Страница:
- Этот клетчатый плед выткал мой муж, - женщина поставила кастрюлю на стол. - Он был самым лучшим мастером во всем городе.
- Какой он теплый... - Кенди прикоснулась к пледу.
- Когда я вырасту, то я приду работать на место моего отца. - сказал Марк.
- Я очень на это надеюсь, Марк, - улыбнулась мать.
- Может быть, великому повелителю холмов удастся вернуть отца Марку, и тогда ему не придется долгие месяцы быть одному без родителей, - подумала Кенди.
- Вы что-то сказали? - спросила женщина.
- Нет, ничего, - улыбнулась Кенди. - Просто мне кажется, что я вернулась к себе домой.
- Суп, наверно, совсем остыл, - пригласила женщина.
- Кенди, к столу!
* * *
Был уже вечер.
- Ну разве можно девочке одной находится восемь часов неизвестно где? отчитывала Кенди сестра Маргарет.
- Я была в гостях, и время летело так незаметно, - оправдывалась Кенди и протянула то, что принесла с собой. - Сестра, это Вам.
- Что?..
- Меня просили это передать Вам в подарок. Это очень вкусный сыр.
- Боже, - воскликнула монахиня, - это первый подарок от местных жителей за все время существования нашей летней школы!
- Кенди вышла от сестры Маргарет, и к ней подбежали подруги.
- Кенди!
- Тебе, наверное, сильно досталось!
- Не очень, - успокоила их Кенди.
- Пока тебя не было, к нам приходили Стир и Арчи, - сообщила Патти.
- Как они сюда попали?
- Кенди, оказывается, мадам Элрой построила себе здесь летнюю виллу, сказала Анни.
- В самом деле? - спросила Кенди. - Значит, Нил и Элиза тоже сейчас находятся на этой вилле.
- Да.
- А в Шотландии звезды такие же, как в Америке, - Кенди прошлась и заметила что-то на кресле. - Чей это бинокль?
- Стир принес его мне, - ответила Патти.
- Ты же ничего не увидишь в такой темноте, - засомневалась Анни, когда Кенди подошла с биноклем к окну.
- Вилла Терри должна быть где-то там, на другом берегу - Кенди увидела свет в одном окне виллы. - Кажется, это она. В комнате Терри все еще горит свет.
- Кенди, - позвала ее Анни, - что ты там смогла увидеть?
- Да так, ничего особенного.
- Кенди, мы побещали Стиру покататься завтра все вместе на лодках, сказала Пати.
- Арчи тоже хотел покататься с нами, - подтвердила Анни.
- Правда?
- Ты что, не рада этому? - Патти заметила, что Кенди ответила без энергии в голосе.
- Нет, почему. Я очень рада, - успокоила Кенди. - Обязательно покатаемся, а сейчас я хочу спать.
- Тогда до завтра, спокойной ночи, - попрощались подруги и ушли.
* * *
В школе погасили весь свет. Луна светила и отражалась в озере. Кенди открыла глаза, встала и взяла бинокль. Она смотрела на ту виллу - там, в одном окне еще горел свет. На балкон вышла женщина.
- Интересно, кто это у него?.. - Кенди продолжала смотреть.
* * *
Утром, когда солнечные лучики сияли сквозь листву, две парочки уже катались на лодках.
- Быстрее, Стир!
- А ну давай!
- Арчи, не давай им обогнать нас!
- Ты ведь сильнее меня, мог бы и пропустить вперед!
- Тогда тебе было бы неинтересно со мной состязаться!
Кенди была на берегу, погруженная в свои мысли.
- Терри...
- Я победил!
- Поздравляю! - доносилось с реки.
- Эй, Кенди! - крикнул Арчи. - Сейчас и ты покатаешься!
- Мне так понравилось кататься! - кричала ей Анни.
- Здесь так здорово! - подтверждала Патти.
- Мне не хочется, я лучше пойду немного погуляю по берегу, - Кенди ушла с причала.
- Кенди... - пробормотал Арчи. - Что с ней случилось?
- У нее испортилось настроение еще вчера вечером после того, как она что-то увидела в бинокль на том берегу, - ответила Анни.
* * *
- Что это за женщина, которую я видела в комнате Терри вчера ночью?.. размышляла Кенди, идя между деревьями. - Как она там оказалась?..
Красивая, но грустная женщина стояла, прислонившись к дереву.
- Это же... Элеонора Бейкер! Мать Терри... Значит, это ее я видела этой ночью...
По щеке Элеоноры Бейкер прокатилась слеза. Она посмотрела в сторону виллы Гранчестеров. Вдруг она заметила девочку.
- Подождите!.. - Кенди хотела заговорить с ней, но мать Терри быстро ушла.
- Наверное, она приехала из Америки, чтобы повидаться с Терри...
Возле виллы Гранчестеров слышался смех.
- Марк! Держи ее! - кричал Терри, гоняясь за овцой.
- Держи ее! Держи, а то она убежит, - Марк тоже пытался поймать овцу.
Терри, казалось, получает удовольствие от этого дикого преследования.
- Терри... - овца подбежала к девочке, а оба мальчика продолжали ловить беглянку.
- Кенди, держи овцу! Кенди, ну лови же ее! - кричал Марк Кенди, к которой ласкалась овца.
- Держи! Держи ее крепче!
- Вчера он был такой грустный, а сегодня совсем другой, - подумала Кенди.
- Заходи с другой стороны! Вот она, здесь!
- Привет, Тарзан с Веснушками, - поздоровался Терри.
- Тарзан с Веснушками? - захохотал Марк, рискуя вызвать недовольство Кенди, если бы более важный вопрос не занимал ее...
- Терри, я видела ее...
- Когда?
- Минуту назад...
- Тебе, наверное, померещилась в лесу какая-нибудь ведьма, - спокойно ответил Терри.
- Терри... - но Кенди помнила об обещании, взятом с нее той ночью в его комнате: "Никому не говори, что ты видела эту женщину!.." - Терри, этой ночью я...
- Весь вечер и всю ночь Терри был у меня в гостях! - сообщил Марк. Правда, Терри?
- Разумеется.
- Значит, она не встречалась с тобой?
- Это не имеет никакого значения, - Терри рассмеялся.
- Смотрите, эта овца убежала! - Марк кинулся и схватил беглянку за хвост.
Терри подошел к нему.
- Вот так, теперь ты никуда больше не убежишь, - он крепко схватил ее.
- Разве ты вчера не отпустил ее на свободу? - спросила Кенди.
- Я сегодня я передумал, - ответил Терри. - Марк, принеси ножницы.
Марк убежал, и Кенди решилась поговорить о том, что так ее волновало.
- Терри, всего минуту назад я видела твою мать. Это была она, я в этом уверена.
- А тебе не могло это померещиться? Тебе, наверное, показалось.
- Она специально приехала из Америки, чтобы повидаться с тобой.
- Моя мать сейчас в Лондоне.
- А разве Элеонора Бейкер не твоя настоящая мать?
- Неплохая шутка, - рассмеялся Терри.
- Что я сказала смешного?
- Пустые сплетни, глупость, - упрямо утверждал Терри.
- Значит, все это неправда?
- Конечно.
- Терри, вот ножницы! - Марк вручил Терри стригальные ножницы.
