- Нет, вы не можете так со мной поступить! - возмущенно кричала она. Клин пришел на выручку: он бросился на одноглазого мужчину, одного из державших Кенди, и начал царапать его физиономию.
   - Проклятый енот! - поморщился тот, защищаясь.
   - Кенди права. Доставьте пациента в клинику, - человек в черном плаще, все это время державшийся в стороне, подошел ближе к рабочим.
   - А Вы кто? - спросила Кенди.
   - Я проведу эту операцию..
   - Кто Вы? - задал тот же вопрос начальник, менее вежливо. - Я Вас не знаю.
   - Я доктор Келли, - молодой человек открыл лицо, сняв черный шарф, меня направили сюда.
   Взгляды были устремлены на незнакомца.
   - Вы хотите сказать, что Вы новый доктор? - спросил босс.
   - Поторапливайтесь, - сказал доктор.
   - Да... Ну! - бородач приказным жестом махнул рукой. - Все давайте быстро взяли!
   Двое рабочих понесли раненого в клинику в сопровождении медиков и остальных. Доставив носилки, горняки остались ждать снаружи здания с вывеской "Клиника". А внутри шла подготовка к операции.
   Кенди, уже в униформе медсестры, задернула занавеску.
   - Все готово, доктор, - сказала она и заняла свое место у операционного стола, где под капельницей лежал пациент.
   - Это будет очень нелегко. Но давай посмотрим, на что мы способны, Кенди, - голос доктора был тихим и уверенным, но мягкие интонации четко давали понять, что доктор Келли не является мужчиной.
   - Доктор, Вы... - поняла медсестра.
   Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался новым доктором. И что еще более удивило Кенди, так это то, что доктор оказался женщиной. Но на этом день сюрпризов пока еще не окончен.
   104.
   Ангелы в преисподней.
   Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался доктором, с которым Кенди придется вместе работать в госпитале на строительстве. Более того, доктор оказался женщиной.
   В клинике среди гор врач и медсестра были заняты серьезной операцией. Один инструмент сменялся другим. Лицо доктора, как и пациента под капельницей, было покрыто каплями пота. Теперь понадобились нитка с иголкой. Медсестра также вытерла лицо доктора.
   - Ну, кажется, все, - кивнул доктор своей помощнице.
   - Да, доктор, - улыбнулась Кенди.
   - Не трогай его до тех пор, пока он не придет в себя, - устало вздохнув, доктор Келли отошла, снимая шапочку и повязку. - Еще, Кенди: не говори, пожалуйста, никому, что я женщина. Здесь могут пользоваться доверием как врача только мужчины.
   Медсестра проводила ее взглядом.
   * * *
   На горы спустилась темнота. У здания клиники горел костер.
   - Жалко, что мы его потеряли, - разговаривали рабочие, сидя вокруг. Да, он был хорошим парнем. Давайте выпьем за него, - разлили каждому по порции горячительного. - Пусть земля ему будет пухом. За него! За Бена! нестройно подняли они стаканы и бутылки.
   Из клиники выбежала медсестра.
   - Вы не могли бы не шуметь? - сделала она замечание компании у костра.
   - Эй, сестричка, присоединяйся к нам, - пригласили ее горняки.
   - Если вы собираетесь пьянствовать, то выберите себе другое место, отчитала она нарушителей тишины. - Здесь все-таки больница.
   - Послушай, сестрица. Мы собрались здесь, чтобы помянуть нашего погибшего друга, - возмущенно просветил девушку один из рабочих. Другие утвердительно загудели.
   - Простите, а разве кто-то умер? - расширила глаза Кенди. В ответ разразился хохот. - Скажите наконец, кто умер?
   - Бен. Ты же знаешь, он был ранен сегодня, - объяснил усатый мужчина средних лет, поля шляпы которого были опущены.
   - Но Бен жив! - возразила Кенди. Поверили ей не сразу. - Доктор Келли только что закончил операцию. Почему вы решили, что он умер, с какой стати? - хотела она добиться ответа у компании, ошеломленной настолько, что кто-то выронил свой стакан.
   - Потому что... у нас уже было много таких случаев... - запинаясь, ответил Рой, плотный мужчина в вязаной шапке, - и все они заканчивались печально, вот поэтому мы и решили... - он отставил бутылку.
