Страница:
грамматика не изучается совсем, поскольку "польза" от этого изучения была
замечена уже давно, как весьма сомнительная. При этом методе обучающегося
заставляют разговаривать, разговаривать, разговаривать, слушать, слушать и
слушать. Все это только на языке изучения. Требование одно - как можно
больше общаться и как можно больше слушать музыку (!). Язык при этом
осваивается быстро и правильно. Это, скорее вторая фаза первого метода,
когда на основе грамматики и законов языка происходит его практическое
применение, но поскольку вся вторая фаза метода обходится без его первой
фазы, то ее можно считать самостоятельным методом. А первую фазу изучения
грамматики и словарных слов можно просто считать играми для любознательных.
Поэтому нам здесь трудно что-либо добавить и в опровержение наших выводов
или в их подтверждение, ибо о второй фазе первого метода мы уже достаточно
поговорили. Единственно, что нам здесь интересно, так это упоминание о
развитии музыкального слуха. Это как-то способствует, и мы не будем
разбирать механизма этой помощи, отметив лишь то, что музыка - это
единственный вид искусства, не имеющий в своей основе материальных образов!
Если для изучения языка не нашлось ничего более родственного из всех видов
человеческой деятельности, кроме самого нематериального в своей основе, то
это только греет нам сердце, когда мы говорим о том, что источник жизни
языков тоже нематериальный.
Есть еще один метод изучения иностранных языков, но он очень
специфичен, и, наверное, в наше время уже не применяется. В средние века
разведчики восточных государственных образований учили язык врага, просто
находясь в их присутствии, и, заставляя их целый день разговаривать. Задачей
разведчика было сидеть отрешенно среди болтающих пленников и стараться не
думать ни о чем, а только впускать в себя их слова. В какой-то момент, после
недолгих, но напряженных часов медитации на чужой речи, язык вдруг
становился понятным все больше и больше, и, наконец, становился полностью
вторым языком общения. Метод сложен, но в его основе опять находится не
методологический прием, а нефизический ритуал получения.
Есть еще способ изучения языка не для устного общения, а для
научно-технического перевода. Для этого изучается грамматика, а затем
начинается чтение прессы стран изучаемого языка. Основное требование при
этом - как можно реже заглядывать в словарь и пропускать целые массивы
текста, если есть хоть какое-то предположение об их смысле. Чем больше
будешь догадываться, тем быстрее выучишь язык. Говорить на нем не сможешь,
понимать речи не будешь, но будешь все переводить из печатных источников.
Основной прием опять не усвоение, а интуиция, то есть сверхлогический путь.
Подобное и должно познаваться подобным. Если язык имеет сверхлогическую
основу, то и познать его можно только подобным же сверхлогическим подходом.
В заключение следует сказать, что никогда, никто и нигде не будет знать
иностранный язык лучше, чем человек, получивший его с детства, когда его
мыслительные способности были почти на нуле. Сцепления механизма мышления с
владением языком не наблюдается никакого, следовательно, это явления не
родственные, и наша умственная деятельность по созданию языка ни при чем.
Отсюда перейдем к главному - если творец языка народ, как это постоянно
утверждается, то он, как творил язык, так и должен творить его дальше.
Никаких причин прекращению этого занятия найти нельзя. Жизнь развивается и
усложняется. Появляется множество новых понятий и даже материальных
предметов, которые постоянно требуют себе присвоения новых и новых слов. Как
же это происходит? А никак. Вот уже 5 тысяч лет все развитие всех языков
происходит на основе уже имеющихся корней! Никаких новых слов не появляется
на пустом месте. Где великий творец? Почему он перестал творить? Новых слов
во всех языках единицы! Даже не десятки! Даже - менее пяти! Мы назовем их
почти все. Вот они:
"лиллипут" - человек маленького роста. Придумал его Дж. Свифт в своих
"Путешествиях Гулливера".
"Кодак" - марка фотоаппарата. Автор слова Джордж Истмен, американец,
конструктор фотоаппаратов. Так он назвал свою первую фотокамеру. Ему всегда
необъяснимо нравилась (!) буква "К". Она ему казалась важной и внушительной.
Путем подбора слогов, которые вместились бы между двумя буквами "к", "кодак"
и появился.
"Нейлон" - слово создавалось за вознаграждение по конкурсу одной из
американских фирм в 30-е года ХХ века, открывшей новый материал. Из 350
слов, присланных почтой, выбрали слово нейлон.
Вот и все за пять тысяч лет! Пора отчислять "творца" за прогулы!
Более того, врачи-психиатры, описывая различные формы психически
ненормальных состояний своих пациентов, нашли одно интересное явление,
всегда присутствующее при всех формах умственного расстройства. Это -
стремление и попытки создавать новые слова! Как видим, способность создавать
язык принадлежит только больному разуму, нормальному человеку она вообще не
свойственна биологически! Джонатан Свифт, как мы знаем, сошел, в конце
концов, с ума и умер сумасшедшим. Наделение какой-то буквы свойствами
важности и внушительности тоже не отнесешь к явлению нормальной психики, а
само количество участников конкурса (за вознаграждение!) на составление
нового слова, (350 человек), объявленного по всей стране, знаменитой тем,
что каждый ее житель просыпается утром и ложится спать вечером только с
одной мыслью еще и еще хоть чуть-чуть заработать, очевидно, также отражает
какой-то процент населения, имеющий болезненную тягу к словообразованию.
Остальные нормальны.
Если мы хотим, чтобы история человечества не была историей потомков
умственно помешанного животного вида, то мы не должны говорить, что человек
когда-то создавал слова. Минздрав предупреждает!
Вызывает также сомнение участие человека в создании языка и тот факт,
что в языке есть синонимы. В языках полно синонимов, но сам человек на
поверку обнаруживает полную неспособность к их какому-либо образованию. Он
пользуется тем, что уже у него есть, хотя явления, описываемые одним и тем
же словом, давно уже перестали иметь однозначный смысл. Если человек умел
когда-то создавать синонимы, и, согласно этой потребности, зачем-то
насоздавал "жару-зной-пекло" или "дите-ребенка-чадо-отпрыска", или
"бездну-пучину", или "бездельничать-волынить-лодырничать", или
"тоску-грусть-печаль-уныние" и т.д., то где синонимы таким современным
процессам, как смотреть футбол, смотреть кино, смотреть в глаза, смотреть в
суть? Каждому "смотреть" в каждом случае требуется добавочное слово, чтобы
уточнить процесс. Где синонимы на звонить в дверь, звонить по телефону,
звонить в колокольчик? Это абсолютно разные физические действия и по
назначению и по манипуляциям. Разве не проще каждому из них придумать свой
синоним?