- Отлично, - сказал Терри и занялся овцой. - Тебе придется расстаться со своими кудрями.
- А ну-ка, Элеонора! - помогая Терри, Марк повалил овцу набок.
- Элеонора??? - не ослышалась ли Кенди.
- Терри назвал эту овцу Элеонора, ведь это лучше, чем Номер 93, объяснил Марк.
- Итак, Элеонора, сейчас мы посмотрим, какая у тебя кожа, - Терри начал состригать шерсть с дрожащей и упирающейся овцы.
- Терри... - Кенди не верила глазам своим. У Терри был взгляд, как у одержимого. И то, что он говорил, казалось, говорит человек, потерявший разум.
- Теперь, наконец, ты будешь отдавать детям свое тепло. То, что обязаны делать матери, независимо от того, кто они: женщины или овцы. Ты понимаешь, о чем я говорю, понимаешь? Спокойно стой, Элеонора! Кому я говорю!
Шерсть падала клочьями, обнажая розовую кожу. Кенди продолжала смотреть на это.
Слушая то, что с такой яростью произносил Терри, Кенди вспоминала дом Марка, в котором, несмотря на бедность и тяжелую жизнь, мать и сын так любили друг друга.
44.
Кровные узы.
На время летних каникул Кенди приехала в Шотландию. Однажды неподалеку от летней школы она встретила мать Терри, Элеонору Бейкер. Но сам Терри очень разозлился, когда узнал о ее приезде и не захотел даже с ней увидеться. Он сказал Кенди, что разговоры о том, что Элеонора Бейкер его мать - просто сплетни.
Вставал рассвет. Клин разбудил свою хозяйку.
- Клин, по-моему, ты встал слишком рано, - сонно пожаловалась Кенди. Енот побежал к двери. - Ага, понятно. Ты просто хочешь погулять, пока все спят?
Некоторое время спустя девочка и енот бежали по лугу. Девочка весело кричала.
- Клин, подожди! Клин, прекрати! - Кенди свалилась на траву. - Не надо, я боюсь щекотки! - Она посмотрела на своего друга. - Клин, какой ты смешной мальчишка. Клин, какой ты смешной. Клин, первый раз мы играем так весело и беззаботно. Прости, Клин, что все это время я держала тебя взаперти. Послушай, мы с тобой будем каждое утро прибегать сюда и играть, - решила Кенди. - А теперь вперед! Бегом!
Они подбежали к речке. Кенди ополоснула лицо.
- Какая холодная вода! - Она побежала за Клином по камням. Енот взобрался на дерево. - Подумаешь, я тоже могу взобраться на это дерево! Кенди полезла вслед. - Вот так. А теперь смотри, что я умею, Клин! - Кенди с помощью лианы перескакивала с дерева на дерево. - Я уже давно не чувствовала себя так хорошо, Клин, - призналась Кенди и осмотрелась. - По-моему, где-то рядом вилла Терри... - И Кенди тут же увидела там двух человек, один из которых был... - Элеонора Бейкер! Мать Терри.. - только и успела произнести она перед тем, как свалиться.
- Открой, пожалуйста, Терри, - просила Элеонора, сжимая прутья, отделяющие ее от сына. - Умоляю тебя.
- Уходи отсюда, - холодно отвечал Терри. - Я ведь уже говорил, что не хочу больше тебя никогда видеть.
- Ты должен хоть один раз в жизни выслушать меня до конца!..
- Не кричи так громко, а то начнут собираться люди, и тогда все узнают, что у такой молодой известной американской актрисы взрослый сын, который не желает с ней общаться.
- Терри... Я сегодня вечером должна вновь вернуться в Соединенные Штаты.
Кенди наблюдала за ними, спрятавшись в листве.
- У Терри сейчас глаза, как будто он очень расстроен или чего-то боится, - подумала она. - Точь-в-точь, как в тот первый раз ... - вспомнила она.
- Нам не о чем с тобой говорить, - Терри повернулся и пошел прочь.
- Терри!.. Подожди!.. Терри, подожди!.. - Элеонора пыталась остановить его, но бесполезно. - Терри... - она заплакала, но Терри уже захлопнул дверь. - Терри...
Кенди вышла из своего укрытия. Элеонора заметила ее и опять убежала.
- Извините меня... - хотела заговорить Кенди. Вдали зазвонили колокола. - Сигнал к началу трапезы, надо бежать. Клин быстрее!
Клин остановился у оставленной кем-то книги. Кенди посмотрела.
- "Ромео и Джульетта". Пьесы Шекспира, - она раскрыла форзац книги. Там были инициалы. - Буквы "Э" и "Б". Элеонора Бейкер! Мать Терри, это ее книга. Надо будет отнести ее вечером.
* * *
- Вы единственная, кто опоздал сегодня к утренней трапезе, выговаривала Кенди сестра Маргарет. - Почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Объясните, в чем дело?
- Понимаете, я... просто хотела погулять, - оправдывалась Кенди.
- За это я запрещаю Вам отлучаться из школы сегодня вечером.
- Но ведь это несправедливо! - воскликнула Кенди. - Теперь я не смогу передать книгу матери Терри, - подумала она.
Неожиданно в трапезную вошли Марк со своей матерью, таща бидон.
- Доброе утро, сестра!
- Спасибо тебе, Кенди, за помощь, - сказал Марк.
- Марк!
- Сестра, Кенди нам сегодня очень помогла, когда мы доили коров, сказала женщина.
- И в благодарность за это мы привезли в летнюю школу молоко! подтвердил Марк.
- Кенди помогала вам сегодня утром доить коров? - переспросила монахиня.
- Она нам очень помогла, без нее бы мы не справились, - заверила женщина.
- Почему Вы сами не сказали об этом, Кендис?
- Я... постеснялась, - пробормотала девочка.
- Что ж, сегодня вечером у Вас будет свободное время. Но в следующий раз ставьте меня в известность.
- Спасибо Вам, сестра.
* * *
Марк с матерью садились в тележку.
- Мадам! Марк! - Кенди выглянула из-за калитки.
- Да?
- Большое вам спасибо, - поблагодарила Кенди своих неожиданных спасителей.
- Не за что! - подмигнул Марк.
- Как говорится, и ложь бывает во спасение, - подмигнула женщина.
- А я видела, как вы подмигивали друг другу, - Кенди заметила их перемигивание.
- Мне просто соринка в глаз попала, - как ни в чем не бывало, ответила женщина, улыбаясь.
- А я вообще по утрам моргаю! - заявил Марк. Кенди улыбнулась.
- Теперь я вижу, что сын во всем похож на мать.
- По-моему, нам пора ехать, мама, - напомнил Марк.
- Да, пора. Мы с тобой еще увидимся, Кенди. До свиданья.
- До свиданья! - Кенди помахала вслед сыну и матери, так хорошо понимающих друг друга. Если бы у Терри и Элеоноры Бейкер было также...
- Как бы я хотела видеть такими же счастливыми Терри и его мать...
* * *
Когда у Кенди выдалось свободное время, она отправилась в деревню. Она отыскала гостиницу.
- Мать Терри, наверное, остановилась в этом отеле, - Кенди прошла внутрь и услышала знакомые голоса.
- Я же говорил, что надо было раньше выйти...
- Стир, привет!