   - Наконец-то у нас появился настоящий доктор, - довольно проконстатировал мужчина в шляпе.
   - Правда, сестра выглядит не очень солидно, - заметил другой, опять всех рассмешив.
   - Пожалуйста, тише! - крикнула Кенди, не обрадованная замечанием на свой счет. - Я же уже вас просила!
   - Она еще и истеричка, - заметил насмешник, продолжая испытывать терпение девушки. - Марио, - глянул он на товарища в шляпе. Тот понял намек и снял брюки. Шокированная сим зрелищем Кенди в ужасе закрыла лицо, красное, как помидор.
   - Что Вы делаете, зачем Вы раздеваетесь?!
   Она было сбежала от них, но рука Марио остановила ее.
   - Постой.
   - Пустите меня!
   - Передай это Бену, пожалуйста, - приготовил он сложенные брюки.
   А что это такое? - Кенди решилась приоткрыть один глаз.
   Мы подумали, что Бен умер, и разделили его вещи между собой, - объяснил Рой, снявший шапку.
   Кенди ответила лишь изумленным вздохом.
   * * *
   - Что за люди, - без удивления отреагировала на рассказ медсестры коллега, писавшая за столом заметки.
   - Эти люди хуже зверей, - возмущалась Кенди, но ее пустой желудок тоже подал сигнал. Девушка смутилась.
   - По-моему, ты голодна, - улыбнулась доктор Келли. - Войдите, отозвалась она на стук в дверь.
   В клинику вошла полная морщинистая темноволосая женщина в фартуке и косынке. В руках у нее был поднос с едой.
   - Очень рада с Вами познакомиться, - резковатым, но приветливым голосом сказала она. - Я Марго, отвечаю здесь за питание.
   - А я Келли, - представилась медик, не раскрывая своего истинного пола.
   - Правда, не думала, что Вы так выглядите, - Марго поставила поднос с несколькими тарелками перед доктором.
   - Боже, как аппетитно! - воскликнула Кенди, глядя на еду, однако кухарка отстранила не позволила девушке подойти.
   - Это не тебе. Твой поднос в другой комнате, - грубо ответила Марго.
   - А Вы не могли бы принести его сюда? - попросила доктор.
   - Но ведь я... - для Марго эта просьба явно была чем-то из ряда вон выходящим.
   - Я не люблю и не хочу есть в одиночестве, - спокойно ответил доктор Келли. Кухарка неуверенно кивнула и подошла к двери.
   - Билл! - позвала она. - Принеси ужин для сестры к доктору!
   - Сейчас! - откликнулся детский голос, и в комнату вбежал мальчик лет шести-семи с черными косичками. - Вот, - вручил он поднос медсестре.
   - Спасибо, - Кенди взяла поднос, но при виде более скромного ужина сандвича, кусочка огурца и стакана воды - ее лицо вытянулось. - Да-а, есть разница...
   - Билл, скажи "приятного аппетита", - сказала Марго, и сын повторил ее слова.
   - Подожди, Марго, - окликнул их доктор Келли.
   - Я приготовила что-то не то, что Вы любите? - забеспокоилась кухарка.
   - Пожалуйста, с завтрашнего дня готовьте нам одинаковую еду.
   - Меня все устраивает, - заверила Кенди.
   - Но... здесь так принято, доктор... - оправдывалась Марго.
   - У меня принято несколько иначе.
   - Да, сэр...
   - Да, и необязательно каждый раз говорить мне "сэр".
   - Хорошо, сэр... - изрекла немало удивленная женщина. Сын повторил ее слова, и они вышли из клиники.
   - Давай есть? - предложила коллега Кенди.
   - Давайте, - Кенди села рядом с доктором.
   - Это тебе, - часть докторского пира перекочевала в тарелку медсестры.
   - Не надо, я не хочу, - несмело запротестовала она.
   - Нет, - доктор положила еще еды, - ты молодая, Кенди, и тебе надо есть.
   - Может быть, - улыбнулась девушка и принялась за еду на пару с коллегой.