А трубка мира может быть сотовой? И нельзя ли тогда раскурить
телефонную трубку? А где синонимы, например, таким интересным действиям,
когда мужчина любит мужчину, а женщина женщину? Рядом с нами как-то
незаметно появилось и набирает силу некое новое человечество гомосексуальной
устремленности, причем раньше это считалось преступлением, потом
трактовалось как извращение, затем приобрело статус психического отклонения,
дальше стало безобидной слабостью, а теперь отовсюду это вообще подается нам
как совершенно обыденная, повседневная и, чуть ли не обязательная, вещь.
Фабулой большинства произведений искусства по-прежнему остается любовный
треугольник, но он все чаще и чаще оформляется в виде формулы отношений, в
которой она любит его, а он любит другого. Стыд от этой беды совершенно
утерян, и в настоящее время можно с удивлением увидеть, что на больших
площадках старательно поет большой мужской хор ... геев (интересно, как они
сдают экзамены на вступление в этот творческий коллектив?)! Скоро вообще
непонятно будет, кого относить к сексуальным меньшинствам - мужчин, бегающих
за женщинами, или мужчин, бегающих за мужчинами? Скорее всего, к ним отнесут
женщин, бегающих в поисках мужчин и мужчин, убегающих от мужчин. Но даже
этот легион проказников не может дать своим играм специфических названий, а
пользуется старым.
Если безо всякой пользы создавались синонимы таким понятиям, как грусть
и печаль, между которыми нет никакой разницы, то где совершенно необходимые
синонимы словам цветной телевизор, черно-белый телевизор, телевизор с
плоским экраном, с полиэкраном, с телетекстом, и т.д.? Где синонимы к
понятиям наручные часы, карманные часы, электронные часы, кварцевые часы,
часы с самозаводом, мужские и женские часы, башенные часы, песочные,
солнечные, золотые? Нет этих синонимов, а, следовательно, человек не только
не может образовывать в здравом уме новые слова, но не может даже из готовых
слов получить что-то выходящее за их звучание. Полная беспомощность сейчас,
а тогда где основания утверждать, что некогда была столь же полная
способность? Синонимы - признак речи, говорящий о том, что речь произошла не
от человеческих дарований.
Также невозможно объяснить участием человека наличия в его речи и
омонимов. "Придется поблудить по коридорам" - это как понимать? "Взять косу
и обрезать косу, выйдя на оконечность косы" - в этом какой был смысл? Зачем
надо было разным понятиям присваивать одно и то же слово? Если корова
отелилась, то будет теленок, а если овца окотилась - то кто? А неужели цветы
"калы" пахнут калами? А можно ли кактусом называть не только растение, но и
обидно кого-либо обозвать? И - хранение в анналах, это, все же, смеем
надеяться, не хранение анальным способом? Положительная женщина - это та,
которую можно положить? А, тогда, стойкая, - это какая? И надо ли выводить
деньги, если они "завелись", как в случае с тараканами? А если есть домашние
хозяйки, то есть ли дикие? А "широчайшее покрытие" в рекламе сотовых
телефонов должно ли особо привлекать зоотехников, которых всегда живо
заботит - насколько плодотворно бык покрывает корову? А "первые десять
секунд пользования - бесплатно" в рекламе тех же сотовых компаний - можно
применять в рекламе публичных домов? И почему место, где заседают депутаты,
называется "палатой"? Их там, что, - лечат? А если у некоторых стран
парламенты двухпалатные, то это значит, что у них эпидемия и одна палата уже
не справляется? Зачем одно и то же слово присваивать разным предметам и
действиям? Если кто-то первый ошибся, то почему его второй сразу же не
поправил? Потому что - получили, что получили, а пользуемся, как умеем,
отсюда и омонимы. Тьма таит тьму опасностей. А вот фраза, составленная
полностью из одних омонимов - клубы заволокли клубы. Куда они их заволокли?
И кто кого "заволок"? Тут и готовое не сразу поймешь, не то, что создашь с
нуля.
Есть еще более забавные факты, когда человек не только не дотягивает до
уровня своего же языка, но и забывает некоторые его части, поскольку они
непосильны для его сознания. Например, только у народов, имеющих
письменность, сохранились обозначения всех цветов радуги. Они записаны, и их
трудно, поэтому, забыть. Народы же, не имеющие письменность, или забывшие
ее, забыли вместе с ней и названия некоторых, постоянно лежащих у них перед
глазами, цветов! У них не все цвета имеют свое название, а несколько (до
трех сразу!) цветов могут обозначаться одним словом. Есть даже европейские
языки, где слов для цветов уже не хватает! Так у древних греков слово
"кюанэос" означает одновременно и синий и черный. Этот народ не был
дальтоником, но и он успел уже на заре человечества забыть, как называется
каждый цвет! Ладно, синий и черный, - это еще полбеды, а вот как быть с
сербским "плав", которое обозначает сразу и желтый цвет и голубой? Тут-то,
какие ассоциации? Развитые греки и развитые сербы уже не могли забыть этих
слов, это, конечно же, произошло раньше, когда язык был только-только
получен, и трудно было его усвоить полностью. Невозможно же, в самом деле,
утверждать, что человек сам создал слово по самой, что ни на есть насущной
практической необходимости в нем, а потом эта насущная необходимость
осталась, а слово для нее - утерялось. По всему видать, что никакой связи
между лексиконом, и житейскими требованиями выживания нет, поскольку, если
остаются житейские требования, то куда подевались слова?
Бывает и наоборот, когда из языка уходят слова, которые вообще не могли
иметь никогда никакой житейской необходимости. С одной стороны понятно -
связь земных задач и слова налицо, но с другой стороны понятно и другое -
если слово существовало безо всякой применимости к земным задачам, то каким
образом человек вообще мог его создавать? Для чего? В качестве примера можно
назвать забытое русскими двойственное числительное. Трудно сразу вообще
понять - что это такое, не так ли? Однако русские когда-то имели в языке
способ одним числом называть сразу два числа вместе! Естественно, что это
слово утерялось, но естественно ли то, что какой-то древний русский мог
создать такое слово, которое мы и сейчас не знали бы куда приткнуть? Явно,
такие части речи должны приходить сверху, от Него.
