрошая: зачем?
Ты же знаешь мои причуды, конь мой.
— Смотри, сеть-то сплошная, — шепнула я и раздвинула ноги. — Они, девки мои сенные, зашили мне ее напрочь. Если ты меня сильно захочешь… так страстно возжелаешь, что сможешь руками порвать сеть, — порви… А если силенок в кулаках не хватит… то — вот нож… будешь сеть резать, кромсать… да гляди, меня не раскромсай ненароком…
Гришка положил обе руки мне на грудь.
— Вот они, сосцы твои, торчат из сети прозрачной, — зашептал он, словно бы в бреду. Пальцы его сжали чечевицы сосков. — Что стонешь, Царица… Да, да, стенай… Стенания те сладки ушам Господа… Ведь Он, Господь, так мыслю, на радость мужа и жену друг другу сотворил….. Брешут все батюшки в храме, что, мол, аскетом надобно быть, в скиту затвориться, это Богу угодно… Ему угодно, когда мы вместе, Царица моя!..
— Рви сеть, — простонала я, — не могу выносить муки желанья…
Гришка поднялся надо мной, лежащей на роскошном, широчайшем Царском ложе, раскинув ноги, как перья иноземного веера. Задуем лампаду?.. А я свет люблю. Зане свет освещает тебя, любимого, и все я на тебе и в тебе хочу рассмотреть. А мне и озирать тебя не надо; я тебя зрю и с закрытыми глазами. Какие широкие дырки в сети; пальцы мои проникают везде, достают потайные уголки, ласкают всюду. Всякая ласка пальцев твоих приятна мне. Обнажись. Как велишь, Царица. Ты вольна делать со мной все, что возжелаешь.
Он напряг мышцы, вцепившись в переплетенья хитрой сети, и попытался разорвать преграду. Тщетно. На славу постарались неведомые мастера. А она знай себе стонет, ноги распахивает цветком, лилеей. О, она похожа на лилею!.. как он ранее не догадался… белая, нежная, золотая и алая внутри… и пахнет одуряюще… так, как пахнут июльской ночью на озере, близ Царского дворца, нимфеи, кувшинки… Не испускай страстные стоны, Царица; я еще силен, я воин, солдат, я сражался, врага разил, — неужли рыболовную твою мереду не порву?!.. Ну, еще… Одна из нитей разорвалась с треском. Мала дыра, ох, мала. Вдругорядь пробуй. А тело твое под сетью, недоступное, недосягаемое, все более желанно мне. О, я умираю! Я не могу ждать! Я хочу погрузиться в тебя!
А нож?! Вот он, нож!
Я не слабак! Я силен! Я обнажен перед тобою!
Я раздвинула ноги пуще. Проникни в меня вот так, через сеть. Нельзя ждать желанью; изольюсь прежде времени. Нет! Упорен я, окреп в битвах я. Неужто на поле любовной битвы посрамлюсь?!
Он, совершенно нагой, со вздыбленным оружьем, побеждавшим женщин на ложах, и завоеванных и сдавшихся без боя, лихорадочно шарил руками по узлам и сочлененьям сети, ища слабинку, тонкое, слабо вывязанное местечко, где стоит лишь нажать посильнее… Я согнула ноги в коленях, обнажая перед возлюбленным тайную пещеру свою. Там жемчуг, не на нитях сети. Там. Внутри. Возьми. Обласкай ладонью. Приблизь щеку. Ткни в него носом, как щенок. Лижи языком. Это твоя драгоценность, коей жалую тебя, сверкающий воин мой. Ты дослужишься до генерала, знаю.
Он склонился, жадно, прикусывая и всасывая нежную кожу, целовал живот вокруг пупка, распахнутый пах, завитки золотого руна на выгибе живого холма, нашел круглую, крупную жемчужину, затаившуюся в расщелине между алых закатных скал. Я обхватила его голову ногами, крепко сжала.
— Гришка!.. Аматер мой… Разве ты не в силах порвать сеть?.. Награжу тебя щедро, если…
Он рьяно рванул. Напрасно. Прочные нити. Белугу можно поймать. Мешок бьющихся в неистовстве сигов из реки вытянуть. Где твоя сила, Григорий Орлов?!
