"варшавскую" речь, где грозил полякам в случае, если они будут оказывать неповиновение,
взорвать их столицу; в следующий свой приезд в Варшаву, в 1838 г., он не только не даровал
полякам ожидавшихся от него послаблений, но "остался холоден и непреклонен перед всеми
изъявлениями полной покорности (...У и выказал едва ли не большее раздражение против
Польши, чем прежде" [Souvenirs. Т. 6. Р. 147--'4^; донесение от 25 октября 1838 г.). Своей
задачей император считал "превращение Польши в русскую провинцию и искоренение всяких
воспоминаний о ее национальном духе (...) включая язык и религию". По свидетельству того
же Баранта, император "часто повторял:
"Это дело семи десятков лет, если действовать безостановочно"" (Souvenirs. Т. 5. Р. 402;
донесение от ii июня 1836 г.). "Редко случается,-- писал французский посол, -- чтобы
победитель испытывал к побежденному злобу столь сильную и презрение столь
высокомерное" (Souvenirs. Т. 5- P- 4^7' донесение от 8 сентября 1836 г.).
С. 213. Герцогиня Ольденбургская (урожд. принцесса Нассау) Терезия Вильгельмина
Фредерика Изабелла Шарлотта (1815--1871) -- жена (с 1837 г.) герцога Петра Георгиевича
Ольденбургского (1812--1881), сына великой княгини Екатерины Павловны, сестры Николая
I.
Эругерирг австрийский-- Франц Карл, сын австрийского императора Франца II, отец
императора Франца Иосифа.
...изысканная Горациева простота.-- Имеется в виду известный горациан-ский идеал
"золотой середины", выраженный, например, в строках: "Вот в чем желания были мои:
необширное поле, // Садик, от дома вблизи непрерывно текущий источник, // К этому лес
небольшой!" (Сатиры, II, 6,
i--5; i^P- M. Дмитриева).
...эклогу -- но не Феокрита или Вергилия, а Фонтенеля. -- То есть эклогу, где древняя
пастораль окрашена европейской галантностью нового времени;
таковы были "Пасторальные стихи" (i688) Бернара Ле Бовье де Фонтенеля (1657--1757))
поэта, философа и ученого, пожизненного секретаря Академии наук.
487


Комментарии
С. 214. Тиволи-- знаменитый парк с танцевальными залами и всевозможными
аттракционами в Париже.
С. 215- Баронесса *** -- Цецилия Фредерике (см. примеч. к наст. тому, с. 190). Барон
Петр Андреевич Фредерике, ее муж, нимало не спас жизни императора (это отмечено в
брошюре Греча-- Gretch. P. 52), но сам жизни едва не лишился: когда Д. А. Щепин-
Ростовский, командир одной из рот Московского полка, которым командовал генерал
Фредерике, стал поднимать своих солдат, чтобы идти на Сенатскую площадь, Фредерике
бросился к нему с криком: "Что вы делаете?" и получил от Щепина удар шашкой по голове; за
мужество он был произведен в генерал-адъютанты.
С. 216. ....кабинет естественной истории и знаменитого сибирского мамонта.-- Этот
кабинет, или зоологический музей, образовался как самостоятельное учреждение на основе
коллекций петровской Кунсткамеры в 1832 г. (ср. примеч. к наст. тому, с. 205); открыт для
публики в 1838 г. и, следовательно, к моменту прибытия Кюстина в Петербург был еще
новинкой. Об останках мамонта, хранившихся в этом музее, и посвященной им специальной
литературе Кюстин мог прочесть у Шницлера (Schnit^ler. P. 243)-
С. 217. --во времена холеры... -- История о том, как Николай одним своим появлением на
Сенной площади в Петербурге 22 июня / 4 июля 1831 г. усмирил холерный бунт, была во
Франции так хорошо известна, что стала даже предметом нравоучительной статьи Ж. Жанена
"Царь и холера", опубликованной в "Газете для детей" (Journal des enfants. 1833. P.I 93-- 194).
Ср. также более близкое по времени к путешествию Кюстина упоминание этого эпизода в
газете "La Paix" (24 ноября 1837 г.) в статье, восхваляющей русский народ за то, что он еще не
"развращен философским безверием", считает царя "батюшкой" и в критических ситуациях
вроде холерного бунта тотчас ему повинуется.