   - Кенди, это маленькая клиника в маленьком городе, и нас здесь всего двое, - говорила доктор, объясняя некоторые вещи в перерывах между едой. Как видишь, здесь не может быть разницы между сиделкой и доктором. Мне частенько приходилось выполнять роль сиделки, а тебе наверняка однажды придется побывать доктором, понимаешь?
   - Да, - кивнула Кенди, понимая слова коллеги. - Я буду очень стараться.
   * * *
   Внутри вагончика было не столь безмятежно, как снаружи.
   - Так значит, сиделка собирается есть то же самое, что и доктор? начальнику стройки, также занятому обильным ужином, явно не понравился рассказ Марго.
   - Да, босс.
   - Черта с два, - он подлил себе вина.
   - Но ведь доктор сказал, что я должна...
   - Я им покажу, как со своим уставом да в чужой монастырь... - сердито бормоча, он опрокинул содержимое стакана в рот.
   - А что же мне-то делать, босс? - растерянно спросила кухарка.
   - Пока делай, что скажут. Но скоро они узнают, кто здесь хозяин, продолжал угрожать начальник, жестоко расправляясь с ужином. Марго неуверенно поддакнула. - Она мне сразу не понравилась. С первой минуты...
   * * *
   Медсестра, исполняющая свой долг до конца, взмахнула простыней и расстелила ее на кровати.
   - Кенди, я сама все сделаю, - уговаривала свою помощницу доктор Келли, снявшая халат, и оставшаяся в черном свитере и синих брюках.
   - Но Вы ведь устали после операции, доктор, - продолжала хлопотать Кенди.
   - А ты разве нет? - с улыбкой заметила коллега.
   - Нет, не очень. Я повешу это сюда, - девушка взяла синий пиджак и, встряхнув, понесла к вешалке.
   - Не нужно, я сама... - доктор поспешно забрала одежду, но из кармана успел выпасть листок с портретом разыскиваемого убийцы, так похожего на молодую женщину.
   - Это тот самый листок, - припомнила Кенди, как ее попутчик, вернее, попутчица в мужском костюме и черном плаще сорвала плакат со стены на станции.
   - Ты что, видела, как я срывала эти плакаты? - напрягшись, спросила доктор Келли, подняв листок.
   - Да.
   - Скажи, я похожа на него? - женщина не оборачивалась.
   - Да...
   - Посмотри на его имя, - она повернулась, показав фотографию на плакате.
   - "Артур Келли, 20 лет..." - прочитала девушка. - Келли?
   - Это мой младший брат.
   - Ваш брат убийца?..
   - У него было такое доброе сердце, - с болью произнесла молодая женщина, - кто бы мог подумать?
   - А что случилось?
   - Он очень любил животных, и учился на ветеринарного врача. Артур подрабатывал в зоомагазине, и вот однажды...
   ...Однажды к молодому человеку с каштановыми волосами до плеч, задававшему корм животным в многочисленных клетках, подошел худощавый джентльмен, по-видимому, его начальник.
   - Артур, получите деньги за Вашу работу, - протянул он конверт юноше.
   - Но сегодня не день зарплаты, - возразил работник.
   - С сегодняшнего дня Вы уволены.
   - Договор был другим, я на это не рассчитывал.
   - Все равно Вы уволены, - заявил начальник.
   - Я понял, - Артур отошел от клетки.
   - Куда ты идешь?
   - Я хочу поговорить с директором и рассказать ему о том, как Вы воровали во время распродаж, - бесстрашно ответил молодой человек.
   - Ты здесь только подрабатываешь, - разозлился начальник, - и тебе не удастся меня запугать.
   - Но Вы хотите уволить меня, потому что я заметил, что Вы воруете, возразил Артур, не оборачиваясь.
   - Подожди, - он схватил юношу за плечо. - Я не позволю тебе на меня настучать... - и нанес удар в челюсть с такой силой, что Артур отлетел к клеткам, разбив миску с едой. Животные заволновались.
   Молодой человек вступил в схватку. Но противник не собирался сдаваться.
   - Ты сам напросился... - вцепился он в горло Артура, но был отброшен. Ты... - он снова бросился на юношу, но тот увернулся, предоставив врагу возможность врезаться в деревянные ящики с едой. Худощавый вытащил нож, но воспользоваться не успел - помешал ящик, упавший сверху. Мужчина рухнул на пол. Артур подошел к нему и тронул пульс на шее.