Интересную в этом направлении пищу для ума дают и наречия. Как известно
они являются грамматической формой речи, образованной от других частей речи.
В этом случае, вроде бы, легко проследить источник появления слова и
предположить, что это именно человек приложил руку к его созданию. Хорошо -
от хороший, звонко - от звонкий, тяжело - от тяжесть, налегке - от легкий,
вдали - от даль, задом - от зад и т.д. Однако первое, что вызывает здесь
недоумение, так это то, что логика образования наречий совершенно выпадает
из логики всего языка. Если наречия образуются изменением окончания на -о,
-е или -и, то почему наречия не формируют из себя существительных среднего
рода, как в первых двух случаях, или существительных множественного числа,
как во втором случае? Весь язык просто вопит русским людям о том, что -о и
-е являются окончаниями существительных среднего рода, а в это время они
(русские люди) образуют слова, не являющиеся вообще существительными, именно
с помощью этих окончаний! Весь язык настойчиво повторяет человеку, что
окончание -и образует множественное число из существительных, а человек
берет и этим окончанием образует наречие? И здесь нет никакой человеческой
логики. И тут нет никакой логики. И теперь нет никакой логики. И там нет
никакой логики. И всегда нет никакой логики. Чего это мы повторяемся? А
того, что пусть нам объяснят - от каких слов образовались наречия "там,
здесь, тут, теперь, всегда" и другие наречия, не имеющие источников в речи?
Они просто с неба взяты, эти наречия, еще раз доказывая собой, что даже сама
форма речи, которая по нашей логике призвана идти от частей речи, на самом
деле идет сверху, от Него.
Есть еще одно соображение относительно того, что все языки имеют один
источник, но не человеческий. Человек, за что он не возьмется, обязательно
создает что-то принципиально отличающееся от того, что создаст представитель
другого племени, взявшийся за то же самое. Биологически это один и тот же
человек, но, например штаны на всех континентах совершенно разные. Если они
вообще есть. У соседних народов есть ятаган и сабля, два совершенно разных
не только по виду, но и по способу применения, вида оружия. Музыка арабов
для нас - какофония, а наш симфонический оркестр для них - оскорбляющий
эстетику шум от потеющих в концертных костюмах людей. Одни народы пашут
плугом, а другие совершенно другим приспособлением, но одну и ту же землю.
Один и тот же сорняк встречается то с мотыгой, то с тяпкой, то с заступом,
то еще с чем то непонятным, но таким же неприятным. Даже танцы у всех
народов разные. Сравните присядку и бушменский танец, танец живота и выход
грузинской девушки. Если европейка поставит вазу на центр стола, то азиатка
ее машинально передвинет к краю - так для нее в картине стола появляется
скрытое движение к центру и это соответствует ее понятиям о том, что такое
"красиво". Все отличается не только по виду, но и по самому принципу
осуществления, заложенному вовнутрь творчества.
Если подойти ближе к языку, то давайте посмотрим, как по-разному
проявляются расовые и национальные особенности людей при создании ими
письменности. Это творчество, наиболее приближенное к языку. Это почти и
есть язык, вернее его кодирование специальными знаками. Здесь мы не найдем
также ничего, что повторяло бы друг друга или было хоть в какой-то степени
аналогичным. Здесь и квадратное арамейское письмо, и алфавитное письмо
разных народов, и слоговое (японские хиракана и катакана), и иероглифы, и
арабская вязь, и месопотамская клинопись, и грузино-армянские крючочки, и
черточки санскрита и узелки инков и Бог еще весть что. Пишется все это и
слева направо, и справа налево, и сверху вниз группами и сверху вниз
строками и по всякому. Каждый народ создал себе письменность полностью
отличающуюся по принципу кодирования языка от других письменностей! Это все
потому, что существует расовое и национальное мышление, которое проявляется
не только в мировоззрении и эстетике творчества, но, как видим, и в
преобразовании речевых форм языка в зрительные формы. А теперь вопрос - если
мышление у всех людей настолько разно проявляется в их творчестве, то почему
все языки абсолютно одинаковы и созданы по одним и тем же принципам? Во всех
языках есть местоимения, склонения, префиксы, склонения и наклонения,
наречия, причастия, деепричастия, падежи, неопределенная форма глагола,
согласование и т.д., то бишь есть все из того, что составляет основу любого
языка? У лингвистов есть даже такое понятие - "языковые универсалии", то
есть универсальные черты и свойства, присущие всем языка. Нигде нет ни
одного языка, который был бы создан не по этому одному и тому же
универсальному принципу! Где-то может отсутствовать род, где-то нет
артиклей, а, где-то они есть, где-то есть долгие гласные, а где-то их нет,
но основа языка, несмотря на все эти мелочи, везде одна и та же - и у
полинезийского мечтателя и у североамериканского практика. Некоторые
совпадения просто поразительны. Например, во всех языках название чисел от
одного до миллиона составлено из 37 слов (от 1 до 20, от 30 до 100, от 200
до 900 и тысяча)! Везде есть служебные слова и никаких фокусов, заменяющих
их! Ни в одном языке нет множественного числа к вопросительному местоимению
"кто" или к указательному местоимению "кого"! А логично было бы их иметь!
Разве не существенна разница в вопросе: "Угадай, милый, - кого я встретила
сегодня, и кто завтра придет к нам в гости?" Не очень хорошо, конечно, если
милая встретила ту самую подругу, с которой когда-то ходила на шейпинг, а
что если вообще подразумевается, что она встретила рок-группу из семи
человек, в которой когда-то солировала на бесшабашном первом курсе
института? Простая способность языка передавать самим вопросом в этом случае
единственное или множественное число участников завтрашнего вторжения
избавило бы от шока в первом случае и не оттягивало бы катастрофы второго
варианта, для чего можно было бы и не делать лицом вида искренней
заинтересованности, а сразу изобразить предынфарктное состояние. Однако
повторяем, что даже эта столь важная способность языка, также отсутствует у
всех абсолютно народов. Разве не нарушение это общей закономерности того,
что творчество разных рас всегда абсолютно отличается друг от друга? И разве
не подтверждение это того, что это один и тот же по своей сверхчеловеческой
логике язык, но переданный всякий раз разными своими оформлениями, которые
придают ему ложный вид множества языков?