...слово "поэт" было понято не в том смысле, какой оно имеет в латыни...-- Первое
значение этого слова в латинском языке: богодухновенный творец, изобретатель, мастер.
С. 2i8. ...чем приумножить мои владения.-- Примечание Кюстина к изданию 1854 r"
"Чтобы как следует узнать этого человека, надобно сравнить эти речи с теми, какие этот
император вел в тайной переписке с английским правительством" (имеются в виду
предложения относительно раздела Турции между Англией и Россией, которые Николай I
делал английскому правительству в начале 1853 г.).
...показать вам его здесь первого января.-- В первый день Нового года в Зимний дворец
допускались по билетам от 30 до 40 тысяч жителей Петербурга, представителей всех
сословий, и этот праздник всегда служил для официозных публицистов символом единения
царя с народом.
С. 219- ...послужит мне оправданием.-- Примечание Кюстина к третьему изданию 1846
г.: "Многие русские, обвинявшие меня в искажении истины, не преминули поставить мне в
вину и мои похвалы их государю. "Он все изображает с преувеличениями, даже императора".
Критика эта, которую они не осмелились напечатать, льстит мне и служит оправданием: книга
-- рамка, а всякую картину рамка лишь украшает"".
488


Комментарии
Благодаря частым прилюдным беседам с государем... -- Ср. близкие впечатления
секретаря французского посольства Серее: "Что меня всегда удивляет и, надо признаться,
восхищает, это ловкость, с какой Император осыпает ласкательствами иностранцев, которых
хочет ослепить, и то притворство, с каким все исполняют его волю. Иностранца, к которому
император милостив, принимают повсюду. Иностранцу, который этой милостью обойден, не
следует надеяться на сближение с кем бы то ни было. Горько признаться, но и сам
дипломатический корпус не защищен от этой опасности, так что, дабы сохранить
благорасположение двора, иные дипломаты сочиняют свои донесения в тоне не вполне
чистосердечном. Забавно наблюдать, с каким тщанием все здесь стремятся угадать чувства и
даже прихоти императора, вплоть до того, что подражают покрою его платья и его прическе и
стараются ничем не напомнить о модах новой Франции" (АМАЕ. Т. 190. Fol. 164 verso;
донесение от 14 августа 1835 г.).
С. 220. ...разгуливать зимой по петербургским улицам без сюртука! -- Все авторы
антикюстиновских брошюр дружно опровергли этот факт (см., напр., у Греча: "Должно быть,
только нищие иностранцы разгуливают по нашим улицам посреди зимы в одном фраке" --
Gretch. P. 53)-
С. 221. ...фельдмаршал Паскевич: его... обращают в ничто.-- Слухи о том, что
фельдмаршал И. Ф. Паскевич, наместник Царства Польского и один из любимейших "слуг"
императора, впал в немилость и вот-вот будет смещен, распространились в европейской
прессе осенью 1837 r- 2^ октября "Constitutionnel" сообщает, что Паскевич слишком любим
военными и из-за наветов завистников уже потерял часть своего влияния на императора;
2 ноября 1837 "Presse" приводит слухи о том, что Паскевич утратил милость царя и получил
отпуск на пять лет (хотя на маневрах в Вознесенске никаких перемен в обращении Николая с
фельдмаршалом замечено не было); 13 ноября того же года "National" пишет, что отставка
Паскевича остается темой всех разговоров. Назывались даже имена возможных преемников
наместника: принц Петр Ольденбургский, главноуправляющий путями сообщений граф Толь
или граф Витт. Шпионы III Отделения немедленно сочинили статьи, опровергающие эти
слухи; резидент Бенкендорфа в Пруссии барон К.-Ф. Швейцер напечатал такие опровержения
во "Всеобщей Аугсбургской газете" и "Швабском Меркурии", Я. Н. Толстой -- в парижской
газете "La Paix" (см.: ГАРФ. Ф. 109. СА. Оп. 4. No 253- Л. 16--16 об.). В следующий раз слух о
смещении Паскевича возник в Европе в начале 1839 г.; на сей раз на его место прочили
жениха великой княжны Марии Николаевны герцога Лейхтенбергского.