   - Он мертв... - с ужасом осознал юноша...
   - ...И вот с этого времени его разыскивают как убийцу, - довершила старшая сестра свой рассказ.
   - И Вы не знаете, где сейчас находится Ваш брат? - спросила Кенди.
   - Я думаю, что он переезжает с одной стройки на другую.
   - И поэтому Вы решили поехать сюда доктором?
   - Да, - кивнула молодая женщина. - Я хочу уговорить его пойти в полицию с повинной. Чем дольше он будет в бегах, тем тяжелее будет его наказание.
   - Я спрошу как бы невзначай у рабочих о Вашем брате, - пообещала Кенди. - Может, кто-нибудь его видел здесь?
   Доктор подняла на коллегу взгляд серьезных печальных глаз.
   * * *
   Ночь сменилась солнечным днем. Медсестра уже была на посту и кормила с ложечки послушного пациента.
   - Спасибо, сестрица, - благодарил Бен.
   - Поправляйтесь поскорей, хорошо? - приговаривала Кенди с улыбкой.
   - Я впервые лежу в постели с тех пор, как был ребенком, - признавался он, глотая ложку за ложкой. Но очень скоро больничный покой был нарушен.
   - Эй, сестра! - послышались голоса одновременно с настойчивым стуком в дверь. - Здесь к вам пациенты! Открывай! Сколько можно ждать?
   - Иду-иду! - поспешила девушка к входу. - Пожалуйста, не надо так шуметь!
   - Мы пришли, сестра, - объявил ей рабочий вместо приветствия.
   - Вы и есть пациент? - с сомнением спросила Кенди. - Интересно, что у Вас болит?
   - Мы все пациенты, - рабочий пришел не один. За дверью уже образовалась очередь.
   - Вы все?.. - немного растерялась медсестра.
   - Мы пришли как пациенты! Поторопись, а то мы можем умереть! - то и дело раздавались возгласы. Криками дело не ограничилось, а силы были слишком неравны, чтобы одна медсестра смогла сдержать натиск пары десятков здоровенных мужиков, рвущихся в кабинет.
   - Подождите! Подождите, пожалуйста! Не надо толкаться! - но призыв девушки был гласом вопиющего в пустыне. - Постройтесь в очередь!
   - Тогда я первый, - Рой снял свитер, обнажившись по пояс, и уселся на диванчик. - Осмотрите меня, доктор.
   - На что Вы жалуетесь? - медик сел перед пациентом со стетоскопом.
   - У меня со вчерашнего дня болит живот, стреляет в ухе, и болит пятка ноги, - заявил он, хватаясь за предположительно больные места со страдальческим видом.
   - И у меня то же самое, - сказал другой. И третий тоже. Кенди стояла с недовольной гримаской, скрестив руки.
   Прослушав первого пациента, доктор Келли попросил его открыть рот.
   Ничего особенного я не нахожу, - сказал доктор.
   - Вы хотите сказать, что я Вам вру, что я симулянт? - встал рассерженный рабочий.
   - Я не это имел в виду.
   - Эй, доктор! Вы что, не верите тому, что Вам говорят пациенты? вмешался Марио в своей шляпе с опущенными полями. Другие также поддержали товарища.
   - Успокойтесь, - доктор сохранял спокойствие.
   - Пожалуйста, потише! - вступила и Кенди. - Настоящий больной лежит в соседней с вами комнате.
   - А мы, вы хотите сказать, ненастоящие? - накинулись на медсестру посетители. - Так, сестричка?
   - Вовсе нет! - Кенди повернулась к коллеге. - Доктор, я думаю, что будет лучше, если Вы скажете им правду.
   - Кенди... - пробормотал доктор Келли, но девушка заговорщицки подмигнула.
   - Что вы имеете в виду, не понял? - иронично поинтересовался осмотренный недавно "больной".
   - Доктор подумал, что Вы можете испугаться, и поэтому не сказал Вам правды, - преспокойно ответила медсестра.
   - Это что ж значит, дело плохо? - захлопал он глазами.
   - У Вас абсолютное сотрясение мозга, - вид у обернувшейся Кенди был серьезный.
