Присев на ступеньку, он улыбнулся своим мыслям.
   - Начинающая медсестра... Я уверен, ей идет этот наряд, - он посмотрел на звездное небо. - Снова вспоминаю те дни в Лондоне... Будь я постарше, я бы забрал тебя тогда... Мы жили бы вместе... Если бы был старше,.. сейчас мы были бы вместе. Кенди...
   * * *
   Кенди вернулась к Театру Элмора.
   - Терри... Ну как, как мне увидеть тебя?.. - окно отобразило ее испачканное платье. - Как ужасно я выгляжу. Еще и ходила в таком виде по городу. С этим нужно что-то делать. Надо успокоиться, - она стукнула себя по голове. - Успокойся, Кенди. Я вернусь в больницу. Но прежде, чем уйти, я скажу... Глупый Терри, почему ты не услышал меня! - крикнула она. Неожиданно ей вспомнилась девушка, игравшая Корделию. - Сюзанна Марлоу... Она такая красивая. Она выглядит как леди. Она играла с ним в спектакле. Потом они вместе уехали на прием...
   - У него теперь другая подружка, Сюзанна Марлоу. Терри уже забыл тебя... - слова Элизы тоже не забывались.
   - Я должна увидеть его. Я должна услышать это от него самого, а не от других. Ну, где же Терри?.. - в голову Кенди пришла кое-какая догадка. Гостиница... Если завтра он уезжает, сейчас он должен быть в гостинице. Как я не подумала об этом раньше? - и Кенди отправилась в путь.
   В одной гостинице отказ, и в другой они не останавливались...
   - Я обошла весь город. Ни в одной гостинице его нет. Где же Терри?.. Кенди не сдавалась и продолжала идти. Ей встретилась вывеска "Lex". - Это последняя. Если и здесь его нет...
   Портье обернулся на скрип двери и увидел вошедшую посетительницу.
   - Простите, что беспокою в столь поздний час, но... - Кенди, не договорив, увидела спускающуюся светловолосую девушку в платье салатового оттенка. Та заметила ее. Впервые соперницы смотрели друг на друга, не произнося ни слова. - Сюзанна Марлоу... Вблизи она еще красивей...
   - Могу ли я Вам чем-нибудь помочь? - Сюзанна спустилась с лестницы.
   - Меня зовут Кендис Уайт, мисс, - робко представилась Кенди.
   - Кенди... Так это Кенди... - Сюзанна вздрогнула. Она не забыла слова, которые бросил ей Терри, уходя с приема: "...Я должен увидеть ее..." Но молодая актриса умела владеть собой.
   - Я бы... хотела... увидеть... Терри... Мистера Терроза Гранчестера, несмело высказала Кенди свою просьбу.
   - Боюсь, что сегодня Вам этого не удастся, - Сюзанна развела руками. Он очень устал после спектакля.
   - Я бы...
   - ...Но особенно его утомили безумные фанатки этого города.
   - Простите, но я не...
   - Вы не могли бы прийти в другой раз? - тон Сюзанны был мягок и вежлив, но намеки более чем прозрачны. - Позвольте ему насладиться заслуженным отдыхом, - она прижала руки к сердцу.
   - Да, конечно... - Кенди опустила голову. - Я как-то не подумала, что он очень устал. Простите, что я... побеспокоила Вас...
   - Извините, что не смогла Вам помочь.
   - Извините, что побеспокоила так поздно, - опечаленная Кенди направилась к выходу.
   - Но я могу ему передать, что приходила одна из его поклонниц, - с улыбкой пообещала Сюзанна.
   - Поклонница?.. - Кенди обернулась тоже с улыбкой. - Спасибо. Пожалуйста, скажите ему, что сегодня он был великолепен. Я думаю, его актерская карьера будет блестящей.
   С этими словами Кенди покинула гостиницу. А на лице блондинки в зеленом читались отголоски тщательно скрываемых эмоций.
   - Это твоя вина, Терри... Я пыталась тебя остановить, но ты пошел ее искать... - Сюзанна думала о другой девушке, бегущей в это время по улице. Прости, Кенди... Я ведь тоже... Мне тоже... нравится Терри...