С. 222. Тальони Мария (1804--1884) -- итальянская танцовщица, выступавшая на сцене
парижской Оперы, а в 1837--1842 гг. танцевавшая в Петербурге.
...рукоплескания при государе запрещены. -- Возражение Греча: "Публика в театре
открыто выражает свое удовлетворение или неудовольствие независимо от того, присутствует
ли в театре император: всякий французский актер может подтвердить мои слова" (Gretch. P.
54)- Ср. беспристрастное свидетельство -- описание премьеры оперы Глинки "Иван Сусанин"

489


Комментарии
присутствии двора, дипломатического корпуса и всех государственных сановников",
сделанное С. Н. Карамзиной в письме к брату Андрею (а8 ноября / ю декабря 1836 г.):
"Восторг, как обычно у нас, был холодноват, аплодисменты замирали и возобновлялись как
бы с усилием" (Пушкин в переписке Карамзиных. М.; Л., 1960. С. 144)- Запрещение
аплодировать в театре в самом деле имело место -- однако не при Николае I, а при его отце,
Павле I.
Письмо четырнадцатое
С. 223. Петербург, 22 июля...-- По старому стилю ю июля. ...населения в Петербурге...--
Возражение Греча: "Начну с того, что по подсчетам полиции население Петербурга в 1838
году составляло 468 635 душ. Никто не может противопоставить этой цифре другую, хоть
сколько-нибудь более достоверную и надежную. К тому же я не могу взять в толк, на что
патриотам преувеличивать количество жителей города..." (Gretch. P. 55);
впрочем, сам Греч чуть преуменьшил эту цифру сравнительно с отчетом санкт-петербургского
обер-полицмейстера за 1838 год, согласно которому в столице проживало в этом году 469 720
человек (см. извлечение из отчета в "Северной пчеле" за 5 января 1839 года). По Шницлеру,
население Петербурга уже в 1832 г. исчислялось 468771 душами (Schnitzler. P. 284). Вопрос о
населении был идеологически отнюдь не столь нейтрален, как утверждал Греч. Когда в 1841 г.
"Journal de Saint-Petersbourg" опубликовал статью академика Кеппена, где говорилось, что в
России живет 54 миллиона человек, Я. Н. Толстой немедленно сигнализировал об этом своему
начальству в III Отделении, ибо, писал он, еще за два года до того официально утверждалось,
что Россию населяют 6о миллионов, а число' жителей свидетельствует о мощи страны, и все
страны стремятся его преувеличивать, а не преуменьшать (донесение от 3/15 июля 1841 г.;
ГАРФ. Ф. ю9. СА, оп. 4- No 192. Л. i3 об.-- 14). 8 августа шеф жандармов Бенкендорф
приказал министру народного просвещения Уварову "разобраться" в этом деле, а Кеппену --
"немедленно исправить означенную его ошибку и об оной поместить в вышеупомянутом же
журнале, где изложена была первоначальная его статья"; ровно через неделю Уваров, со слов
Кеппена, объяснил, что речь в статье шла только "о жителях собственно так называемой
России <(...) всех же жителей, подвластных скиптру русскому (со включением Царства
Польского, великого княжества, горцев и войска), уже в 1838 г. считалось 62 миллиона" -- ив
сентябре 1841 г. это объяснение было-таки помещено в "Journal de Saint-Petersbourg", а заодно
в русских' "Санкт-Петербургских ведомостях" и немецких "Академических ведомое^ тях",
дабы никто не сомневался в количественной мощи Российской империи (ГАРФ. Ф. Ю9. СА.
Оп. 4. No i92- Л. 16--19). Меж тем сравнительно' с выкладками современных исследователей
расчеты Кеппена выглядят впол-' не корректными (см.: Кабузан В. М. Народонаселение
России в XVIII -- первой половине XIX (по материалам ревизий). М., 1963. С. 25, 164--165)
49"


Комментарии
С. 224- Не успев удалиться от центра города, вы теряетесь среди пустырей, по краям
которых стоят бараки...--- Ср. описание Петербурга у Шницлера: "В и-м, 12-м и части ю-го
кварталов дома деревянные, хотя по большей части приличного вида; впрочем, есть здесь и
совсем ветхие хижины, настоящие русские избы. (...') Напротив, во внутренних кварталах
дома каменные и кирпичные: это город дворцов" (Schnitzler. P. 207).