   - Абсолютное сотрясение мозга? - повторил Рой. Другие внимательно прислушивались к их разговору.
   - Да, - подтвердила Кенди. - Ваши мозги кипят, как вода в кастрюле.
   - Мои мозги кипят?! - схватился за голову незадачливый пациент.
   - Не волнуйтесь, Вас можно вылечить, - успокоила его веснушчатая медсестра, раскрыв дверцы шкафа с лекарствами и инструментами. - Если, конечно, вовремя сделать операцию.
   - Операцию?.. - мужчина так и сел. - На моей голове?..
   - Доктор занят с другими пациентами, - Кенди взяла скальпель, - значит, Вас оперировать буду я.
   - Ну уж нет! - пациент резво сгреб свои вещи в охапку и кинулся прочь. - Моя голова не арбуз! - проорал он и исчез за спинами рабочих.
   - Так,.. следующий Марио, - пригласила Кенди мужчину в шляпе.
   - Но я... я конечно... не знаю почему, но я чувствую себя уже лучше, оправдывался он, отступая, и не видя препятствия на пути. - Осторожней! Ослеп что ли?.. - натолкнувшись, накинулся он на...недовольного босса, который и был этим препятствием.
   - Что вы здесь делаете?! Отлыниваете от работы?! - рявкнул Нельсон, и подчиненные немедля освободили помещение от своего присутствия. - Не стоит к ним быть слишком добрыми, - "посоветовал" он работникам медицины.
   - Что Вы, Кенди придумала довольно хитрую вещь, - возразил доктор, не теряя спокойствия.
   - По отношению к ней тоже не стоит быть слишком добрым, - сплюнул Нельсон и вышел. Кенди убрала инструменты на место.
   - Какие дикие люди, они не понимают элементарных вещей, - делилась она эмоциями.
   - Ченди! - раздался детский голос снаружи клиники.
   - Билл! - девушка подбежала к двери.
   - Ченди! - радостно обнял ее черноволосый мальчик.
   - Доброе утро. Тебя ведь зовут Билл? - улыбнулась Кенди, присев на корточки перед маленьким собеседником.
   - Завтрак скоро будет готов, Ченди, - сообщил он.
   - Спасибо. Но не называй меня "Ченди", мое имя Кенди.
   - Ченди, - повторил мальчик.
   - Нет, - помотала она головой. - Кенди.
   - Ченди.
   - Не Ченди, не Кенди... Ой, я все перепутала! - засмеялась она и заключила Билла в дружеские объятия.
   * * *
   Друзья, читавшие письмо в одной захудалой Чикагской клинике, тоже весело смеялись.
   - "Ченди". Это здорово, - высказывался развеселившийся Арчи.
   - Я так рад. У Кенди, похоже, хорошее настроение, - улыбался мистер Альберт, еще соблюдающий постельный режим.
   - Доктор Келли, должно быть, очень приятный человек, - заметила Анни.
   - А при чем здесь доктор Келли? - к друзьям подошел доктор Мартин.
   - Так зовут доктора в ее клинике, - ответил Арчи.
   - Дай-ка, я сам прочитаю... - усач взял письмо у пациента и сел за стол изучать содержание. - Келли. Я был знаком с доктором Келли.
   - Вы его знаете? - спросила Анни.
   - Келли, которую я знаю, училась младше курсом, и была очень неплохим доктором.
   - Но в письме не сказано, "он" это или "она", - заметил мистер Альберт.
   - Наверное, это "он", - предположил Арчи.
   - Думаю, если бы это была женщина, Кенди бы нам написала, - рассудила его темноволосая подруга.
   - А где сейчас та Келли, которую Вы знали, Мартин?
   - Понятия не имею. Я слышал, что с ее младшим братом случилась беда, низенький доктор поднялся и прошелся по комнате, заложив руки за спину.
   * * *
   Закат окрасил воду в оранжевый цвет. К домику с вывеской клиники приблизился молодой человек в черном плаще. Из домика вышли элегантно одетые девушка и молодой человек.
   - Арчи, давай напишем Кенди прямо сейчас, - предложила брюнетка.
   - Я думаю, что это "он", - говорил Арчи своей спутнице, обсуждая разговор в клинике.