   * * *
   Ночь сменилась рассветом. И в это время по улице шел Терри.
   - Я так и не смог ее найти... Кенди, пожалуйста, приходи, как только прочитаешь записку, которую я оставил у охранников.
   А Кенди на цыпочках шла по больничному коридору.
   - Добрый вечер... то есть... утро, - скрывая волнение за улыбкой, поздоровалась она с Натали и Флэнни, которые сидели на посту.
   - Ты же сказала, что уйдешь ненадолго, а ведь уже утро, - жалобно напомнила Натали. Взгляд Флэнни не предвещал ничего приятного.
   - Простите меня... Я не думала, что так задержусь.
   - Кенди, - начала свою проповедь, начиненную упреками, Флэнни, - ты помнишь обязанности медсестры?
   - Простие. Такого больше не повторится, - говорила Кенди, опустив голову.
   - Тебя выгонят сразу, как только узнают, что ты пренебрегла своими обязанностями и куда-то отправилась ночью.
   - Я не куда-то, я...
   - Старшая медсестра приходила проверять ночью, - сообщила Натали.
   - Мы сказали, что тебе нездоровится, и ты легла спать в палате, сказала Флэнни. Но слова благодарности сокурсницы ее не смягчили. - Не пойми меня неправильно. Я просто не хотела, чтобы они узнали, что среди выпускников Школы Мэри Джейн есть такие как ты.
   - Больше я вас не подведу никогда, - клялась Кенди.
   - Не подведешь? - Флэнни сильно сомневалась.
   Кенди вошла в свою комнату. Сквозняк взметнул листочек с пола.
   - Нужно надеть халат и приниматься за работу, - она подошла к шкафу, чтобы переодеться, не заметив листка, лежащего на полу. А это и была записка для мисс Кенди от Терроза.
   * * *
   В гостинице было время завтрака.
   - Спасибо, - поблагодарил Терри за кофе. - Должно быть, сейчас Кенди читает записку. Скоро я ее увижу.
   - Наверное, он думает сейчас о Кенди, - сидевшая рядом Сюзанна с беспокойством наблюдала за молодым человеком. - Я не могу рассказать ему о том, что произошло этой ночью... Терри, ты больше не будешь есть? - спросила она вставшего Терри.
   - Я хочу поспать перед поездкой, - он покинул ресторан.
   - Он не спал всю ночь... Наверное, ждал где-нибудь Кенди.
   * * *
   В больнице рабочий день был в разгаре. Мальчик плакал, держась за пораненную коленку.
   - Успокойся, малыш, не плачь, - Кенди было достаточно состроить забавную рожицу, чтобы маленький пациент перестал плакать, и она могла обработать рану. - Все в порядке. Правда, было не больно?
   - Кенди, время обедать, - Флэнни вошла в палату.
   - Да, сейчас.
   - Можешь не лезть из кожи вон, показывая, как ты усердно работаешь, уколола она веснушчатую практикантку.
   В свой перерыв Кенди села отдохнуть под деревом в саду. Она вытерла лоб.
   - Вот что значит не спать всю ночь.
   - Ты, должно быть, Кенди, - к ней подошел пожилой человек. Кенди подтвердила. - Ты видела? Тебе письмо.
   - Письмо? Какое письмо?
   - Один молодой человек приходил повидать тебя.
   - Наверное, Терри...
   - Он оставил записку, которую я просунул тебе под дверь.
   - Под дверь? - Кенди встала. - Я не заметила.
   Она мигом примчалась в комнату.
   - Вот она! - девушка читала послание.
   - "Кенди, ждал тебя у больницы, но так и не смог увидеть, - писал Терри. - Все-таки ты в Чикаго. Я уезжаю завтра двенадцатичасовым поездом. Хотел бы увидеть тебя. Терри."
   - Терри... - Кенди выбежала за ворота. - Он приходил в больницу, ждал меня здесь... - она махала рукой, пытаясь остановить экипаж. - Мне нужно спешить. Кто-нибудь, подвезите меня! Довезите меня, пожалуйста! - но экипажи проезжали мимо.
   Невдалеке Кенди завидела кэб, в который садился джентльмен.