С. 225- ...чудовищную площадь Каррузель...-- Эта площадь перед дворцом Тюильри,
которая получила свое название по грандиозной карусели (имитации рыцарского турнира),
устроенной в 1662 г. Людовиком XIV в честь рождения его первенца, и на которой в 1792
"1793 г- происходили казни (см. примеч. к наст. тому, с. 46), подвергалась перестройке в
течение всего XIX столетия и обрела свой окончательный вид лишь через полвека после
смерти Кюстина, в 1908 году. Во время Империи, в i8o6 1808 г. здесь была воздвигнута
триумфальная арка по образцу арки Константина в Риме.
Площадь Грандука, или Пьяцца делла Синьория, площадь во Флоренции, на которой
расположен Палаццо Веккьо, готическая крепость с ренес-сансным интерьером, строившаяся
на протяжении XIV--XVI вв. В XIV в. на той же площади рядом с Палаццо Веккьо построили
высокую трехарочную Лоджию делла Синьория-- залу для собраний; в 1495 г- на площади
перед Палаццо Веккьо водрузили бронзовую "Юдифь с головой Олоферна" работы
Донателло, а во второй половине XVI в. построили фонтан, возле которого воздвигли конный
монумент герцога Козимо I. Таким образом, ансамбль площади создавался в течение столетий.
Три эти улицы... делят южную часть города на пять правильных частей...--
Комментарий Греча: "Кюстин утверждает, что три улицы, отходящие от Адмиралтейства,
делят южную половину города на пять частей. Между тем повсюду, хоть у самоедов, хоть у
готтентотов, хоть в Англии, хоть в Турции три прямых линии делят пространство на четыре
части, и не более. Мы понимаем, что столь полное невежество -- единственная черта,
роднящая нашего маркиза с маркизами прошедшего столетия, но не можем взять в толк,
каким образом человек, не знающий даже, что дважды два четыре, берется судить империю
столь обширную и разнообразную, как Россия" (Gretch. P. 42).
...каждый шаг... имеет свою, не связанную с удовольствием цель. - Ср. мнение вполне
верноподданного мемуариста: "Петербург -- город по преимуществу деловой; на улицах вы
видите, как все торопятся, как и пешком, и в экипажах спешат: кто по делу, кто в должность,
на службу. Чистокровных фланеров так немного, что те, которые изредка появляются,
привлекают на себя общее внимание и прозываются оригиналами, наравне с другими
чудаками, отличающимися какой-нибудь эксцентричностью" (Воспоминания О. А. Пржецлав-
ского / PC. 1883. No 8. С. 381).
...или восьмиугольного сечения.-- Возражение Греча: "ничего подобного, деревянные
бруски, из которых составлена мостовая, имеют форму шестиугольников, подобно пчелиным
сотам" (Gretch. P. 43). Деревянными шестиугольниками толщиною в два вершка (около 9
сантиметров) центр Петербурга начали мостить с 1830 г. (см.: Гордин А. М., Гордин М. А.
Путешествие в пушкинский Петербург. Л., 1983- С. 1718).
49i


Комментарии
С. 226. ...улица под названием Елогная... "Александровская площадь"... мешанине лавок и
мастерских...-- Комментарий Греча: "мне неведома ни улица Елогная, ни описанная
маркизом клоака: ни той, ни другой в Петербурге не существует" {Gretch. P. 56). По-
видимому, Кюстин смешал здесь несколько разных мест: в мешанине лавок и мастерских
можно опознать Сенную площадь с расположенным на ней Сенным рынком;
Александровский же плац, созданный в начале XIX в. для учений лейб-гвардейского
Казачьего полка, находился в другой части города, близ Александро-Невской лавры. Само же
слово "Елогная", возможно, было навеяно Кюстину реально существовавшим (в другой части
города) Елагиным островом.