— О, какая ты скользкая внутри, Царица моя… как масло струишься… и я впиваю тебя губами, ощущаю ртом и языком… ты как мед… а сеть, сеть твоя мне надоела… сейчас… вот уже…
Последнее, страшное напряженье. Мышцы бугрятся. Булыжниками, валунами встает и перекатывается спина. Я сомкнула руки у него на спине. Богатырь. И не может. Усмешка жжет мои губы. Оружье его исходит соком и солью. Это тайный плач мужской; они всегда так плачут, когда не могут до женщины досягнуть. А Адам тоже так плакал… из-за Евы, там, в Едеме?.. Она не была столь капризной… на выдумки не была таково хитра, как я… Она сразу, без обиняков, разлеглась на Райской травке перед муженьком: вот все прелести мои, и они твои… А тут… борьбы желаю!.. Препоны ставлю!.. На крепость, что ль, я проверяю их?!..
— Проклятая сеть!
И я не выдерживаю. И я хватаю с итальянского столика нож и сама, весело взблеснув молнией лезвия, одним махом режу туго сплетенные черные нити.
Прочь, дьявольская преграда! Он судорожно, смеясь и захлебываясь в шепоте любви, выпрастывает меня из противных пут, и мы жадно, ненасытно приникаем друг к другу — таково я заскучал по тебе, Царица… и я по тебе, безумный Воитель мой…
Объятие; что есть оно в мире? Мы обнимаемся, и животом я чувствую его вскинутое вверх острие. Гришка подвигается так, чтобы копье врезалось в меня, а я отодвигаюсь, медлю. Я хочу ему показать, кто тут из нас Владыка. Я Царица. Я властелинша. Я издаю законы, и я же диктую в любви. Он тяжело дышит. Глаза его заволакивает пелена.
— Ты мучаешь меня, — шепчет он.
Помучаю еще. Склоняюсь… нахожу ртом навершие копья, слизываю соленую, терпкую влагу, сочащуюся из отверстия жизни. Моисей источил из скалы воду в пустыне; я велика, если источаю из мужеских скал неиссякаемый поток радостных слез.
— О, радость моя… о, Царица моя… не дай мне обидеть тебя… не…
Речь его, бессвязная и рвущаяся, как листва на ветру, обрывается, и Царскую опочивальню заполняет нескончаемый, неистовый стон наслажденья, а мой рот — бесконечный поток морской пены, сладкой, полынной, остро пахнущей, горячей; из этакой пены, рассказывал поэт Торквато, чернявый итальяшка, — родом из славного града Веденец, что стоит, изрезанный каналами, на брегу чудесной Адриатической лагуны!.. ох и пройдоха!.. тут же зачал Царицу лапать, щупать, целовать в ладошку, класть пылкую длань на голый Царский хребет в вырезе декольте… да я ему не далась так сразу, пусть побегает кругами, как пес, повиляет задиком… — родилась на свет Божий Венус, богиня любви… и она сейчас пьет напиток любви; и жадно глотает; и, смущенный донельзя, счастливый аматер, едва отзвучал под сводами спальни непрерывный стон страсти, сжимает ее в объятьях до хруста костей, и она стонет и смеется, и кладет ладонь ему на вновь воздымающуюся мужскую тайну, и не проходит мига, как вожделение опять поднимает неутомимое воинское копье, и она слышит шепот — самый сладостный из всех шепотов земли:
— О, счастье мое несказанное… я снова желаю в тебе пребывать!.. В тебе быть… в тебе жить…
—.. и с тобой умереть…
— О, нет, умирать нам негоже, не след теперь-то умирать нам, а вот еще натешимся мы вволюшку друг другом… а еще есть у меня, Царица, желанье одно…
— Говори!..
— Чтобы ты зачала от меня, Царица… и понесла… и родила трону — наследника, земле родной — Царя…
— А коли девка будет?.. ну!.. кой нам ляд знать, что там, внутри бабы, деется… не огорчишься?..
— Премило выйдет, и ежели девушка… замуж выдадим… Ну, иди же ко мне снова…
И он ударил в меня снизу, да так неожиданно и крепко, что я заорала от натиска! Стремительно прободал меня, силком взял увлажненное желаньем, разверстое лоно мое! Одним махом оказался внутри! Уперся в средоточье, о коем я и помыслить себе запрещала, будучи наедине с собой; забился во мне, приколачивая жар мужского желанья огромным гвоздем к достигнутому разом бабьему дну; и мне почудилось, будто я загудела вся, как медный таз, из коего обмывают Царицу, меня, поутру прислужницы розовой водою; а он все толкал меня, все толкался вглубь, вдвигал копье, и я застонала громко, не стыдясь, закричала в крик! Он бился в меня резко, сильно, безумно, будто хотел пробить брешь, отделяющую Адама от Евы; пронзить тонкую плеву, разделяющую времена, и снова стать младенцем, и снова войти туда, откуда он выскочил на свет!