- Привет, Кенди, - поздоровался Стир. - Что ты здесь делаешь?
- Понимаешь, я... А что вы здесь делаете? - ушла от ответа Кенди.
Арчи посмотрел на брата:
- Скажи ей.
- Видишь ли, мы... - замялся Стир.
- В чем дело? - настаивала Кенди. - Вы можете мне объяснить?
- Говори ты, ты старше, - пробормотал Арчи Стиру.
- Я старше всегда, когда тебе не хочется чего-то делать, - ответил ему Стир и продолжил. - Мы пришли сюда, чтобы получить автограф.
- Автограф?
- Разве ты не знаешь, что в этом отеле остановилась великая американская актриса Элеонора Бейкер.
- И вам удалось взять у нее автограф?
- Нет, мы опоздали буквально на минуту. Она снова уехала в Соединенные Штаты.
- Что? - Кенди будто оглушили. - В Америку?
- А почему тебя, Кенди, это так взволновало?
- Скорее, наоборот... - пробормотала Кенди.
- Что с тобой, Кенди? - братья недоуменно наклонились к ней.
* * *
Камешек упал в воду.
- Во всем виноват Терри. - печально говорила себе Кенди, кидая следующий камешек. - Он не должен был так грубо с ней разговаривать.
Еще один камень проскакал по воде.
- Кажется, здесь говорят обо мне?
- Терри!
- Я очень рад, что ты хоть иногда думаешь обо мне и даже повторяешь вслух мое имя.
- У него сейчас совсем другое настроение. Наверно, он все-таки виделся со своей мамой.
- Я даже представить себе не мог, - Терри сел рядом с ней, - что кто-то еще может вспоминать обо мне и произносить без ненависти мое имя.
- Не паясничай! - Замахнулась на него Кенди. - Не то я побью тебя.
- Нет-нет, не надо меня бить. Я очень боюсь. - Терри заметил, что девочка что-то держит в руках. - Кенди, а что это у тебя за книга.
- Как ты думаешь, чья это книга.
- Если мне не изменяет память, эта книга...
- Твоей мамы, - Кенди передала ему книгу.
- Я ее когда-то держал в руках.
- Ты, Терри? - удивилась Кенди. - Вот уж не думала, что тебе нравится читать старинные пьесы. На тебя это не похоже.
- Почему, Кенди? Ты никогда себе не представляла, какой ты станешь, когда постареешь?
- Почему ты вдруг заговорил об этом?
- Я часто представляю себя, каким я буду в старости.
- У тебя буйная фантазия.
- Я знаю, что человек иногда ставит себя на место героев книг, говорил Терри, - а читая пьесы, представляет себя на сцене театра... - Терри перенесся в свои мысли, в театр. - Так ведь можно представить себя на сцене в образе принца или нищего, или еще кого-нибудь. Ты можешь представить себя, совершающим великие подвиги... И что тебя за это полюбит принцесса...
- Терри! - Кенди напомнила слишком увлекшемуся Терри, где он на самом деле находится. Терри расхохотался.
- Я пошутил. Я бы хотел, чтобы со мной на сцене была более привлекательная девушка.
- Не говори со мной больше на эту тему! - Кенди надула губы и отвернулась.
- Понимаешь, Кенди, - говорил Терри. - Сцена это весь мир в миниатюре. Мир, наполненный сладкими мечтами.
- Я ни разу не видела Терри таким воодушевленным. Он никогда еще не говорил со мной так красиво. - Подумала Кенди и немного погрустнела. - Вот сейчас он похож на того, кого я никогда не смогу забыть. Энтони. У Энтони были такие же глаза, когда он говорил со мной о своих розах. Энтони...
- Что? Ты что-то сказала?
- Нет, ничего. - Кенди встала. - Тебе показалось.
Терри посмотрел на нее, но ничего не сказал.
* * *
Двое приближались к вилле Гранчестров.
- Кенди, - предложил Терри, - ты не хочешь выпить со мной чашку чая?
- Как, Терри, ты умеешь заваривать чай? - спросила Кенди. - Никогда бы не подумала.
- Конечно, - ответил Терри. - Почему нет...
Элеонора Бейкер опять стояла и смотрела на окна виллы.
- Терри... - Кенди посмотрела на своего спутника.
Терри нахмурился и подбежал к ней.
- Мама, почему ты продолжаешь ходить вокруг моего дома?
- Перед тем, как вернуться в Америку, мне обязательно надо поговорить с тобой.
- Возвращайся! Я не хочу с тобой разговаривать!
- Терри... - Кенди посмотрела вниз по реке. Там было несколько человек.
- Терри, - тихо произнесла Кенди. - сюда идут люди. Открой нам, пожалуйста, дверь.
* * *
- Терри, - говорила Элеонора отвернувшемуся сыну. - Пожалуйста, выслушай меня, наконец.
- Замолчи. Ты для меня чужой человек. - говорил Терри сквозь зубы. - У меня уже давно нет матери.
- Пожалуйста, пойми меня, Терри... Все это не может больше так продолжаться...
- В тот год в Америке была суровая зима... - напомнил Терри. - Но ты была еще холоднее... Ты даже не захотела поговорить со мной, когда я пришел к тебе в театр... Я потом стоял и ждал тебя у выхода...
- Прости меня, Терри! Прости меня! - слезы лились из глаз Элеоноры.
- Всю дорогу в Америку я представлял себе, какой теплой будет наша встреча... - Терри опять отвернулся.
- Я потом бежала за тобой, звала тебя...
- Я не хочу выслушивать твои извинения. Уходи отсюда! Уходи навсегда!
- Прекрати! Прекрати это! - раздался звонкий голосок. Кенди стояла у дверей с подносом и чашками. - Терри, ты ведь благородный человек.
- Я благородный человек?
- Не надо лгать самому себе. Ты ведь очень любишь свою маму, я знаю.
- Люблю свою маму? - Терри отвернулся. - Не смеши меня.
- Кенди поставила поднос на стол и взяла книгу.
- Посмотрите сюда.
- Моя книга...
Кенди подошла к Элеоноре.
- Я уверена, что Терри выучил ее наизусть.
- Я просто не успел ее выбросить!
- Что бы он ни говорил, но вас связывают кровные узы. И от этого Терри никогда не сможет отказаться.
- Терри...
- Послушай, Кенди! Не говори мне о кровных узах!
Кенди подошла к окну.
- У меня нет ни отца, ни матери, и всю свою жизнь я старалась не думать о том, кто они и где сейчас...
- Я тоже старался об этом не думать...
- Я никогда не чувствовала себя одинокой, потому что меня всегда окружали заботой мои друзья и учителя. Но в Шотландии... в Шотландии... Кенди посмотрела в окно. Там другие мать и сын вместе работали. Женщина вытерла пот Марку:
- ...Ты, наверное, очень устал, мой мальчик...
- ...здесь в Шотландии, я поняла, что никакие хорошие друзья и учителя никогда не смогут заменить родную мать, и мне очень захотелось, чтобы у меня тоже была мама... - продолжала Кенди, и ее голос становился все печальнее. Мне захотелось увидеть мою маму, кем бы она ни была... я очень, очень хочу, чтобы у меня тоже была мама!..
Кенди больше не могла сдерживать слез. Она убежала из зала.