С. 227. Кафе Тортони-- модное парижское кафе на Итальянском бульваре, популярное
среди парижских щеголей; Олимпийский цирк, руководимый знаменитым наездником
Антонио Франкони, располагался с 1827 г. в Париже на бульваре Тампль.
С. 228. ...нет того, что в странах с древней цивилизацией называется кроватью...--
См. подробнее примеч. к т. 2, с. 36.
...зала из зелени (альтана)...-- Слова альтана ни во французских, ни в русских
письменных источниках обнаружить не удалось; в воспоминаниях Е. П. Яньковой сходная
расстановка мебели в гостиной, в i8ao-x годах казавшаяся странной, именуется галлицизмом
"атаблисмент" (etablissement) (см.: Рассказы бабушки. Л., 1989. С. 317)-
С. 229. Русские кучера...-- Кюстину не раз ставили в вину чрезвычайный интерес к
русским кучерам, связывая симпатию маркиза к кучерам с его сексуальными пристрастиями
(ср. в письме Вяземского А. И. Тургеневу от i декабря 1843 г" "Незачем позволять себе судить
нацию и империю, которую вы знаете лишь по нескольким салонам, нескольким большим
дорогам и нескольким славянским кучерам или шалунам, которые одни только и потешили
глаза или иную часть тела благородного и целомудренного маркиза" -- НЛО. С. 124). Меж
тем о русских кучерах столь же хвалебно отозвался Ансело (Ancelot. P. 236), которому,
однако, никто не поставил этого в вину. Больше того, тема эта, кажется, провоцировала на
двусмысленные шутки (хотя бы и с патриотическим уклоном): "Не правда ли, что наш ямщик
есть идеал и в него охотно влюбится каждая белокурая красавица, сводящая с ума всю
молодежь селения? Я мужчина, но признаюсь, чувствовал к нему неравнодушие; да и кто же
не полюбит человека, верно, усердно исполняющего порученную ему обязанность?"
{Путеводитель. С. 525). С другой стороны, Кюстина, по-видимому, интересовал кучер как
социальный тип; 31 января 1840 г. он опубликовал в газете "La Presse" очерк "Французский
кучер", где довольно тонко анализирует отношение кучеров к законам, меру их
революционного демократизма и пр. (см.: Tarn. P. 475--478).
С. 230. ...в январе... ни один бал не обходится без того, чтобы... не замерзли на улице
насмерть...-- Возможно, отголосок бесед с Барантом, который в "Заметках" отводит
отдельную главку роковому действию русских морозов на людей вообще и на кучеров,
ожидающих господ на улице, в частности {Notes. Р.. 35 --35')- Собираясь включить эту
деталь в книгу, Кюстин
492


Комментарии
просил Софи Гэ выяснить, действительно ли "петербургские кучера суровыми зимами
умирают от холода у подъездов театров и дворцов".
С. 232. ...Пруссию при ее первом короле.-- Первым королем Пруссии был Фридрих I
(1657--^'З)" король с 1701 г., но более вероятно, что Кюстин имеет в виду его сына,
правившего Пруссией с 1713 г- Фрчдриха Вильгельма I (1688--174 )> w>eu главной страстью
была армия, за что он и получил прозвище Король-Сержант.
С. 233- ...Петербург создавали люди богатые...-- К аналогичному выводу прежде
Кюстина пришел Г.-Т. Фабер: "Повсюду заметно, что в Петербурге все клонится к
удовлетворению нужд одного-единственного класса -- класса богачей. Это совершенно
естественно: в северной столице раньше других обосновались люди с большими состояниями,
родовитые помещики, придворные. Первыми поселились в Петербурге помещики и их
крепостные. Однако поскольку последних в расчет не брали, для них в городе ничего не
строили" (Фабер Г.-Т. Безделки...//Новое литературное обозрение. 1993-
No 4. С. 358).
С. 236. ...взялся остановить сей нескончаемый поток.-- Как раз в это время в
политических кругах Европы обсуждалось наличие при петербургском дворе влиятельной
"русской" ("старо-русской") партии, выступающей за усиление изоляции России от Европы и
даже угрожающей безопасности других стран; Барант в донесении от 24 марта 1837 г-
отмечал, что людей, хорошо знающих европейскую жизнь, в окружении Николая I становится
все меньше, зато постоянно увеличивается число людей "достойных, сведущих в делах
административных, мудрых советников, надежных и преданных слуг, которые являются
русскими и только русскими и мало смыслят в том, что происходит на Западе" {Souvenirs. Т.