   - Извините, сэр, разрешите мне сесть в эту карету!
   - Эй, мисс, помните о правилах приличия! - кучер оглянулся. - Да ты медсестра.
   - Да. Пожалуйста, отвезите меня на вокзал, - просила Кенди.
   - Что ж, не могу отказать. Когда-то медсестры хорошо ухаживали за моей старушкой, пока она болела.
   Благодарная Кенди села в карету, которая помчала ее на вокзал.
   - А мы успеем доехать до полудня? - спросила она у кучера, гнавшего экипаж.
   - Прости, но у кареты нет крыльев, - ответил тот.
   - Значит, не успеем?
   - Ну... Я постараюсь, должны успеть.
   - Прошу Вас, мне необходимо быть там в полдень.
   * * *
   Поезд уже стоял на перроне. Терри искал глазами Кенди.
   - Вот он... Терри, наверное, ищет меня, - Элиза протиснулась сквозь толпу. - Пропустите, пожалуйста, - и оказалась перед Терри. - Терри, я пришла проводить тебя.
   - Да... спасибо.
   - Я поеду на Бродвей. Пожалуйста, подожди меня.
   - Что же случилось? - Терри нервничал. - Неужели она не прочла записку?
   - Терроз, уже пора! - позвала Сюзанна его в поезд.
   - Да...
   - Он ждет Ее... - легко могла догадаться блондинка. - Терри...
   Прозвенел звонок, и Сюзанна еще раз окликнула Терри.
   - Ну, Кенди, где же ты?.. - волнение молодого человека только усиливалось.
   Поезд тронулся, отходя от платформы.
   - Скорее! - позвала Сюзанна, и Терри пришлось запрыгнуть в тамбур, чтобы не опоздать.
   * * *
   Кенди посмотрела в окошко кареты.
   - Вы же едете не в том направлении! - крикнула она кучеру.
   - Извини, но вы не увидитесь, если мы поедем на вокзал.
   Поезд шел, а экипаж стремился его нагнать. Поезд уже проехал по мосту...
   - Терри... - блондинка смотрела на юношу, все еще стоящего в тамбуре. Терри, здесь небезопасно. Пойдем в купе.
   - Да... - Терри не уходил.
   С насыпи спустилась фигурка в белом. Терри, не отрывая взгляда, следил, как она перемахнула через низкую ограду.
   - Кенди!!!
   - Терри!!! - девушка радостно улыбнулась.
   - Она не изменилась... Совсем не изменилась... Кенди!..
   - Терри!!! Терри!!! - Кенди бежала с поездом наперегонки.
   - Ей так идет белый цвет... Значит, она в Чикаго... - ветер трепал его волосы. - Кенди!..
   - Терри!!! Терри!!! - Кенди бежала и махала рукой.
   - Кенди здесь, рядом, в Америке. Мне не придется плыть через Атлантику...
   - Терри!!! Терри!!!
   - Кенди!!!
   - Терри!!! - Кенди бежала, пока не упала, ведь даже ей не под силу было угнаться за поездом, увозившего ее милого друга.
   Она встала, глядя ему вслед.
   - Терри... Я запомню твое лицо. Оно такое же... Оно совсем не изменилось...
   Один только взгляд... Они встретились на мгновение, чтобы взглянуть друг на друга. Но Кенди почувствовала ту ниточку, которая связывает их навеки.
   81.
   Таинственный пациент.
   Это было лишь мгновение. Но его не остановить, как поезд, на котором уезжал Терри. Терри и Кенди чувствовали боль в своих сердцах.
   Экипаж довез медсестричку до больницы, и она, поблагодарив, помчалась со всех ног по пустынным коридорам.
   - Ну вот, уже начались занятия...
   Кенди остановилась перед дверью кабинета, откуда слышался голос преподавателя.
   - ...В целом можно сказать, что в том случае, когда пуля прошла навылет, рана лечится быстрее, чем тогда, когда пуля остается в теле, и необходимо хирургическое вмешательство, чтобы извлечь ее... - седой лектор с лысиной на затылке заметил опоздавшую, потихоньку пробравшуюся на свободное место. - Кто сказал, что Вы можете войти! - рявкнул он.