   - Нет, а мне кажется, что это "она".
   Человек в плаще следовал за парой, но старался быть незамеченным.
   - Этот человек уже давно идет за нами, - шепнула Анни, покосившись назад. Арчи тоже увидел преследующего их незнакомца.
   - Анни, - сказал он, - ты что, его знаешь?
   - Нет.
   - Тогда... Вы ничего не хотите нам сказать? - прямо спросил Арчи, когда они остановились и повернулись к молодому человеку в плаще.
   - Ну... - преследователь открыл лицо, - вы друзья мистера Мартина, не так ли?
   - Не друзья, но мы знакомы, - ответил Арчи.
   - Тогда... - Артур (а это был именно он) отвернулся, - вы, наверное, вряд ли слышали о человеке по фамилии Келли.
   - Как раз только что мы слышали эту фамилию!
   Молодой Келли повернулся.
   - Что?.. - вцепился он в плечи молодого Корнуэлла. - Это правда?.. И где она сейчас, вы знаете?
   - Извините, кто Вы такой? - опешил Арчи.
   - Я... я... - хватка ослабла.
   - А Вы случайно не брат доктора Келли? - догадалась Анни. Но Артур скрылся слишком быстро.
   - Подождите, пожалуйста! - побежал за ним Арчи, и все равно не догнал его. Улица была безлюдна.
   Подбежала Анни.
   - Я потерял его, - отдышавшись, сказал ей Арчи.
   - Зачем же он убежал от нас?
   - Может, он подумал, что мы на него заявим в полицию?..
   * * *
   В клинике среди гор молодой доктор добросовестно ухаживал за пациентом.
   - Скоро повязка Вам уже не понадобится, - приговаривал он, делая перевязку.
   - Спасибо, я остался в живых. И все благодаря Вам, доктор, - Бен послушно улегся в постель и позволил накрыть себя одеялом.
   - Доктор Келли, - в палату из-за шторки выглянула медсестра, - я получила письмо. От своих друзей из Чикаго.
   Некоторое время спустя изящные пальцы сжали листок.
   - Значит, мой брат в Чикаго... - взволнованно пробормотала молодая женщина.
   - Да, я думаю, он все еще там... - сопереживала ей коллега.
   - Кенди, - доктор Келли встала и взяла ее за плечи, - раны Бена заживают. Не могу ли я отлучиться на неделю?
   - Вы едете в Чикаго?
   - Насколько я поняла, он ищет меня, и я хочу попасть туда как можно быстрее.
   - Конечно, поезжайте. И не волнуйтесь о клинике, - заверила Кенди.
   - Я постараюсь не задерживаться, - пообещала доктор Келли.
   Стоило доктору выйти, на веснушчатом лице появилась гримаска озабоченности.
   - Я сказала, чтобы Вы не волновались, но я буду молить Бога, чтобы никто здесь не заболел, - призналась Кенди, оставшись одна.
   * * *
   Врач и начальник стройки разговаривали на объекте.
   - Я постараюсь вернуться не позже, чем через неделю, - объяснял медик.
   - Пожалуйста, поезжайте, - Нельсон ничуть не возражал. - К счастью, пока нет ни одного больного.
   - Спасибо.
   - Только обязательно возвращайтесь.
   - Я Вам обещаю.
   - А то доктора не всегда возвращаются, - захохотал Нельсон. Доктор отнюдь не разделял его веселья.
   * * *
   Паровоз с вагонетками пыхтел, готовый к отправлению. Двое молодых служителей медицины прощались.
   - Будьте осторожны в дороге, - напутствовала Кенди.
   - Хорошо, - обещала Келли. - Ты остаешься за доктора, пока меня не будет! - крикнула она на прощание, усевшись в вагонетку. Состав тронулся, оставляя медсестру на полустанке.
   - До свидания! - Кенди бежала и махала рукой. Она не подозревала, что кое-кому, наблюдающему за сценой прощания издали, такой расклад дел был вполне на руку.
   * * *
   Вечером в клинике медсестра была на посту. Она читала при свете свечи, а поскольку было холодно, пальто было накинуто на ее плечи. Ее клонило в сон, но уснуть ей не позволили.