Есть даже общий признак этого общего закадрового языка, и этот признак
объединяет абсолютно непонятным образом полностью все земные языки. Это
такое одно общее свойство у всех языков, которое не показывает какого-либо
специфического отличия одного языка от непосредственно соседского, но если
взять все языки вместе, то это отличие проявляется, и получится интересная и
теснейшая взаимосвязь языков между собой - мы говорим о процентном отношении
гласных и согласных звуков внутри слов. Здесь чем ближе народ расселен к
экватору, тем больше в его языке гласных звуков, а чем ближе народ умостился
к северному или южному полюсу, то тем больше у него в языке согласных
звуков. Физиологией этого объяснить нельзя. Люди везде анатомически
одинаковы. И природными условиями этого объяснить нельзя - норвежцы и
племена южной Африки живут совершенно в разных климатически-природных зонах.
А закономерность сохраняется. Есть над чем подумать, не так ли?
Даже отхожие места у разных народов разные (попади вы в японский
национальный деревенский туалет - долго придется соображать, как и куда там
пользоваться, хотя "чем" и "как" нас с японцами ничто принципиально не
рознит). Но нет ни одного случая, чтобы нельзя было легко и органично
перевести тексты одного языка на другой язык. А ведь "Щелкунчик" не
переложишь и не переведешь на индийский музыкальный язык! Из турецких
шаровар французских брюк уже не пошьешь! Из ятагана сабли не сделаешь!
Откуда одинаковые языки? Естественно, что от Него, потому что это Он один, а
нас много. Вот Он и раздал нам всем одинаковые по технологии изготовления
конфеты, но с разной начинкой и в разных обертках. Поэтому то, что
существенного есть в одной конфете - есть и во всех остальных, а того
существенного, чего нет в одной конфете, - нет и во всех остальных.
Однако если человек языка не создавал, то, что он с ним сейчас делает?
Что это за процесс, который называется "развитием" языка? Языки развиваются,
тут спору нет, но как они развиваются? Для пояснения приведем пример
основного, доминирующего вида развития языков. Догадайтесь, что общего будет
в тех словах, которые сейчас будут приведены ниже:
харчи, вермишель, известь, грамотность, сахар, чай, дом, прохвост,
нервы, чемпион, ерунда, абсурд, август, агрегат, багаж, балкон, номер,
шахматы, набекрень, протест, бельмес, билет, черешня, бунт, вал, гавань,
дата, ералаш, жакет, закупорить, шашка, брюки, вата, гараж, делегат, жесть,
зал, идеал, кабинет, шелк, буква, вентилятор, гардероб, деньги, журнал,
залп, идея, шпаргалка, бумага, винегрет, гвардия, диван, зона, идиот,
кавардак, шпион, агент, барабан, виноград, диспут, зонт, изюм, казак,
поэзия, штаны, армия, блуза, винт, генерал, доска, инвалид, казарма,
штукатурка, алый, блюдо, вокзал, герой, инженер, календарь, негр, этаж,
акула, ботинок, вульгарный, гигант, институт, каникулы, ябеда, бригада,
гимн, кандидат, такси, метро, конфета, магазин; ярмарка, буфет, гимнастика,
капитал, кукла, лагерь, май, градус, капитан, кустарь, лампа, манка, мастер,
набат, ад, бутылка, графин, каприз; лекция, материя, нота, суббота, грамота,
карман, линейка, машина, операция, пельмени, картофель, лодырь, милиция,
пепел, портрет, реклама, каторга; коридор, локон, министр, пенсия, сабля,
томат, аккуратность, квартира, минута, перец, салат, табуретка, квитанция,
монета, петрушка, президиум, рычаг, такт, кит, мораль, пиджак, почта, роман,
сарай, таможня: класс, музей, пилот, приятель, роза, сарафан, тарелка,
козырь, музыка, пионер, рисовать, сахар, театр, флот, койка, орган; планета,
ремонт, секрет, тетрадь, форточка, концерт, офицер, поганый, резина, ситец,
тормоз, корабль, очаг, помидор, редиска, собака; фуражка, космос, радио,
пай, солдат, товар, фонарь, жираф, фартук, костюм, паспорт, реальный,
спектакль, товарищ, кошка, парад; ранец, стакан, трамвай, фиалка, чужой,
крестьянин, патриот, ракета, стиль, стул, трусы, флаг, тужурка, туфли, фат,
фиолетовый, чулок; комбайн, трактор, танк, дивизия, характер, шеф, экзамен,
канцелярия, консерватория; лекция, интерес, экспорт, импорт, дискуссия,
координация, коллега, дама, нация, компромисс, пьеса, струбцина, бухгалтер;
фамилия, слесарь, стамеска, жюри, шхуна, киль, инженер; аренда, габарит,
бульон, десерт, рагу, пломбир, карта, телефон, трико, пудра, спорт,
парфюмерия, люстра, телевизор, квадрат, плед; футбол, баскетбол, гандбол,
волейбол, митинг, лидер, километр, куб, бойкот, пианино, фортепиано, опера,
команда, кофе, штаб, гауптвахта, атмосфера, комета; контора, биография,
география, математика, горизонт, комиссия, будка, алмаз, дефект, шоколад,
гамак, ураган, тротуар, билет, маршировать, дрессировать; тамада, сабантуй,
республика, религия, тенденция, студент, школа, церемония, форум, рецепт,
траектория, эгоизм, фундамент; формула, инфекция, видео- и аудио-, абрикос;
кавалер, дата, пицца; бант, галстук, бутерброд, касса, тип, хоккей, ритм,
чек, кафе, ресторан. Продолжать можно еще очень долго и долго, и во всех
этих словах будет одно общее - все эти русские слова имеют нерусское
происхождение. Развился или не развился русский язык, позаимствовав столько
иноземных слов? Несомненно, развился. Не прихвати он этих слов - это был бы
совсем другой язык. Но с другой стороны, - а сам из себя язык развился? Нет.
Он просто добавил к себе слова, но сам остался тем же по своей сути языком.