И я помогала ему в этом труде, напрягала ноги, вздымая их выше головы своей с рассыпавшимися по подушке, разметанными кудрями, билась бешено навстречу ему, содрогалась, хлестала волной поперек острого носа его корабля, и он кричал от страсти, и бил в меня копьем все яростнее, все жесточе, и я уже не держала внутри себя крика, я кричала на весь мир, на всю землю широкую, на всю Вселенную, разверзающуюся перед мощью и безумьем наших сплетенных, бьющихся тел, и боль и сладость вместе, неразъемно, пронзали и мучали меня, и не было конца страшной и великолепной битве, и пела я криком великую страсть мою, прекраснейшего мужчину в мире, бесподобного аматера моего, Гришку, преданного солдата, — ты уже дослужился до генерала, чудо мое!.. — сама тебе яркую звезду на грудь повешу!.. сама орден Андрея Первозванного нацеплю на муаровую ленту!.. — бей, бей в меня сильнее, как в колокол, ты искусный звонарь, я вся звеню, ты заставляешь гудеть стенки мои, чугун мой и ярую медь мою, печенную в земле, расплавленную, льющуюся и горящей подземной рекой, и небесной музыкой, — я колокол, я твой колокол, Гришка! не жалей!.. лети сквозь меня властным, до дна потрясающим ударом!.. последним ударом любви на земле утраченной страсти, забывшей, что есть великость наслаждения, запамятовавшей, что все на свете создано страстью и на острие страсти держится, рождается, уходит, умирает — и воскресает вновь, — и, когда прибой страсти достиг небесных берегов, возлюбленный содрогнулся, как дрожит земля во время землетряса, когда недра расторгаются и наружу выходят потоки пламени, дыма, лавы, летят снопы ярких искр, — и вместе закричали мы, еще теснее сплетясь, как если б мы были те самые, накрепко завязанные нитяные узлы на моей сети, бесполезно, презренно лежащей теперь на паркете перед ложем!
— О, ты прекрасна, Царица, возлюбленная моя…
— О, ты прекрасен, возлюбленный мой!
Мы долго не размыкали тел, губ и рук. Тишина и чистота лились между нами.
О, я-то знаю, что будет в мире потом. Я-то знаю, как оболгут и оклевещут меня; как обольют ушатами грязи, мстя после времени за всех любовников моих; как пригвоздят к позорному столбу, как с лупой будут лазать по всем тайным закоулкам великой и горькой жизни моей, исследуя, сладко хихикая, дотошно изучая, плетя небылицы обо мне и обо всех аматерах моих. Да, я была! Жила! И, как всякому живущему, мне потребны были величайшие радости на земле — любовные песни, любовные танцы! И устраивала я карнавалы во дорце, один за другим, чтобы увеселиться и развеселить своих несчастных, скучных, вечно зевающих подданных, закружить их в вихре, обрядить в одежды — и пристойные и непотребные! Ибо нельзя же всю жизнь прожить, сложа руки перед киотом! Возжигая свечи перед образами! И я молюсь, единоверцы мои. И я крещу себе лоб.
Да только молюсь я всегда и за возлюбленных мира всего; ибо любовники — то, что останется навсегда, то, что не исчезнет, даже если моря поднимутся и великие волны обрушатся на сушу и потопят ее в новом Потопе; если земля разверзнется и поглотит все строения, все богатства и красоты, сотворенные жалким человеком.
На берегу Страшного Суда останутся любовники, двое, мужчина и женщина, сплетшиеся в страстном объятии; пылко целующие друг друга; глядящие друг на друга сияющими, полными слез глазами. Я знаю это.
— Обними меня, Гришка… крепче… крепче…
— Что ты, Царица!.. тебе никак боль причиню…
— Снова возьми все… все, что тебе принадлежит… я не насытилась тобою…
— И я тобою тоже, безумица моя…
Мы снова соединились. Стон вырвался из моей груди.
Стон вырвался из груди Мадлен и повис в воздухе спальни.
Прямо перед собой она увидела раскаленные, глубоко, под лоб, запавшие глаза гипнотизера в тюрбане.
О! Она догадалась.
Сквозь замутненное сознание пробилась ясная, холодная мысль.