5- Р- 554; см- также:
The Diary ofPhilipp von Neumann. 1819-1850. Boston and New-York, 1928. V. 2. P. in; запись от
24 февраля 1839 г.; автор дневника -высокопоставленный австрийский дипломат). Из
пристрастия к романтической концепции местного колорита и национальной самобытности
Кюстин отзывается об этой изоляционистской политике одобрительно, хотя ее неизбежные
следствия (такие, например, как запрещение русским выезжать за границу-- см. примеч. к
наст. тому, с. 164) вызывают-- в других местах книги -- его протест. На недостаток в
Петербурге русских лиц и вообще "русскости" жаловался и Ансело: "Прибыв в Петербург, я
пожелал увидеть на улицах этой искусственной столицы народ -- увидел же лишь князей,
дворцы и казармы. Русских, объяснили мне, следует искать не здесь. В Петербурге они, так
сказать, теряются среди толпы ливонцев, литовцев, эстонцев, финнов и всевозможных
чужестранцев, населяющих этот импровизированный город. (...) Конечно, французскому
путешественнику приятно обрести в семистах лье от родины обычаи, язык и даже шутки
нашей Франции, но я-то приехал в Россию не за этим и, глядя на этих офранцуженных
русских, не раз восклицал вместе с Беранже: "Пусть будет русский русским, британец же --
британским, и проч."" {Ancelot. Р. 39' 94)-О взгляде на подражательность как основную черту
русских см. примеч. к наст. тому, с. 176.
493


Комментарии
С. 237- Борьба -- это школа Провидения. -- Примечание Кюстина к изданию 1854 г-'-
"Это следует отнести к полудиким народам, которые России, кажется, призвана включить в
свою политическую сферу, дабы привить им зачатки цивилизации".
;' i
...было бы весьма предусмотрительно... поставлять русским топливо... Тогда бы
северяне меньше жалели о солнце. -- Намек на опасность завоевательных войн, которые
Россия начнет вести, повинуясь извечной тяге северных народов на юг (см. примеч. к наст.
тому, с. 88).
С. 239- ...составляют едва треть от общего населения города.-- Цифры, возможно,
восходящие к Шницлеру, который, со ссылкой на русские газеты, пишет, что в 1828 г. в
Петербурге проживало всего 422 i66 душ, из них 297 445 мужчин, а в 1833 г. --
соответственно 445 '35 и 29l 290 (Schnitaler. P. , 284). Еще ближе к утверждению Кюстина те
цифры, которые приведены;
в отчете санкт-петербургского обер-полицмейстера за 1838 год; согласно? этому документу, в
Петербурге на 333 669 мужчин приходилось всего 136051 женщина (Северная пчела, 5 января
1839 г.).
С. 240. Я никогда не видел, чтобы... так уважительно обходились друг с другом.--
Возможно, на Кюстина это произвело впечатление по контрасту с парижскими нравами,
которые В. В. В. (В. М. Строев), фельетонист "Северной пчелы" (впрочем, не слишком
доброжелательный) описывает так:
"На грязных бестротуарных улицах теснится неопрятный народ в запачканных синих блузах,
в нечищенных сапогах, в измятых шляпах, с небритыми бородами; он валит толпою, как
стена, и не дает никому дороги. ^...) Неучтивость (говорю об улицах) дошла теперь до того,
что все толкаются и никто не думает извиняться" (Северная пчела, ю марта 1839 г-)-
Письмо пятнадцатое
С. 242. Петергоф, гу июля...-- По старому стилю 11 июля.
...но дает понять вельможе...-- Примечание Кюстина к изданию 1854 г.:
"Мы пользуемся этим словом, потому что не притязаем на создание слов несуществующих;
однако не следует забывать, что в России слова значат не то, что в других странах. Там, где
недостает свободы, нет и истинного величия: в России есть люди титулованные, но нет людей
благороднорож-дснных".