- Кенди! - Терри хотел побежать за ней, но подошел к окну. Там Марк и его мать отдыхали и улыбались друг другу. Элеонора тоже подошла и встала чуть позади.
- Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас Марку...- произнес Терри, вспоминая один эпизод из своей жизни. - Восемь.
...
...Пароход готовился к отплытию, и он со своим отцом был на палубе. По причалу бежала красивая женщина.
- Терри!.. Терри!.. - повторяла она со слезами.
- Кто эта женщина на берегу? - спросил маленький Терри своего отца.
- Откуда я знаю?.. - ответ был сухим.
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, по-моему, она зовет меня...
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, чего хочет эта женщина?
- Терри, мой мальчик, Терри!.. - Женщина бежала за кораблем и споткнулась.
- Она упала! - встревоженно воскликнул мальчик.
- Пошли в каюту. - Отец взял его за плечи. - На палубе очень холодно. Пойдем, сынок.
- Но... - малыш оглянулся на женщину.
- Терри!.. - кричала женщина уходящему кораблю, заливалась слезами. Терри!..
...
- ...Теперь я знаю, - сказал Терри, - что это была ты, мама.
- Терри... - Элеонора Бейкер нежно приняла своего сына в свои объятия.
- Я действительно прочитал эту книгу...
- Мою книгу?
- И я бы подчеркнул те же строчки, которые подчеркнула ты.
- Терри...
* * *
Было уже утро.
- Интересно, что сейчас делают Терри и его мама... - думала Кенди, глядя в окно на виллу.
- Кенди, - к ней вошли Патти и Анни, - где ты пропадала все это время?
- Мм? - Кенди оглянулась.
- Кенди, ты почему-то избегаешь нас в последнее время. - сказала Патти. - Мы чем-то тебя обидели? Скажи, чем, если это так.
- Ну что вы! - улыбнулась Кенди. - Я скучала о вас.
- Значит, все в порядке? - спросила Анни.
- Кенди, нам так тебя не хватало, - сказала Патти.
- Пойдем покатаемся на лодках, - предложила Анни.
- Анни, ты даже загорела, - заметила Кенди.
- Да, у меня все лицо горит.
- А у меня есть средство от загара.
- Какое средство?
- Это самое простое средство, - Кенди надела шляпку.
* * *
Три юных леди в шляпках шли по тропинке к реке.
- Анни, ты уже научилась грести?
- Конечно. Она прекрасно это делает.
Позади них кто-то свистнул. Они оглянулись.
- Так-так... - Терри стоял, опершись о дерево, - интересно, куда это вы направляетесь такой большой компанией?
- Это Терри... - со страхом произнесла Анни.
- Я его боюсь... - Патти прижалась ближе к Кенди.
- Кенди, мне надо поговорить с тобой.
Кенди кивнула.
- Анни, Патти, идите пока без меня.
- А как же ты?
- Я вас потом догоню.
- Интересно, они боятся меня, как бешеной собаки, - хмыкнул Терри, глядя, как две девочки нерешительно уходят.
- Ничего удивительного, в нашей школе тебя считают самым большим хулиганом, - весело ответила Кенди.
* * *
Терри и Кенди уселись на лугу.
- Я рада, что ты, наконец, помирился со своей мамой.
- Все это благодаря тебе, Кенди.
- Не преувеличивай.
- До сих пор я как будто сидел в раковине, которая захлопывалась при появлении моей матери.
- Надеюсь, теперь все будет по-другому, Терри.
- Да. Теперь моя очередь помочь тебе, - Терри встал.
- Твоя очередь?
- Я помогу тебе выбраться из твоей раковины. Пошли, Кенди.
Он взял ее за руку и повел.
- Что ты задумал, Терри?..
Копыта били о землю...
- Куда это мы идем, Терри?
Показалась лошадь, готовая для верховой езды.
- Я боюсь!
- Кенди!
- Не надо, я очень боюсь лошадей! - Кенди начинала терять контроль над собой. Терри взял ее за плечи.
- Из-за того, что они напоминают тебе об Энтони?
- Нет, не надо!..
- Нечего бояться, Кенди! - Терри силой потащил ее к лошади.
- Я боюсь! Ради бога, уйдем скорей отсюда! - Кенди была уже на лошади, куда ее посадил Терри
- Успокойся, - Терри сел в седло. - Все будет в порядке.
- Я очень боюсь. Не надо, Терри!..
- Держись за меня крепче! - Терри натянул поводья, и лошадь взвилась на дыбы.
- Опять этот стук копыт... - вспомнила Кенди. - совсем как в тот день...
Как в тот осенний день, когда они мчались на лошадях с Энтони... Когда Энтони заметил лису с лисенком и попытался остановить лошадь - Что это там?! Когда нога лошади попала в капкан. Когда на глазах у Кенди Энтони упал. Когда она с ужасом крикнула: "ЭНТОНИ!!!"...
- Энтони!..
- Кричи! Кричи как можно громче! - приказал ей Терри, мчась на лошади.
- Останови лошадь! Останови ее, пожалуйста! - умоляла Кенди.
- Зови Энтони как можно громче! Зови Энтони!
- Терри!..
- Для того, чтобы побороть свой страх, как можно громче зови Энтони! Зови его!
Лошадь продолжала мчаться, неся перепуганную девочку, прижавшуюся к всаднику.
- Отпусти меня, пожалуйста...
- Давай, Кенди! Зови сюда Энтони! Почему ты его не зовешь?
- Остановись!..
- Он умер, Кенди! Он никогда больше не вернется к тебе! Забудь про него!
Это правда. Кенди понимала, что пыталась догнать Энтони. Энтони, подожди!.. Но он ушел, как лепестки его роз...
- Кенди, - говорил Терри. - открой, пожалуйста, глаза, смотри прямо перед собой. Не оглядывайся назад в прошлое. Смотри вперед. Только вперед.
Кенди посмотрела сквозь слезы.
- Вокруг меня зеленая трава. Мое лицо ласкают солнечные лучи. Трава, деревья, цветы - все это олицетворение жизни и свежести.
- Энтони умер, его нет в живых. Но мы с тобой живы, и мы сейчас вместе. И нас окружают деревья. Нам светит солнце. Сбрось этот камень со своей души, Кенди.
Слушая то, что говорит ей Терри, Кенди почувствовала, что грустные воспоминания постепенно стираются из ее памяти, и она вновь начинает радоваться всему, что ее окружает.
45.
Белый праздник для двоих.
Однажды Терри решил помочь Кенди избавиться от грустных воспоминаний и страха, который она испытывала при виде лошадей. Не так то это просто. Ведь так Кенди трудно забыть об Энтони. Летний день в Шотландии, зелень деревьев и свежий воздух служат хорошим утешением разбитому сердцу Кенди.
Терри и Кенди сидели на берегу реки. Дул ветерок. Кенди посмотрела на своего спутника.
- У меня такое чувство, что мы здесь совершенно одни, - подумала она.
Терри с улыбкой посмотрел на девочку, но заметил царапины на ее руке.
- Смотри, кровь.
- Как же это?
- Наверное, ты поцарапалась о ветку, когда ехала на лошади, - Терри взял ее за локоть. Кенди успокаивающе улыбнулась.
- Не волнуйся, Терри.