Это он наткнулся на нее там… в соборе Нострадам. Он погрузил ее в забытье. Он…
— Итак, Мадлен! — донесся до нее, как из подземелья, голос барона. Пахло табачным дымом. В блуждании по видению она приняла запах баронского табака за аромат от усов и уст Гришки. Кого так звали? Что говорит ей это имя? Ничего. Разве только то, что оно принадлежит человеку из Рус. — Вы проснулись. Соизвольте сказать, что вы видели в ваших снах. Думаю, что граф видел то же самое. Вы дергались одновременно. — Он рассмеялся. — Пьер, почему она молчит?
— Она еще выкарабкивается из бессознанья, Черкасофф, — тихо ответил Пьер. — Не торопите ее. Дайте ей несколько мгновений.
— Зачем… вы сделали это со мной?..
Она разлепила губы. Черкасофф подошел к магу, положил руку с сигарой ему на плечо.
— Какой вы замечательный мастер, Шри Гхош, хоть и два слова знаете по-эропски, — одобрительно бросил. — Пьер, поблагодари!
Режиссер вытащил из кармана портмоне, кинул восточному человеку. Тот с поклоном поймал кошель и упрятал под массивный водопад складок длинного одеяния.
— Мы сделали это с тобою, чтобы ты лучше поняла свою задачу. Свою новую задачу, которую мы хотим перед тобой поставить.
— Что это за задача?..
Губы не повиновались ей. Краем глаза она увидела, как корчится и изгибается в кресле граф, вытягивая вперед скованные руки, сжатые в кулаки.
Она ощущала великую, странную тоску.
Будто ей в тело… нет, в сердце… вставили горящий стержень, причиняющий сладкую боль, вызывающий бурю неземного наслаждения, без которого жить больше нельзя… и, подержав, вынули. И больше никогда не дадут лакомства.
Живи теперь без наслаждения. Без любви. Без страсти. Без чуда.
Живи и сохни. И засыхай. И томись. И вожделей. И никогда не насладись больше.
Боже! Неужели любовь… страсть… это наркотик?.. Это яд… и ее накормили ядом… и она теперь больше не сможет жить без него…
Князь… Князь… Где Князь… Где ее единственная любовь… Где ты!.. Спаси меня… умираю…
— Да, все верно, — барон сверкнул глазами в восточного волхва, одобряя его мастерство, — вы получили такую порцию наслаждения, мыслимого и немыслимого на земле, что вы болше не сможете жить без него, Мадлен. Мы проникли в вашу душу и… ну, как бы это выразиться посподручней… заколдовали ее, хоть вы и наверняка не верите в подобного сорта штучки. Я верю в них. Я. Сильнее наслажденья ничего нет на земле. Это вино. Это водка. Женщины быстро становятся алкоголичками. Помните картину — «Любительница абсента»?.. Так вот, Мадлен. Слушайте теперь внимательно. Вы — отныне — такая же любительница спиртного. Вы без глотка не сможете. Не выживете.
— Какого… спиртного?..
Она облизнула пересохшие, растрескавшиеся, искусанные в пылу видения губы. Что брешет брехун барон?! Она покосилась на корчащегося в кресле Куто. На него страшно было смотреть. Из прокушенной губы текла кровь. Лицо пошло красными пятнами. На брюках расплывалось мокрое пятно.
— Что вы сделали с нами?!
Барон, дымя неизменной сигарой, остановился напротив кровати, покровительственно посмотрел на распластанную перед ним Мадлен.
— О, уважаемая проститутка всего Пари. А может, и всея Эроп. Королева шлюх. Вы же не могли без наслажденья и раньше. А теперь не сможете без каждодневной конфетки. С одним условием.
— Что это за условие?!
Барон ссыпал пепел на ее обнаженный, светящийся сквозь лоскуты рваной парчи, живот. Попал пеплом в зрачок Третьего Глаза. А пусть не глядит. Пусть ослепнет хотя бы на миг. Не все ж ему видеть.
— Вы будете получать ваш шматок неземной страсти за… хм, небольшую услугу.
— Я и так работаю на вас! Что вам еще надо?!
— Вы работаете без огонька.
Мадлен, закусив губу, глядела на Черкасоффа.