   - Эй, выходи! - стук в дверь заставил ее вздрогнуть. - Тут один поранился! Эй! Идите быстрее! - упорно барабанили в дверь, рискуя выбить ее.
   - Иду! - откликнулась медсестра. - То, чего я боялась, все-таки произошло, - посетовала она, схватила шапку и сумку, и последовала за рабочим.
   Они бежали на объект.
   - Быстрее! Быстрее, он в тоннеле.
   Быстрый топот двоих бегущих людей отдавался гулом в проходе, освещенном фонарями.
   - Это там, впереди, - показал рабочий и незаметно свернул в сторону, предоставив девушке бежать одной. Пробежав немного вперед, Кенди остановилась. Было тихо.
   - Где Вы? Есть здесь кто-нибудь? - крикнула она. Никто не отозвался. Ей пришлось идти вперед.
   Впереди показалась вагонетка.
   - Это сестра Кенди! - позвала она еще раз. - Вы здесь?
   Сзади вагонетки горел костер, у которого расположилась пирующая троица рабочих во главе с боссом .
   - Мистер Нельсон?..
   - Я пациент, - нетрезвым голосом сообщил он.
   - Никогда не слышала о пьяных пациентах, - возразила Кенди.
   - Моя болезнь в том, что я не переношу сиделок.
   - Вы обманули меня, сэр.
   - Я хочу, чтобы Вы уехали, ясно? - заявил Нельсон, не выпуская из рук ни пожаренного окорока, ни бутылки.
   - Что Вы имеете в виду?
   - Вся работа застопорилась с того момента, как Вы здесь появились! рыкнул он.
   - В каком смысле?
   - Кто уколет палец, кто поцарапает руку, - сердито констатировал босс. - Раньше такие болезни лечили с помощью бутылки! А теперь за каждой ерундой бегут в больницу!
   - Я не уверена, что в этом моя вина.
   - А я уверен. Это все потому, что Вы трясетесь над каждой царапиной!
   - Но это моя работа!
   - Каждый раз, когда работник обращается в клинику, время тратится впустую! - распалялся Нельсон все больше.
   - Мистер Нельсон! Даже маленькая ранка может стать причиной заражения крови, как Вы не понимаете!
   - Мне совершенно неинтересны эти подробности, - отхлебнул Нельсон из своей бутылки. - Не надо меня учить, проваливай! - рявкнул он.
   - Никуда я не уеду. Моя обязанность - заботиться обо всем, пока доктор в отъезде, - защищалась медсестра.
   - Понятно. Давай, - Нельсон кинул многозначительный взгляд на собутыльника, который уже приготовил веревку. Третий был уже позади девушки.
   - Что вы делаете?! - вскрикнула она.
   - Если ты слов не понимаешь, придется прибегнуть к другим мерам, угрожающе ответил Нельсон. Кенди вздрогнула от капли воды, упавшей на нос.
   Можно только догадываться, что чувствовала тогда Кенди в тоннеле среди этих людей, без всякой надежды на чью-либо помощь.
   105.
   Беглец.
   Нельсон не собирался терпеть присутствие Кенди на строительстве, и очень скоро придумал, как от нее избавиться. В то время, как доктор Келли была в Чикаго, Кенди срочно вызвали для того, чтобы она помогла якобы раненому рабочему в тоннеле. Там-то и ждали Кенди Нельсон и его друзья.
   - Почему ты не хочешь убраться отсюда подобру-поздорову? - угрожающе спросил начальник стройки девушку, пришедшую в тоннель.
   - Потому что я медсестра, и у меня есть обязательства перед моими пациентами! - не сдавалась Кенди.
   - Какая же ты упрямая, придется применить другие меры, - проворчал лысоватый мужик с мотком веревки в руках. Третий, кучерявый бородач с повязкой на глазу допил содержимое своей бутылки.
   - Отпусти меня!.. - девушку уже связывали по рукам и ногам. Четвертый держал ее сзади.
   - Хорошо, а теперь положите ее в вагонетку, - распорядился босс. Томсон, поезжай в контору доктора и привези ее пожитки. Да, и не забудь привезти сумку побольше.
   - Хорошо, мистер Нельсон, - откликнулся один из зловещей компании. Жертву кинули на дно вагонетки.