- Но кровь пошла сильнее, - Терри взял свой шелковый шарф и начал перевязывать руку Кенди.
- Какой он теплый... - Кенди прикоснулась к пледу.
- Когда я вырасту, то я приду работать на место моего отца. - сказал Марк.
- Я очень на это надеюсь, Марк, - улыбнулась мать.
- Может быть, великому повелителю холмов удастся вернуть отца Марку, и тогда ему не придется долгие месяцы быть одному без родителей, - подумала Кенди.
- Вы что-то сказали? - спросила женщина.
- Нет, ничего, - улыбнулась Кенди. - Просто мне кажется, что я вернулась к себе домой.
- Суп, наверно, совсем остыл, - пригласила женщина.
- Кенди, к столу!
* * *
Был уже вечер.
- Ну разве можно девочке одной находится восемь часов неизвестно где? отчитывала Кенди сестра Маргарет.
- Я была в гостях, и время летело так незаметно, - оправдывалась Кенди и протянула то, что принесла с собой. - Сестра, это Вам.
- Что?..
- Меня просили это передать Вам в подарок. Это очень вкусный сыр.
- Боже, - воскликнула монахиня, - это первый подарок от местных жителей за все время существования нашей летней школы!
- Кенди вышла от сестры Маргарет, и к ней подбежали подруги.
- Кенди!
- Тебе, наверное, сильно досталось!
- Не очень, - успокоила их Кенди.
- Пока тебя не было, к нам приходили Стир и Арчи, - сообщила Патти.
- Как они сюда попали?
- Кенди, оказывается, мадам Элрой построила себе здесь летнюю виллу, сказала Анни.
- В самом деле? - спросила Кенди. - Значит, Нил и Элиза тоже сейчас находятся на этой вилле.
- Да.
- А в Шотландии звезды такие же, как в Америке, - Кенди прошлась и заметила что-то на кресле. - Чей это бинокль?
- Стир принес его мне, - ответила Патти.
- Ты же ничего не увидишь в такой темноте, - засомневалась Анни, когда Кенди подошла с биноклем к окну.
- Вилла Терри должна быть где-то там, на другом берегу - Кенди увидела свет в одном окне виллы. - Кажется, это она. В комнате Терри все еще горит свет.
- Кенди, - позвала ее Анни, - что ты там смогла увидеть?
- Да так, ничего особенного.
- Кенди, мы побещали Стиру покататься завтра все вместе на лодках, сказала Пати.
- Арчи тоже хотел покататься с нами, - подтвердила Анни.
- Правда?
- Ты что, не рада этому? - Патти заметила, что Кенди ответила без энергии в голосе.
- Нет, почему. Я очень рада, - успокоила Кенди. - Обязательно покатаемся, а сейчас я хочу спать.
- Тогда до завтра, спокойной ночи, - попрощались подруги и ушли.
* * *
В школе погасили весь свет. Луна светила и отражалась в озере. Кенди открыла глаза, встала и взяла бинокль. Она смотрела на ту виллу - там, в одном окне еще горел свет. На балкон вышла женщина.
- Интересно, кто это у него?.. - Кенди продолжала смотреть.
* * *
Утром, когда солнечные лучики сияли сквозь листву, две парочки уже катались на лодках.
- Быстрее, Стир!
- А ну давай!
- Арчи, не давай им обогнать нас!
- Ты ведь сильнее меня, мог бы и пропустить вперед!
- Тогда тебе было бы неинтересно со мной состязаться!
Кенди была на берегу, погруженная в свои мысли.
- Терри...
- Я победил!
- Поздравляю! - доносилось с реки.
- Эй, Кенди! - крикнул Арчи. - Сейчас и ты покатаешься!
- Мне так понравилось кататься! - кричала ей Анни.
- Здесь так здорово! - подтверждала Патти.
- Мне не хочется, я лучше пойду немного погуляю по берегу, - Кенди ушла с причала.
- Кенди... - пробормотал Арчи. - Что с ней случилось?
- У нее испортилось настроение еще вчера вечером после того, как она что-то увидела в бинокль на том берегу, - ответила Анни.
* * *
- Что это за женщина, которую я видела в комнате Терри вчера ночью?.. размышляла Кенди, идя между деревьями. - Как она там оказалась?..
Красивая, но грустная женщина стояла, прислонившись к дереву.
- Это же... Элеонора Бейкер! Мать Терри... Значит, это ее я видела этой ночью...
По щеке Элеоноры Бейкер прокатилась слеза. Она посмотрела в сторону виллы Гранчестеров. Вдруг она заметила девочку.
- Подождите!.. - Кенди хотела заговорить с ней, но мать Терри быстро ушла.
- Наверное, она приехала из Америки, чтобы повидаться с Терри...
Возле виллы Гранчестеров слышался смех.
- Марк! Держи ее! - кричал Терри, гоняясь за овцой.
- Держи ее! Держи, а то она убежит, - Марк тоже пытался поймать овцу.
Терри, казалось, получает удовольствие от этого дикого преследования.
- Терри... - овца подбежала к девочке, а оба мальчика продолжали ловить беглянку.
- Кенди, держи овцу! Кенди, ну лови же ее! - кричал Марк Кенди, к которой ласкалась овца.
- Держи! Держи ее крепче!
- Вчера он был такой грустный, а сегодня совсем другой, - подумала Кенди.
- Заходи с другой стороны! Вот она, здесь!
- Привет, Тарзан с Веснушками, - поздоровался Терри.
- Тарзан с Веснушками? - захохотал Марк, рискуя вызвать недовольство Кенди, если бы более важный вопрос не занимал ее...
- Терри, я видела ее...
- Когда?
- Минуту назад...
- Тебе, наверное, померещилась в лесу какая-нибудь ведьма, - спокойно ответил Терри.
- Терри... - но Кенди помнила об обещании, взятом с нее той ночью в его комнате: "Никому не говори, что ты видела эту женщину!.." - Терри, этой ночью я...
- Весь вечер и всю ночь Терри был у меня в гостях! - сообщил Марк. Правда, Терри?
- Разумеется.
- Значит, она не встречалась с тобой?
- Это не имеет никакого значения, - Терри рассмеялся.
- Смотрите, эта овца убежала! - Марк кинулся и схватил беглянку за хвост.
Терри подошел к нему.
- Вот так, теперь ты никуда больше не убежишь, - он крепко схватил ее.
- Разве ты вчера не отпустил ее на свободу? - спросила Кенди.
- Я сегодня я передумал, - ответил Терри. - Марк, принеси ножницы.
Марк убежал, и Кенди решилась поговорить о том, что так ее волновало.
- Терри, всего минуту назад я видела твою мать. Это была она, я в этом уверена.
- А тебе не могло это померещиться? Тебе, наверное, показалось.
- Она специально приехала из Америки, чтобы повидаться с тобой.
- Моя мать сейчас в Лондоне.
- А разве Элеонора Бейкер не твоя настоящая мать?
- Неплохая шутка, - рассмеялся Терри.
- Что я сказала смешного?
- Пустые сплетни, глупость, - упрямо утверждал Терри.
- Значит, все это неправда?
- Конечно.
- Терри, вот ножницы! - Марк вручил Терри стригальные ножницы.
- Отлично, - сказал Терри и занялся овцой. - Тебе придется расстаться со своими кудрями.