То, что мы называем "развитие", на самом деле не что иное, как
взаимообмен словами между языками. Русский язык в этом не одинок. Самый
распространенный сейчас международный язык, английский, на 75 процентов
замечена уже давно, как весьма сомнительная. При этом методе обучающегося
заставляют разговаривать, разговаривать, разговаривать, слушать, слушать и
слушать. Все это только на языке изучения. Требование одно - как можно
больше общаться и как можно больше слушать музыку (!). Язык при этом
осваивается быстро и правильно. Это, скорее вторая фаза первого метода,
когда на основе грамматики и законов языка происходит его практическое
применение, но поскольку вся вторая фаза метода обходится без его первой
фазы, то ее можно считать самостоятельным методом. А первую фазу изучения
грамматики и словарных слов можно просто считать играми для любознательных.
Поэтому нам здесь трудно что-либо добавить и в опровержение наших выводов
или в их подтверждение, ибо о второй фазе первого метода мы уже достаточно
поговорили. Единственно, что нам здесь интересно, так это упоминание о
развитии музыкального слуха. Это как-то способствует, и мы не будем
разбирать механизма этой помощи, отметив лишь то, что музыка - это
единственный вид искусства, не имеющий в своей основе материальных образов!
Если для изучения языка не нашлось ничего более родственного из всех видов
человеческой деятельности, кроме самого нематериального в своей основе, то
это только греет нам сердце, когда мы говорим о том, что источник жизни
языков тоже нематериальный.
Есть еще один метод изучения иностранных языков, но он очень
специфичен, и, наверное, в наше время уже не применяется. В средние века
разведчики восточных государственных образований учили язык врага, просто
находясь в их присутствии, и, заставляя их целый день разговаривать. Задачей
разведчика было сидеть отрешенно среди болтающих пленников и стараться не
думать ни о чем, а только впускать в себя их слова. В какой-то момент, после
недолгих, но напряженных часов медитации на чужой речи, язык вдруг
становился понятным все больше и больше, и, наконец, становился полностью
вторым языком общения. Метод сложен, но в его основе опять находится не
методологический прием, а нефизический ритуал получения.
Есть еще способ изучения языка не для устного общения, а для
научно-технического перевода. Для этого изучается грамматика, а затем
начинается чтение прессы стран изучаемого языка. Основное требование при
этом - как можно реже заглядывать в словарь и пропускать целые массивы
текста, если есть хоть какое-то предположение об их смысле. Чем больше
будешь догадываться, тем быстрее выучишь язык. Говорить на нем не сможешь,
понимать речи не будешь, но будешь все переводить из печатных источников.
Основной прием опять не усвоение, а интуиция, то есть сверхлогический путь.
Подобное и должно познаваться подобным. Если язык имеет сверхлогическую
основу, то и познать его можно только подобным же сверхлогическим подходом.
В заключение следует сказать, что никогда, никто и нигде не будет знать
иностранный язык лучше, чем человек, получивший его с детства, когда его
мыслительные способности были почти на нуле. Сцепления механизма мышления с
владением языком не наблюдается никакого, следовательно, это явления не
родственные, и наша умственная деятельность по созданию языка ни при чем.
Отсюда перейдем к главному - если творец языка народ, как это постоянно
утверждается, то он, как творил язык, так и должен творить его дальше.
Никаких причин прекращению этого занятия найти нельзя. Жизнь развивается и
усложняется. Появляется множество новых понятий и даже материальных
предметов, которые постоянно требуют себе присвоения новых и новых слов. Как
же это происходит? А никак. Вот уже 5 тысяч лет все развитие всех языков
происходит на основе уже имеющихся корней! Никаких новых слов не появляется
на пустом месте. Где великий творец? Почему он перестал творить? Новых слов
во всех языках единицы! Даже не десятки! Даже - менее пяти! Мы назовем их
почти все. Вот они:
"лиллипут" - человек маленького роста. Придумал его Дж. Свифт в своих
"Путешествиях Гулливера".
"Кодак" - марка фотоаппарата. Автор слова Джордж Истмен, американец,
конструктор фотоаппаратов. Так он назвал свою первую фотокамеру. Ему всегда
необъяснимо нравилась (!) буква "К". Она ему казалась важной и внушительной.
Путем подбора слогов, которые вместились бы между двумя буквами "к", "кодак"
и появился.
"Нейлон" - слово создавалось за вознаграждение по конкурсу одной из
американских фирм в 30-е года ХХ века, открывшей новый материал. Из 350
слов, присланных почтой, выбрали слово нейлон.
Вот и все за пять тысяч лет! Пора отчислять "творца" за прогулы!
Более того, врачи-психиатры, описывая различные формы психически
ненормальных состояний своих пациентов, нашли одно интересное явление,
всегда присутствующее при всех формах умственного расстройства. Это -
стремление и попытки создавать новые слова! Как видим, способность создавать
язык принадлежит только больному разуму, нормальному человеку она вообще не
свойственна биологически! Джонатан Свифт, как мы знаем, сошел, в конце
концов, с ума и умер сумасшедшим. Наделение какой-то буквы свойствами
важности и внушительности тоже не отнесешь к явлению нормальной психики, а
само количество участников конкурса (за вознаграждение!) на составление
нового слова, (350 человек), объявленного по всей стране, знаменитой тем,
что каждый ее житель просыпается утром и ложится спать вечером только с
одной мыслью еще и еще хоть чуть-чуть заработать, очевидно, также отражает
какой-то процент населения, имеющий болезненную тягу к словообразованию.
Остальные нормальны.
Если мы хотим, чтобы история человечества не была историей потомков
умственно помешанного животного вида, то мы не должны говорить, что человек
когда-то создавал слова. Минздрав предупреждает!
Вызывает также сомнение участие человека в создании языка и тот факт,
что в языке есть синонимы. В языках полно синонимов, но сам человек на
поверку обнаруживает полную неспособность к их какому-либо образованию. Он
пользуется тем, что уже у него есть, хотя явления, описываемые одним и тем
же словом, давно уже перестали иметь однозначный смысл. Если человек умел
когда-то создавать синонимы, и, согласно этой потребности, зачем-то
насоздавал "жару-зной-пекло" или "дите-ребенка-чадо-отпрыска", или
"бездну-пучину", или "бездельничать-волынить-лодырничать", или
"тоску-грусть-печаль-уныние" и т.д., то где синонимы таким современным
процессам, как смотреть футбол, смотреть кино, смотреть в глаза, смотреть в
суть? Каждому "смотреть" в каждом случае требуется добавочное слово, чтобы
уточнить процесс. Где синонимы на звонить в дверь, звонить по телефону,
звонить в колокольчик? Это абсолютно разные физические действия и по
назначению и по манипуляциям. Разве не проще каждому из них придумать свой
синоним?