Так вот куда ты влипла, девочка. Вот во что вляпалась. Ты и не ожидала такого поворота событий. Ты думала — барон… так… делец… политик… жулик… мешок с деньгами… скучающий франт… от скуки — заговорщик, но кто сейчас, когда мир трещит по швам, не играет в заговоры… Ты не знала, до какого края может дойти изощренный цинизм барона. Или это… месть?! За то, что ты тогда его мордой… об стол… что он стоял перед тобою, шлюхой, на коленях…
— Без огонька, без страсти… без огонечка, да!.. А мне надо, чтобы вы отдавались тому, что я от вас потребую, целиком. Вы ведь сейчас будто из-под палки пляшете! По принужденью. А я хочу, чтобы вы посвятили этому жизнь.
— Чтобы я продала душу Дьяволу.
— Лестное сравнение. Куто! Вы очнулись?.. Божественно. Вы слышите, как возмущается ваша подопечная? Посмотрим, как она зоговорит, когда не получит на завтрак того, что она видела в гипнотическом сне Шри Гхоша.
Мадлен дернулась, выгнулась на кровати, вцепилась зубами в холодно-полярное серебро наручников, пытаясь, в напрасном отчаянье, их сорвать.
Она подняла голову. Из-за спутанных золотых волос, налезающих ей на лоб, на щеки, она глядела на Черкасоффа горящими глазами, как взбесившаяся пантера, как хищный зверенок, пойманный в чащобе в капкан и не видящий спасенья ниоткуда. Зверь перегрызает лапу и уходит. Что может себе отгрызть она?! Разве прокусить жилу жизни, бьющуюся под тонкой кожей. И тогда пусть выйдет наружу кровь. Красная, не голубая. Простая, простецкая, народная, насущная. И она уснет. И Князю скажут; и Князь придет, примчится издалека, чтобы склониться над ней, взять ее на руки и унести от всех. Чтобы уйти вместе с ней.
Так он сказал ей тогда… когда они убежали с бала-маскарада. И он испачкал розовые шаровары раджи вездесущей и наглой грязью Пари.
— Вы уверены, барон, в том, что я так сильно буду хотеть того, что вы мне так настойчиво навязываете?..
— А разве вы сейчас этого не хотите? Разве вам не плохо сейчас?.. Не тоскливо?.. Разве вам не хочется…
Барон игриво наклонился к ее лицу.
—.. чтобы вас сейчас обняли мужские руки?.. Чтобы мужчина вошел в вас и завладел вами всецело?.. И надолго?.. Разве в вас не поселилась пустота и мука?..
Внимание, Мадлен. Это ход сапера по заминированному полю. Проверка на вшивость.
В ней пустота и мука. И тоска. И боль. И тяга. И желание. И огромное, неутолимое желание. И оно растет. Оно ширится. Оно захватывает пространство ее жизни. В полнеба. Величиною в небо. Уже нет места в ней и вне ее, не занятого этою великой и непобедимой тоской.
Что они сделали с ней?!
Она, ища мага глазами, оглянулась. Ага, вон он стоит близ венецианского зеркала. Скромно потупился. Мнет белую бородку. Косится на нее, и искры летят из его древних глаз. Это вранье, что тебя зовут Шри Гхош. Тебя зовут Каспар. И это ты показал мне будущее. Ты развернул передо мной свиток. Неужели ты не узнаешь меня?!
«Узнаю,» — сказали глаза волхва.
«Так спаси меня. Я недостойна этой пытки. Я и так хватила лишку горя».
«Молчи. Слушай пока, что внушает тебе барон. Я тоже слушаю, вместе с тобой. А потом гляди на меня.»
«Глядеть на тебя?.. И все?..»
«Увидишь. Ты будешь делать то, что буду делать я».
Разговор глаз длился считанные мгновенья. Щеки Мадлен заалели.
Кудесник упрятал лицо в ладони.
— Нет, не хочу. — Мадлен озорно, с вызовом вскинула златокудрую голову. — А если захочу, вас не спрошусь.
— Вы шутите!
Черкасофф впился глазами в мага. Тот воздел руки и возвел глаза, будто говоря: «Шутит и притворяется».
— Кто будет снабжать меня тем, что я жажду получить? Уж не вы ли?
Мадлен звонко рассмеялась. Черкасофф подошел к ней совсем близко, взял за подбородок, повернул лицо туда, сюда.
— Да, ничего не скажешь, хороша, — со вздохом произнес он. — Вас будет кормить неземными содроганьями наслажденья, продлевая вам жизнь, наш общий знакомый. — Барон кивнул на мага. — Он отныне будет вашим соглядатаем. Прежнего я увольняю. Он выполнил свою задачу. И от сна и до сна вы станете жить спокойно. Ну, не спокойно, конечно… просто — жить. Но я не договорил.