Император Николай не первый прибегнул к подобному плутовству... -- Обычай собирать
"весь Петербург" на петергофский праздник в начале июля восходил к Александру I, который
учредил эти празднества в честь своей матери, императрицы Марии Федоровны.
С. 243- Сады Армиды -- традиционное литературное сравнение, восходящее к
"Освобожденному Иерусалиму" Т. Тассо (1580; песнь XVI);
в своих зачарованных садах волшебница Армида колдовством удерживала рыцаря Ринальда.
С. 244--245- Екатерина открывала школы... школы я учреждаю не для нас, а для
Европы...-- Созданная в 1782 г. "Комиссия об учреждении народных
494


Комментарии
училищ" выработала через четыре года "Устав о народных училищах", утвержденный
императрицей, согласно которому в губернских и уездных городах предполагалось открыть
соответственно главные и малые училища; большой популярностью училища эти в самом
деле не пользовались, и власти вынуждены были даже вербовать туда учеников
принудительно. Близкие мысли об опасностях, которыми чревато просвещение русского
народа, высказывал Жозеф де Местр в i8io г. в "Пяти письмах о народном образовании в
России", адресованных министру просвещения графу А. К. Разумовскому и
распространявшихся в списках среди русских католиков, и в "Четырех главах о России":
"Дадим свободу мысли тридцати шести миллионам людей такого закала, каковы русские, и
-- я не устану это повторять-- в то же самое мгновение во всей России вспыхнет пожар,
который сожжет ее дотла" (Maistre J. de. Quatre chapitres sur la Russie. P., 1859. P. 22; эта
работа, написанная в начале i8io-x гг., была впервые опубликована только в 1859 г-; см-
Степанов М. (ШебунинА. Н.) Жозеф де Местр в России // ЛН. Т. 29/30. М., 1937- С. доб--
6о2). Николай I разделял эти опасения и, по свидетельству Баранта, "был озабочен
нежелательными последствиями, какие излишняя образованность приносит средним классам,
порождая в них тщеславие, зависть, уничтожая всякую иерархию, рождая невостребованные
способности и тем умножая гибельную праздность. "Следует,-- говорил император,-- учить
каждого тому, чем он будет заниматься на уготованном ему поприще"" (Notes. P. 80).
С. 247- ...обделены подлинным счастьем...у русских же оно невозможно вовсе.--
Комментарий Лабенского: "Если верить г-ну де Кюстину, тень смерти и страшный
могильный покой царят во всей России <...) Здесь не знают, что такое счастье, отдых, даже
удовольствие. Осадное положение сделалось здесь обыденностью!! Неужели автор не
понимает, что подобного правления нет ни в одном уголке земного шара по той простой
причине, что оно невозможно? Мыслимое ли дело -- общество, где человек лишен права
испытывать счастье? Разве осадное положение может длиться веками?" (Labinski. Р. 37--З8)-
С. 247--248. ...невзирая на весьма открытый нрав ее внука...-- Примечание Кюстина к
изданию 1854 r" "Видно, что временами путешественник давался в обман точно так же, как и
вся остальная Европа".
С. 249- ...который я сам устроил в Севилье...-- Описанию народного праздника в доме
английского консула в Севилье посвящено письмо тридцать третье в книге Кюстина
"Испания при Фердинанде VII" (1838).
С. 251- ...к сотне и больше ударов кнута... Но зато смертная казнь отменена! -- Ср. у
Баранта: "Отмена смертной казни в России -- не что иное, как жестокое лицемерие. Кнутом
палач может убить -- а может и не убить, в зависимости от того, что ему прикажут" {.Notes.
P. 316). Смертная казнь в России была отменена указами Елизаветы Петровны 1753 ч '754 г-'
"РЧ Екатерине вновь введена за государственные преступления, но применялась избирательно
и крайне редко.
Брошюра Я. Н. Толстого (i791--1867) "Взгляд на российское законода-
495


Комментарии
тельство" вышла на французском языке в Париже в январе 1840 г. (см. подробнее примеч. к т.
2, с. 22).
С. 253- мещанин во дворянстве, над которым издевается муфтий. -- Намек на
четвертое действие комедии Мольера "Мещанин во дворянстве" (1670), где домочадцы
главного героя, переодетые знатными турками и возглавляемые таким же поддельным