А трубка мира может быть сотовой? И нельзя ли тогда раскурить
телефонную трубку? А где синонимы, например, таким интересным действиям,
когда мужчина любит мужчину, а женщина женщину? Рядом с нами как-то
незаметно появилось и набирает силу некое новое человечество гомосексуальной
устремленности, причем раньше это считалось преступлением, потом
трактовалось как извращение, затем приобрело статус психического отклонения,
дальше стало безобидной слабостью, а теперь отовсюду это вообще подается нам
как совершенно обыденная, повседневная и, чуть ли не обязательная, вещь.
Фабулой большинства произведений искусства по-прежнему остается любовный
треугольник, но он все чаще и чаще оформляется в виде формулы отношений, в
которой она любит его, а он любит другого. Стыд от этой беды совершенно
утерян, и в настоящее время можно с удивлением увидеть, что на больших
площадках старательно поет большой мужской хор ... геев (интересно, как они
сдают экзамены на вступление в этот творческий коллектив?)! Скоро вообще
непонятно будет, кого относить к сексуальным меньшинствам - мужчин, бегающих
за женщинами, или мужчин, бегающих за мужчинами? Скорее всего, к ним отнесут
женщин, бегающих в поисках мужчин и мужчин, убегающих от мужчин. Но даже
этот легион проказников не может дать своим играм специфических названий, а
пользуется старым.
Если безо всякой пользы создавались синонимы таким понятиям, как грусть
и печаль, между которыми нет никакой разницы, то где совершенно необходимые
синонимы словам цветной телевизор, черно-белый телевизор, телевизор с
плоским экраном, с полиэкраном, с телетекстом, и т.д.? Где синонимы к
понятиям наручные часы, карманные часы, электронные часы, кварцевые часы,
часы с самозаводом, мужские и женские часы, башенные часы, песочные,
солнечные, золотые? Нет этих синонимов, а, следовательно, человек не только
не может образовывать в здравом уме новые слова, но не может даже из готовых
слов получить что-то выходящее за их звучание. Полная беспомощность сейчас,
а тогда где основания утверждать, что некогда была столь же полная
способность? Синонимы - признак речи, говорящий о том, что речь произошла не
от человеческих дарований.
Также невозможно объяснить участием человека наличия в его речи и
омонимов. "Придется поблудить по коридорам" - это как понимать? "Взять косу
и обрезать косу, выйдя на оконечность косы" - в этом какой был смысл? Зачем
надо было разным понятиям присваивать одно и то же слово? Если корова
отелилась, то будет теленок, а если овца окотилась - то кто? А неужели цветы
"калы" пахнут калами? А можно ли кактусом называть не только растение, но и
обидно кого-либо обозвать? И - хранение в анналах, это, все же, смеем
надеяться, не хранение анальным способом? Положительная женщина - это та,
которую можно положить? А, тогда, стойкая, - это какая? И надо ли выводить
деньги, если они "завелись", как в случае с тараканами? А если есть домашние
хозяйки, то есть ли дикие? А "широчайшее покрытие" в рекламе сотовых
телефонов должно ли особо привлекать зоотехников, которых всегда живо
заботит - насколько плодотворно бык покрывает корову? А "первые десять
секунд пользования - бесплатно" в рекламе тех же сотовых компаний - можно
применять в рекламе публичных домов? И почему место, где заседают депутаты,
называется "палатой"? Их там, что, - лечат? А если у некоторых стран
парламенты двухпалатные, то это значит, что у них эпидемия и одна палата уже
не справляется? Зачем одно и то же слово присваивать разным предметам и
действиям? Если кто-то первый ошибся, то почему его второй сразу же не
поправил? Потому что - получили, что получили, а пользуемся, как умеем,
отсюда и омонимы. Тьма таит тьму опасностей. А вот фраза, составленная
полностью из одних омонимов - клубы заволокли клубы. Куда они их заволокли?
И кто кого "заволок"? Тут и готовое не сразу поймешь, не то, что создашь с
нуля.
Есть еще более забавные факты, когда человек не только не дотягивает до
уровня своего же языка, но и забывает некоторые его части, поскольку они
непосильны для его сознания. Например, только у народов, имеющих
письменность, сохранились обозначения всех цветов радуги. Они записаны, и их
трудно, поэтому, забыть. Народы же, не имеющие письменность, или забывшие
ее, забыли вместе с ней и названия некоторых, постоянно лежащих у них перед
глазами, цветов! У них не все цвета имеют свое название, а несколько (до
трех сразу!) цветов могут обозначаться одним словом. Есть даже европейские
языки, где слов для цветов уже не хватает! Так у древних греков слово
"кюанэос" означает одновременно и синий и черный. Этот народ не был
дальтоником, но и он успел уже на заре человечества забыть, как называется
каждый цвет! Ладно, синий и черный, - это еще полбеды, а вот как быть с
сербским "плав", которое обозначает сразу и желтый цвет и голубой? Тут-то,
какие ассоциации? Развитые греки и развитые сербы уже не могли забыть этих
слов, это, конечно же, произошло раньше, когда язык был только-только
получен, и трудно было его усвоить полностью. Невозможно же, в самом деле,
утверждать, что человек сам создал слово по самой, что ни на есть насущной
практической необходимости в нем, а потом эта насущная необходимость
осталась, а слово для нее - утерялось. По всему видать, что никакой связи
между лексиконом, и житейскими требованиями выживания нет, поскольку, если
остаются житейские требования, то куда подевались слова?
Бывает и наоборот, когда из языка уходят слова, которые вообще не могли
иметь никогда никакой житейской необходимости. С одной стороны понятно -
связь земных задач и слова налицо, но с другой стороны понятно и другое -
если слово существовало безо всякой применимости к земным задачам, то каким
образом человек вообще мог его создавать? Для чего? В качестве примера можно
назвать забытое русскими двойственное числительное. Трудно сразу вообще
понять - что это такое, не так ли? Однако русские когда-то имели в языке
способ одним числом называть сразу два числа вместе! Естественно, что это
слово утерялось, но естественно ли то, что какой-то древний русский мог
создать такое слово, которое мы и сейчас не знали бы куда приткнуть? Явно,
такие части речи должны приходить сверху, от Него.