Он отпустил ее подбородок, отбросив ее голову, и она ударилась щекой о спинку кровати. Ореховое дерево. О, будь ты проклята, чужая, заемная роскошь.
Вытащил из нагрудного кармана неизменную сигару. Закурил.
По спальне разнесся аромат сандалового дерева. Маг раздул ноздри, вдыхая родной запах.
— От вашего дыма у меня кружится голова.
— У вас кружится голова от тоски и желания. И оно направлено неизвестно к кому, вот что самое страшное. Отныне вы больны, Мадлен. Мы заразили вас.
О, какие злобные, кривые губы. Улыбка запуталась в изящно подстриженной бороде. Крахмальная манишка, манжеты с запонками; каждая запонка — гранат гессонит из копей близ озера Чад.
— Договаривайте! Вы же не договорили. Не тяните кота за хвост. Я хочу знать свою участь.
— Я упомянул об условии. Верней сказать, об условиях, ибо это ваша работа, Мадлен, поденная работа. И, при условии ее выполнения, вы получаете возможность насыщать утробу своего великанского желания и… жить дальше. Баш на баш! Ничего не попишешь.
Граф расширенными, мечущимися глазами смотрел на них, и по его подбородку и шее текла красная струйка; он безмысленно слизывал ее языком.
— Вы должны будете…
Он замер, выждал паузу, как хороший актер, докуривая сигару, скрученную из листьев сандалового дерева.
Мадлен тоже ждала.
Подыграй ему, подыграй.
Глаза волхва говорили: «Тише. Слушай».
—.. по первому приказу убирать… хм… уби… вать того… тех, кого мы вам прикажем уничтожить. Вы станете машиной уничтожения, Мадлен. Вы уже выросли из детских штанишек авантюристки. Из кружевных, постельных шпионских панталончиков. Вы переросли эти детские забавы. Вы должны выходить на иные, серьезные рубежи. И делать это со вкусом… с шармом… с наслаждением. Опять-таки с наслаждением! Слышите ли!.. Никуда вы от него не денетесь… Но это так, к слову…
Он докурил сигару, бросил окурок в вазу с цветами и понюхал пальцы.
— Ах, чудесный запах, — мечтательно вздохнул он, и взгляд его затуманился: как знать, может, он представлял себе Индию, медленно идущих слонов, погоняемых анкасами, флейтистов со змеями, женщин, закутанных в сари, кланяющихся изваянию лингама. — Сандал. Запах любви. Давайте о главном. Задание на завтра.
Он подобрался, изготовился, как зверь перед прыжком. Его лицо из довольного и вальяжного вмиг стало стальным и жестоким, как у сикха.
— Вот вам с графом два билета на поезд до Перигора. Поедете через неделю. Там будет Праздник Вина. Один из лучших праздников Эроп, граничащий с Великим Карнавалом. Развлечетесь. Отдохнете.
Мадлен непонимающе глядела на барона. Он что, рехнулся? Какой Праздник Вина?! Зачем?! Перигор — красивейшее селенье Эроп, воспетое поэтами, изображенное на тысячах холстов художниками; а вокруг — все виноградники, виноградники, разбитые на холмах над широкой и быстрой рекой, и самые знаменитые виноградари и виноделы Эроп живут там и выращивают лозы, и выделывают вина, что покупают за золотые монеты во всем мире, над которыми трясутся, как над алмазами в десятки, в сотни карат… Что они с графом забыли в Перигоре? Она никуда не поедет с Куто. Между ними все ясно. Все кончено. Ну и что, что ты, дурак барон, подглядел наше объятие близ Нострадам. Это было объятие, похожее на распятие. Я уже больше не могу мучиться; да и он не в силах. Пощади нас.
— Вы не поняли, — как маленькой, настойчиво и терпеливо пояснил барон. — Вы отправитесь в Перигор не просто так. Вы поселитесь с графом в одном из лучших отелей. Я позабочусь об этом. Ванна, душ… бассейн, выложенный малахитом… комнаты с коврами, завтрак в постель… А потом пойдете танцевать на деревенский праздник. На Праздник Вина. Вино польется рекой. Мускат. Кагор. Сен-Венсан. Арманьяк. Клико. Шампань. Сен-Жерар. Изысканнейшие сорта коньяков. Ходите меж рядов. Пробуйте. Дегустируйте. Сколько влезет. Только не переберите. Перебрать вам нельзя ни в коем случае. Нельзя, чтобы руки дрожали. Понятно?