- А ну-ка, Элеонора! - помогая Терри, Марк повалил овцу набок.
- Элеонора??? - не ослышалась ли Кенди.
- Терри назвал эту овцу Элеонора, ведь это лучше, чем Номер 93, объяснил Марк.
- Итак, Элеонора, сейчас мы посмотрим, какая у тебя кожа, - Терри начал состригать шерсть с дрожащей и упирающейся овцы.
- Терри... - Кенди не верила глазам своим. У Терри был взгляд, как у одержимого. И то, что он говорил, казалось, говорит человек, потерявший разум.
- Теперь, наконец, ты будешь отдавать детям свое тепло. То, что обязаны делать матери, независимо от того, кто они: женщины или овцы. Ты понимаешь, о чем я говорю, понимаешь? Спокойно стой, Элеонора! Кому я говорю!
Шерсть падала клочьями, обнажая розовую кожу. Кенди продолжала смотреть на это.
Слушая то, что с такой яростью произносил Терри, Кенди вспоминала дом Марка, в котором, несмотря на бедность и тяжелую жизнь, мать и сын так любили друг друга.
44.
Кровные узы.
На время летних каникул Кенди приехала в Шотландию. Однажды неподалеку от летней школы она встретила мать Терри, Элеонору Бейкер. Но сам Терри очень разозлился, когда узнал о ее приезде и не захотел даже с ней увидеться. Он сказал Кенди, что разговоры о том, что Элеонора Бейкер его мать - просто сплетни.
Вставал рассвет. Клин разбудил свою хозяйку.
- Клин, по-моему, ты встал слишком рано, - сонно пожаловалась Кенди. Енот побежал к двери. - Ага, понятно. Ты просто хочешь погулять, пока все спят?
Некоторое время спустя девочка и енот бежали по лугу. Девочка весело кричала.
- Клин, подожди! Клин, прекрати! - Кенди свалилась на траву. - Не надо, я боюсь щекотки! - Она посмотрела на своего друга. - Клин, какой ты смешной мальчишка. Клин, какой ты смешной. Клин, первый раз мы играем так весело и беззаботно. Прости, Клин, что все это время я держала тебя взаперти. Послушай, мы с тобой будем каждое утро прибегать сюда и играть, - решила Кенди. - А теперь вперед! Бегом!
Они подбежали к речке. Кенди ополоснула лицо.
- Какая холодная вода! - Она побежала за Клином по камням. Енот взобрался на дерево. - Подумаешь, я тоже могу взобраться на это дерево! Кенди полезла вслед. - Вот так. А теперь смотри, что я умею, Клин! - Кенди с помощью лианы перескакивала с дерева на дерево. - Я уже давно не чувствовала себя так хорошо, Клин, - призналась Кенди и осмотрелась. - По-моему, где-то рядом вилла Терри... - И Кенди тут же увидела там двух человек, один из которых был... - Элеонора Бейкер! Мать Терри.. - только и успела произнести она перед тем, как свалиться.
- Открой, пожалуйста, Терри, - просила Элеонора, сжимая прутья, отделяющие ее от сына. - Умоляю тебя.
- Уходи отсюда, - холодно отвечал Терри. - Я ведь уже говорил, что не хочу больше тебя никогда видеть.
- Ты должен хоть один раз в жизни выслушать меня до конца!..
- Не кричи так громко, а то начнут собираться люди, и тогда все узнают, что у такой молодой известной американской актрисы взрослый сын, который не желает с ней общаться.
- Терри... Я сегодня вечером должна вновь вернуться в Соединенные Штаты.
Кенди наблюдала за ними, спрятавшись в листве.
- У Терри сейчас глаза, как будто он очень расстроен или чего-то боится, - подумала она. - Точь-в-точь, как в тот первый раз ... - вспомнила она.
- Нам не о чем с тобой говорить, - Терри повернулся и пошел прочь.
- Терри!.. Подожди!.. Терри, подожди!.. - Элеонора пыталась остановить его, но бесполезно. - Терри... - она заплакала, но Терри уже захлопнул дверь. - Терри...
Кенди вышла из своего укрытия. Элеонора заметила ее и опять убежала.
- Извините меня... - хотела заговорить Кенди. Вдали зазвонили колокола. - Сигнал к началу трапезы, надо бежать. Клин быстрее!
Клин остановился у оставленной кем-то книги. Кенди посмотрела.
- "Ромео и Джульетта". Пьесы Шекспира, - она раскрыла форзац книги. Там были инициалы. - Буквы "Э" и "Б". Элеонора Бейкер! Мать Терри, это ее книга. Надо будет отнести ее вечером.
* * *
- Вы единственная, кто опоздал сегодня к утренней трапезе, выговаривала Кенди сестра Маргарет. - Почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Объясните, в чем дело?
- Понимаете, я... просто хотела погулять, - оправдывалась Кенди.
- За это я запрещаю Вам отлучаться из школы сегодня вечером.
- Но ведь это несправедливо! - воскликнула Кенди. - Теперь я не смогу передать книгу матери Терри, - подумала она.
Неожиданно в трапезную вошли Марк со своей матерью, таща бидон.
- Доброе утро, сестра!
- Спасибо тебе, Кенди, за помощь, - сказал Марк.
- Марк!
- Сестра, Кенди нам сегодня очень помогла, когда мы доили коров, сказала женщина.
- И в благодарность за это мы привезли в летнюю школу молоко! подтвердил Марк.
- Кенди помогала вам сегодня утром доить коров? - переспросила монахиня.
- Она нам очень помогла, без нее бы мы не справились, - заверила женщина.
- Почему Вы сами не сказали об этом, Кендис?
- Я... постеснялась, - пробормотала девочка.
- Что ж, сегодня вечером у Вас будет свободное время. Но в следующий раз ставьте меня в известность.
- Спасибо Вам, сестра.
* * *
Марк с матерью садились в тележку.
- Мадам! Марк! - Кенди выглянула из-за калитки.
- Да?
- Большое вам спасибо, - поблагодарила Кенди своих неожиданных спасителей.
- Не за что! - подмигнул Марк.
- Как говорится, и ложь бывает во спасение, - подмигнула женщина.
- А я видела, как вы подмигивали друг другу, - Кенди заметила их перемигивание.
- Мне просто соринка в глаз попала, - как ни в чем не бывало, ответила женщина, улыбаясь.
- А я вообще по утрам моргаю! - заявил Марк. Кенди улыбнулась.
- Теперь я вижу, что сын во всем похож на мать.
- По-моему, нам пора ехать, мама, - напомнил Марк.
- Да, пора. Мы с тобой еще увидимся, Кенди. До свиданья.
- До свиданья! - Кенди помахала вслед сыну и матери, так хорошо понимающих друг друга. Если бы у Терри и Элеоноры Бейкер было также...
- Как бы я хотела видеть такими же счастливыми Терри и его мать...
* * *
Когда у Кенди выдалось свободное время, она отправилась в деревню. Она отыскала гостиницу.
- Мать Терри, наверное, остановилась в этом отеле, - Кенди прошла внутрь и услышала знакомые голоса.
- Я же говорил, что надо было раньше выйти...
- Стир, привет!
- Привет, Кенди, - поздоровался Стир. - Что ты здесь делаешь?