Интересную в этом направлении пищу для ума дают и наречия. Как известно
они являются грамматической формой речи, образованной от других частей речи.
В этом случае, вроде бы, легко проследить источник появления слова и
предположить, что это именно человек приложил руку к его созданию. Хорошо -
от хороший, звонко - от звонкий, тяжело - от тяжесть, налегке - от легкий,
вдали - от даль, задом - от зад и т.д. Однако первое, что вызывает здесь
недоумение, так это то, что логика образования наречий совершенно выпадает
из логики всего языка. Если наречия образуются изменением окончания на -о,
-е или -и, то почему наречия не формируют из себя существительных среднего
рода, как в первых двух случаях, или существительных множественного числа,
как во втором случае? Весь язык просто вопит русским людям о том, что -о и
-е являются окончаниями существительных среднего рода, а в это время они
(русские люди) образуют слова, не являющиеся вообще существительными, именно
с помощью этих окончаний! Весь язык настойчиво повторяет человеку, что
окончание -и образует множественное число из существительных, а человек
берет и этим окончанием образует наречие? И здесь нет никакой человеческой
логики. И тут нет никакой логики. И теперь нет никакой логики. И там нет
никакой логики. И всегда нет никакой логики. Чего это мы повторяемся? А
того, что пусть нам объяснят - от каких слов образовались наречия "там,
здесь, тут, теперь, всегда" и другие наречия, не имеющие источников в речи?
Они просто с неба взяты, эти наречия, еще раз доказывая собой, что даже сама
форма речи, которая по нашей логике призвана идти от частей речи, на самом
деле идет сверху, от Него.
Есть еще одно соображение относительно того, что все языки имеют один
источник, но не человеческий. Человек, за что он не возьмется, обязательно
создает что-то принципиально отличающееся от того, что создаст представитель
другого племени, взявшийся за то же самое. Биологически это один и тот же
человек, но, например штаны на всех континентах совершенно разные. Если они
вообще есть. У соседних народов есть ятаган и сабля, два совершенно разных
не только по виду, но и по способу применения, вида оружия. Музыка арабов
для нас - какофония, а наш симфонический оркестр для них - оскорбляющий
эстетику шум от потеющих в концертных костюмах людей. Одни народы пашут
плугом, а другие совершенно другим приспособлением, но одну и ту же землю.
Один и тот же сорняк встречается то с мотыгой, то с тяпкой, то с заступом,
то еще с чем то непонятным, но таким же неприятным. Даже танцы у всех
народов разные. Сравните присядку и бушменский танец, танец живота и выход
грузинской девушки. Если европейка поставит вазу на центр стола, то азиатка
ее машинально передвинет к краю - так для нее в картине стола появляется
скрытое движение к центру и это соответствует ее понятиям о том, что такое
"красиво". Все отличается не только по виду, но и по самому принципу
осуществления, заложенному вовнутрь творчества.
Если подойти ближе к языку, то давайте посмотрим, как по-разному
проявляются расовые и национальные особенности людей при создании ими
письменности. Это творчество, наиболее приближенное к языку. Это почти и
есть язык, вернее его кодирование специальными знаками. Здесь мы не найдем
также ничего, что повторяло бы друг друга или было хоть в какой-то степени
аналогичным. Здесь и квадратное арамейское письмо, и алфавитное письмо
разных народов, и слоговое (японские хиракана и катакана), и иероглифы, и
арабская вязь, и месопотамская клинопись, и грузино-армянские крючочки, и
черточки санскрита и узелки инков и Бог еще весть что. Пишется все это и
слева направо, и справа налево, и сверху вниз группами и сверху вниз
строками и по всякому. Каждый народ создал себе письменность полностью
отличающуюся по принципу кодирования языка от других письменностей! Это все
потому, что существует расовое и национальное мышление, которое проявляется
не только в мировоззрении и эстетике творчества, но, как видим, и в
преобразовании речевых форм языка в зрительные формы. А теперь вопрос - если
мышление у всех людей настолько разно проявляется в их творчестве, то почему
все языки абсолютно одинаковы и созданы по одним и тем же принципам? Во всех
языках есть местоимения, склонения, префиксы, склонения и наклонения,
наречия, причастия, деепричастия, падежи, неопределенная форма глагола,
согласование и т.д., то бишь есть все из того, что составляет основу любого
языка? У лингвистов есть даже такое понятие - "языковые универсалии", то
есть универсальные черты и свойства, присущие всем языка. Нигде нет ни
одного языка, который был бы создан не по этому одному и тому же
универсальному принципу! Где-то может отсутствовать род, где-то нет
артиклей, а, где-то они есть, где-то есть долгие гласные, а где-то их нет,
но основа языка, несмотря на все эти мелочи, везде одна и та же - и у
полинезийского мечтателя и у североамериканского практика. Некоторые
совпадения просто поразительны. Например, во всех языках название чисел от
одного до миллиона составлено из 37 слов (от 1 до 20, от 30 до 100, от 200
до 900 и тысяча)! Везде есть служебные слова и никаких фокусов, заменяющих
их! Ни в одном языке нет множественного числа к вопросительному местоимению
"кто" или к указательному местоимению "кого"! А логично было бы их иметь!
Разве не существенна разница в вопросе: "Угадай, милый, - кого я встретила
сегодня, и кто завтра придет к нам в гости?" Не очень хорошо, конечно, если
милая встретила ту самую подругу, с которой когда-то ходила на шейпинг, а
что если вообще подразумевается, что она встретила рок-группу из семи
человек, в которой когда-то солировала на бесшабашном первом курсе
института? Простая способность языка передавать самим вопросом в этом случае
единственное или множественное число участников завтрашнего вторжения
избавило бы от шока в первом случае и не оттягивало бы катастрофы второго
варианта, для чего можно было бы и не делать лицом вида искренней
заинтересованности, а сразу изобразить предынфарктное состояние. Однако
повторяем, что даже эта столь важная способность языка, также отсутствует у
всех абсолютно народов. Разве не нарушение это общей закономерности того,
что творчество разных рас всегда абсолютно отличается друг от друга? И разве
не подтверждение это того, что это один и тот же по своей сверхчеловеческой
логике язык, но переданный всякий раз разными своими оформлениями, которые
придают ему ложный вид множества языков?
Есть даже общий признак этого общего закадрового языка, и этот признак
объединяет абсолютно непонятным образом полностью все земные языки. Это
такое одно общее свойство у всех языков, которое не показывает какого-либо
специфического отличия одного языка от непосредственно соседского, но если
взять все языки вместе, то это отличие проявляется, и получится интересная и
теснейшая взаимосвязь языков между собой - мы говорим о процентном отношении
гласных и согласных звуков внутри слов. Здесь чем ближе народ расселен к
экватору, тем больше в его языке гласных звуков, а чем ближе народ умостился
к северному или южному полюсу, то тем больше у него в языке согласных
звуков. Физиологией этого объяснить нельзя. Люди везде анатомически
одинаковы. И природными условиями этого объяснить нельзя - норвежцы и
племена южной Африки живут совершенно в разных климатически-природных зонах.
А закономерность сохраняется. Есть над чем подумать, не так ли?
Даже отхожие места у разных народов разные (попади вы в японский
национальный деревенский туалет - долго придется соображать, как и куда там
пользоваться, хотя "чем" и "как" нас с японцами ничто принципиально не
рознит). Но нет ни одного случая, чтобы нельзя было легко и органично
перевести тексты одного языка на другой язык. А ведь "Щелкунчик" не
переложишь и не переведешь на индийский музыкальный язык! Из турецких
шаровар французских брюк уже не пошьешь! Из ятагана сабли не сделаешь!
Откуда одинаковые языки? Естественно, что от Него, потому что это Он один, а
нас много. Вот Он и раздал нам всем одинаковые по технологии изготовления
конфеты, но с разной начинкой и в разных обертках. Поэтому то, что
существенного есть в одной конфете - есть и во всех остальных, а того
существенного, чего нет в одной конфете, - нет и во всех остальных.
Однако если человек языка не создавал, то, что он с ним сейчас делает?
Что это за процесс, который называется "развитием" языка? Языки развиваются,
тут спору нет, но как они развиваются? Для пояснения приведем пример
основного, доминирующего вида развития языков. Догадайтесь, что общего будет
в тех словах, которые сейчас будут приведены ниже:
харчи, вермишель, известь, грамотность, сахар, чай, дом, прохвост,
нервы, чемпион, ерунда, абсурд, август, агрегат, багаж, балкон, номер,
шахматы, набекрень, протест, бельмес, билет, черешня, бунт, вал, гавань,
дата, ералаш, жакет, закупорить, шашка, брюки, вата, гараж, делегат, жесть,
зал, идеал, кабинет, шелк, буква, вентилятор, гардероб, деньги, журнал,
залп, идея, шпаргалка, бумага, винегрет, гвардия, диван, зона, идиот,
кавардак, шпион, агент, барабан, виноград, диспут, зонт, изюм, казак,
поэзия, штаны, армия, блуза, винт, генерал, доска, инвалид, казарма,
штукатурка, алый, блюдо, вокзал, герой, инженер, календарь, негр, этаж,
акула, ботинок, вульгарный, гигант, институт, каникулы, ябеда, бригада,
гимн, кандидат, такси, метро, конфета, магазин; ярмарка, буфет, гимнастика,
капитал, кукла, лагерь, май, градус, капитан, кустарь, лампа, манка, мастер,
набат, ад, бутылка, графин, каприз; лекция, материя, нота, суббота, грамота,
карман, линейка, машина, операция, пельмени, картофель, лодырь, милиция,
пепел, портрет, реклама, каторга; коридор, локон, министр, пенсия, сабля,
томат, аккуратность, квартира, минута, перец, салат, табуретка, квитанция,
монета, петрушка, президиум, рычаг, такт, кит, мораль, пиджак, почта, роман,
сарай, таможня: класс, музей, пилот, приятель, роза, сарафан, тарелка,
козырь, музыка, пионер, рисовать, сахар, театр, флот, койка, орган; планета,
ремонт, секрет, тетрадь, форточка, концерт, офицер, поганый, резина, ситец,
тормоз, корабль, очаг, помидор, редиска, собака; фуражка, космос, радио,
пай, солдат, товар, фонарь, жираф, фартук, костюм, паспорт, реальный,
спектакль, товарищ, кошка, парад; ранец, стакан, трамвай, фиалка, чужой,
крестьянин, патриот, ракета, стиль, стул, трусы, флаг, тужурка, туфли, фат,
фиолетовый, чулок; комбайн, трактор, танк, дивизия, характер, шеф, экзамен,
канцелярия, консерватория; лекция, интерес, экспорт, импорт, дискуссия,
координация, коллега, дама, нация, компромисс, пьеса, струбцина, бухгалтер;
фамилия, слесарь, стамеска, жюри, шхуна, киль, инженер; аренда, габарит,
бульон, десерт, рагу, пломбир, карта, телефон, трико, пудра, спорт,
парфюмерия, люстра, телевизор, квадрат, плед; футбол, баскетбол, гандбол,
волейбол, митинг, лидер, километр, куб, бойкот, пианино, фортепиано, опера,
команда, кофе, штаб, гауптвахта, атмосфера, комета; контора, биография,
география, математика, горизонт, комиссия, будка, алмаз, дефект, шоколад,
гамак, ураган, тротуар, билет, маршировать, дрессировать; тамада, сабантуй,
республика, религия, тенденция, студент, школа, церемония, форум, рецепт,
траектория, эгоизм, фундамент; формула, инфекция, видео- и аудио-, абрикос;
кавалер, дата, пицца; бант, галстук, бутерброд, касса, тип, хоккей, ритм,
чек, кафе, ресторан. Продолжать можно еще очень долго и долго, и во всех
этих словах будет одно общее - все эти русские слова имеют нерусское
происхождение. Развился или не развился русский язык, позаимствовав столько
иноземных слов? Несомненно, развился. Не прихвати он этих слов - это был бы
совсем другой язык. Но с другой стороны, - а сам из себя язык развился? Нет.
Он просто добавил к себе слова, но сам остался тем же по своей сути языком.
То, что мы называем "развитие", на самом деле не что иное, как
взаимообмен словами между языками. Русский язык в этом не одинок. Самый
распространенный сейчас международный язык, английский, на 75 процентов