- Понимаешь, я... А что вы здесь делаете? - ушла от ответа Кенди.
Арчи посмотрел на брата:
- Скажи ей.
- Видишь ли, мы... - замялся Стир.
- В чем дело? - настаивала Кенди. - Вы можете мне объяснить?
- Говори ты, ты старше, - пробормотал Арчи Стиру.
- Я старше всегда, когда тебе не хочется чего-то делать, - ответил ему Стир и продолжил. - Мы пришли сюда, чтобы получить автограф.
- Автограф?
- Разве ты не знаешь, что в этом отеле остановилась великая американская актриса Элеонора Бейкер.
- И вам удалось взять у нее автограф?
- Нет, мы опоздали буквально на минуту. Она снова уехала в Соединенные Штаты.
- Что? - Кенди будто оглушили. - В Америку?
- А почему тебя, Кенди, это так взволновало?
- Скорее, наоборот... - пробормотала Кенди.
- Что с тобой, Кенди? - братья недоуменно наклонились к ней.
* * *
Камешек упал в воду.
- Во всем виноват Терри. - печально говорила себе Кенди, кидая следующий камешек. - Он не должен был так грубо с ней разговаривать.
Еще один камень проскакал по воде.
- Кажется, здесь говорят обо мне?
- Терри!
- Я очень рад, что ты хоть иногда думаешь обо мне и даже повторяешь вслух мое имя.
- У него сейчас совсем другое настроение. Наверно, он все-таки виделся со своей мамой.
- Я даже представить себе не мог, - Терри сел рядом с ней, - что кто-то еще может вспоминать обо мне и произносить без ненависти мое имя.
- Не паясничай! - Замахнулась на него Кенди. - Не то я побью тебя.
- Нет-нет, не надо меня бить. Я очень боюсь. - Терри заметил, что девочка что-то держит в руках. - Кенди, а что это у тебя за книга.
- Как ты думаешь, чья это книга.
- Если мне не изменяет память, эта книга...
- Твоей мамы, - Кенди передала ему книгу.
- Я ее когда-то держал в руках.
- Ты, Терри? - удивилась Кенди. - Вот уж не думала, что тебе нравится читать старинные пьесы. На тебя это не похоже.
- Почему, Кенди? Ты никогда себе не представляла, какой ты станешь, когда постареешь?
- Почему ты вдруг заговорил об этом?
- Я часто представляю себя, каким я буду в старости.
- У тебя буйная фантазия.
- Я знаю, что человек иногда ставит себя на место героев книг, говорил Терри, - а читая пьесы, представляет себя на сцене театра... - Терри перенесся в свои мысли, в театр. - Так ведь можно представить себя на сцене в образе принца или нищего, или еще кого-нибудь. Ты можешь представить себя, совершающим великие подвиги... И что тебя за это полюбит принцесса...
- Терри! - Кенди напомнила слишком увлекшемуся Терри, где он на самом деле находится. Терри расхохотался.
- Я пошутил. Я бы хотел, чтобы со мной на сцене была более привлекательная девушка.
- Не говори со мной больше на эту тему! - Кенди надула губы и отвернулась.
- Понимаешь, Кенди, - говорил Терри. - Сцена это весь мир в миниатюре. Мир, наполненный сладкими мечтами.
- Я ни разу не видела Терри таким воодушевленным. Он никогда еще не говорил со мной так красиво. - Подумала Кенди и немного погрустнела. - Вот сейчас он похож на того, кого я никогда не смогу забыть. Энтони. У Энтони были такие же глаза, когда он говорил со мной о своих розах. Энтони...
- Что? Ты что-то сказала?
- Нет, ничего. - Кенди встала. - Тебе показалось.
Терри посмотрел на нее, но ничего не сказал.
* * *
Двое приближались к вилле Гранчестров.
- Кенди, - предложил Терри, - ты не хочешь выпить со мной чашку чая?
- Как, Терри, ты умеешь заваривать чай? - спросила Кенди. - Никогда бы не подумала.
- Конечно, - ответил Терри. - Почему нет...
Элеонора Бейкер опять стояла и смотрела на окна виллы.
- Терри... - Кенди посмотрела на своего спутника.
Терри нахмурился и подбежал к ней.
- Мама, почему ты продолжаешь ходить вокруг моего дома?
- Перед тем, как вернуться в Америку, мне обязательно надо поговорить с тобой.
- Возвращайся! Я не хочу с тобой разговаривать!
- Терри... - Кенди посмотрела вниз по реке. Там было несколько человек.
- Терри, - тихо произнесла Кенди. - сюда идут люди. Открой нам, пожалуйста, дверь.
* * *
- Терри, - говорила Элеонора отвернувшемуся сыну. - Пожалуйста, выслушай меня, наконец.
- Замолчи. Ты для меня чужой человек. - говорил Терри сквозь зубы. - У меня уже давно нет матери.
- Пожалуйста, пойми меня, Терри... Все это не может больше так продолжаться...
- В тот год в Америке была суровая зима... - напомнил Терри. - Но ты была еще холоднее... Ты даже не захотела поговорить со мной, когда я пришел к тебе в театр... Я потом стоял и ждал тебя у выхода...
- Прости меня, Терри! Прости меня! - слезы лились из глаз Элеоноры.
- Всю дорогу в Америку я представлял себе, какой теплой будет наша встреча... - Терри опять отвернулся.
- Я потом бежала за тобой, звала тебя...
- Я не хочу выслушивать твои извинения. Уходи отсюда! Уходи навсегда!
- Прекрати! Прекрати это! - раздался звонкий голосок. Кенди стояла у дверей с подносом и чашками. - Терри, ты ведь благородный человек.
- Я благородный человек?
- Не надо лгать самому себе. Ты ведь очень любишь свою маму, я знаю.
- Люблю свою маму? - Терри отвернулся. - Не смеши меня.
- Кенди поставила поднос на стол и взяла книгу.
- Посмотрите сюда.
- Моя книга...
Кенди подошла к Элеоноре.
- Я уверена, что Терри выучил ее наизусть.
- Я просто не успел ее выбросить!
- Что бы он ни говорил, но вас связывают кровные узы. И от этого Терри никогда не сможет отказаться.
- Терри...
- Послушай, Кенди! Не говори мне о кровных узах!
Кенди подошла к окну.
- У меня нет ни отца, ни матери, и всю свою жизнь я старалась не думать о том, кто они и где сейчас...
- Я тоже старался об этом не думать...
- Я никогда не чувствовала себя одинокой, потому что меня всегда окружали заботой мои друзья и учителя. Но в Шотландии... в Шотландии... Кенди посмотрела в окно. Там другие мать и сын вместе работали. Женщина вытерла пот Марку:
- ...Ты, наверное, очень устал, мой мальчик...
- ...здесь в Шотландии, я поняла, что никакие хорошие друзья и учителя никогда не смогут заменить родную мать, и мне очень захотелось, чтобы у меня тоже была мама... - продолжала Кенди, и ее голос становился все печальнее. Мне захотелось увидеть мою маму, кем бы она ни была... я очень, очень хочу, чтобы у меня тоже была мама!..
Кенди больше не могла сдерживать слез. Она убежала из зала.
- Кенди! - Терри хотел побежать за ней, но подошел к окну. Там Марк и его мать отдыхали и улыбались друг другу. Элеонора тоже подошла и встала чуть позади.
- Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас Марку...- произнес Терри, вспоминая один эпизод из своей жизни. - Восемь.
...
...Пароход готовился к отплытию, и он со своим отцом был на палубе. По причалу бежала красивая женщина.
- Терри!.. Терри!.. - повторяла она со слезами.
- Кто эта женщина на берегу? - спросил маленький Терри своего отца.
- Откуда я знаю?.. - ответ был сухим.
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, по-моему, она зовет меня...
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, чего хочет эта женщина?
- Терри, мой мальчик, Терри!.. - Женщина бежала за кораблем и споткнулась.
- Она упала! - встревоженно воскликнул мальчик.
- Пошли в каюту. - Отец взял его за плечи. - На палубе очень холодно. Пойдем, сынок.
- Но... - малыш оглянулся на женщину.
- Терри!.. - кричала женщина уходящему кораблю, заливалась слезами. Терри!..
...
- ...Теперь я знаю, - сказал Терри, - что это была ты, мама.
- Терри... - Элеонора Бейкер нежно приняла своего сына в свои объятия.
- Я действительно прочитал эту книгу...
- Мою книгу?
- И я бы подчеркнул те же строчки, которые подчеркнула ты.
- Терри...
* * *
Было уже утро.
- Интересно, что сейчас делают Терри и его мама... - думала Кенди, глядя в окно на виллу.
- Кенди, - к ней вошли Патти и Анни, - где ты пропадала все это время?
- Мм? - Кенди оглянулась.
- Кенди, ты почему-то избегаешь нас в последнее время. - сказала Патти. - Мы чем-то тебя обидели? Скажи, чем, если это так.
- Ну что вы! - улыбнулась Кенди. - Я скучала о вас.
- Значит, все в порядке? - спросила Анни.
- Кенди, нам так тебя не хватало, - сказала Патти.
- Пойдем покатаемся на лодках, - предложила Анни.
- Анни, ты даже загорела, - заметила Кенди.
- Да, у меня все лицо горит.
- А у меня есть средство от загара.
- Какое средство?
- Это самое простое средство, - Кенди надела шляпку.
* * *
Три юных леди в шляпках шли по тропинке к реке.
- Анни, ты уже научилась грести?
- Конечно. Она прекрасно это делает.
Позади них кто-то свистнул. Они оглянулись.
- Так-так... - Терри стоял, опершись о дерево, - интересно, куда это вы направляетесь такой большой компанией?
- Это Терри... - со страхом произнесла Анни.
- Я его боюсь... - Патти прижалась ближе к Кенди.
- Кенди, мне надо поговорить с тобой.
Кенди кивнула.
- Анни, Патти, идите пока без меня.
- А как же ты?
- Я вас потом догоню.
- Интересно, они боятся меня, как бешеной собаки, - хмыкнул Терри, глядя, как две девочки нерешительно уходят.
- Ничего удивительного, в нашей школе тебя считают самым большим хулиганом, - весело ответила Кенди.
* * *
Терри и Кенди уселись на лугу.
- Я рада, что ты, наконец, помирился со своей мамой.
- Все это благодаря тебе, Кенди.
- Не преувеличивай.
- До сих пор я как будто сидел в раковине, которая захлопывалась при появлении моей матери.
- Надеюсь, теперь все будет по-другому, Терри.
- Да. Теперь моя очередь помочь тебе, - Терри встал.
- Твоя очередь?
- Я помогу тебе выбраться из твоей раковины. Пошли, Кенди.
Он взял ее за руку и повел.
- Что ты задумал, Терри?..
Копыта били о землю...
- Куда это мы идем, Терри?
Показалась лошадь, готовая для верховой езды.
- Я боюсь!
- Кенди!
- Не надо, я очень боюсь лошадей! - Кенди начинала терять контроль над собой. Терри взял ее за плечи.
- Из-за того, что они напоминают тебе об Энтони?
- Нет, не надо!..
- Нечего бояться, Кенди! - Терри силой потащил ее к лошади.
- Я боюсь! Ради бога, уйдем скорей отсюда! - Кенди была уже на лошади, куда ее посадил Терри
- Успокойся, - Терри сел в седло. - Все будет в порядке.
- Я очень боюсь. Не надо, Терри!..
- Держись за меня крепче! - Терри натянул поводья, и лошадь взвилась на дыбы.
- Опять этот стук копыт... - вспомнила Кенди. - совсем как в тот день...
Как в тот осенний день, когда они мчались на лошадях с Энтони... Когда Энтони заметил лису с лисенком и попытался остановить лошадь - Что это там?! Когда нога лошади попала в капкан. Когда на глазах у Кенди Энтони упал. Когда она с ужасом крикнула: "ЭНТОНИ!!!"...
- Энтони!..
- Кричи! Кричи как можно громче! - приказал ей Терри, мчась на лошади.
- Останови лошадь! Останови ее, пожалуйста! - умоляла Кенди.
- Зови Энтони как можно громче! Зови Энтони!
- Терри!..
- Для того, чтобы побороть свой страх, как можно громче зови Энтони! Зови его!
Лошадь продолжала мчаться, неся перепуганную девочку, прижавшуюся к всаднику.
- Отпусти меня, пожалуйста...
- Давай, Кенди! Зови сюда Энтони! Почему ты его не зовешь?
- Остановись!..
- Он умер, Кенди! Он никогда больше не вернется к тебе! Забудь про него!
Это правда. Кенди понимала, что пыталась догнать Энтони. Энтони, подожди!.. Но он ушел, как лепестки его роз...
- Кенди, - говорил Терри. - открой, пожалуйста, глаза, смотри прямо перед собой. Не оглядывайся назад в прошлое. Смотри вперед. Только вперед.
Кенди посмотрела сквозь слезы.
- Вокруг меня зеленая трава. Мое лицо ласкают солнечные лучи. Трава, деревья, цветы - все это олицетворение жизни и свежести.
- Энтони умер, его нет в живых. Но мы с тобой живы, и мы сейчас вместе. И нас окружают деревья. Нам светит солнце. Сбрось этот камень со своей души, Кенди.
Слушая то, что говорит ей Терри, Кенди почувствовала, что грустные воспоминания постепенно стираются из ее памяти, и она вновь начинает радоваться всему, что ее окружает.
45.
Белый праздник для двоих.
Однажды Терри решил помочь Кенди избавиться от грустных воспоминаний и страха, который она испытывала при виде лошадей. Не так то это просто. Ведь так Кенди трудно забыть об Энтони. Летний день в Шотландии, зелень деревьев и свежий воздух служат хорошим утешением разбитому сердцу Кенди.
Терри и Кенди сидели на берегу реки. Дул ветерок. Кенди посмотрела на своего спутника.
- У меня такое чувство, что мы здесь совершенно одни, - подумала она.
Терри с улыбкой посмотрел на девочку, но заметил царапины на ее руке.
- Смотри, кровь.
- Как же это?
- Наверное, ты поцарапалась о ветку, когда ехала на лошади, - Терри взял ее за локоть. Кенди успокаивающе улыбнулась.
- Не волнуйся, Терри.
- Но кровь пошла сильнее, - Терри взял свой шелковый шарф и начал перевязывать руку Кенди.