   - Извините, я не хотела мешать, - робко ответила веснушчатая ученица.
   - Я никому не позволяю опаздывать на мои лекции. Вы что, этого не знали?
   - С этого момента я буду точной.
   - "С этого момента". И это говорит человек, от которого зависит жизнь других людей! - преподаватель стукнул кулаком по столу. - Вон!
   Пришлось повиноваться.
   - Так мне и надо, - подумала Кенди, выйдя в коридор. - Профессор Бобсон абсолютно прав.
   - ...В чем состоят обязанности медсестры при помощи в такой ситуации? лекция продолжалась. - Во-первых, в подаче кислорода...
   - Интересно, не потому ли он нам устроил лекцию по методам извлечения пуль, что количество жертв на войне растет? - размышляла Кенди, глядя через окна в кабинет.
   Подошла старшая медсестра и постучала.
   - Требуется неотложная помощь. Несчастный случай, - доложила она профессору. - Кто-то спрыгнул с поезда на ходу.
   - Немедленно готовьте операционную, - ответил тот.
   - А кто это?.. - Кенди забеспокоилась, но ответа не получила.
   - Вам нужен в ассистенты кто-то из практикантов?
   - Да. Это хорошая возможность для них. Двух лучших студентов, пожалуйста, - доктор Бобсон ушел, а медсестра вошла в класс.
   - Флэнни, Натали, вы будете помогать профессору Бобсону.
   - Да, - девушки вышли.
   - Остальные займутся самообучением, - выходя из кабинета, медсестра глянула на ученицу за дверью. - Что Вы здесь делаете? Пройдите в класс и займитесь делом.
   * * *
   ...Кенди, бегущая за поездом... Терри, зовущий ее с подножки...
   - Нет... - Кенди даже не взяла книги в руки, - не может быть...
   - Девочки, - Джуди прибежала с новостями, - профессор Бобсон сказал, что этот человек - актер. Он из Нью-йоркской труппы.
   - Она гастролировала в Чикаго? - Кенди резко встала. - Терри был с ними... Джуди, ты не знаешь, как его зовут?
   - Нет... Это какой-то молодой известный актер.
   - Молодой известный актер... Не может быть!.. - Кенди выскочила из-за парты, скинув книгу со стола.
   - Кенди, ты куда? - окликнула ее Джуди, но та уже не слышала. Она бежала, видя перед собой только одну картину ужаса: Терри, падающий с подножки поезда...
   Она подбежала к операционной. Дверь была закрыта. Когда же она открылась, Флэнни вывела ослабевшую напарницу.
   - Натали, что случилось?
   - Кенди, позаботься о ней. Она упала в обморок, - брюнетка передала Натали в руки Кенди.
   - Натали, все в порядке? Флэнни, этот пациент... - Кенди не договорила, потому что Флэнни снова вернулась в операционную.
   * * *
   Кенди уложила девушку на кушетку.
   - Ну, как ты себя чувствуешь? - спросила она с улыбкой.
   - Кенди, - Натали села, - не говори никому, что я упала в обморок. Я не вынесла вида крови, - призналась она.
   - В каком он состоянии? - Кенди опять забеспокоилась.
   - Они говорят, что он может не выжить, - грустно ответила неудачливая ассистентка.
   - Что?.. - вздрогнув от мысли, что Терри упал с поезда, Кенди снова помчалась к операционной.
   - Операция завершена, - объявила Флэнни, выйдя из кабинета. Подожди, - окликнула она Кенди, которая уже хотела туда вбежать. - Что это с тобой? Сбежала с ночного дежурства, опоздала на занятия, - Кенди на это лишь опустила глаза. - Ну а ты, Натали? Ты не сможешь стать медсестрой, если будешь падать в обморок. Что подумают о медицинской школе Мэри Джейн, если вы будете продолжать в таком же духе?
   - Флэнни, не сердись на Натали, она же не нарочно, - затараторила взволнованная Кенди.
   - Кенди, если у тебя есть время на разговоры, то вместо этого моешь написать вывеску на двери. Его зовут Терроз.
   ТЕРРОЗ... Это имя отозвалось гулким эхом в ушах оглушенной девушки...
   * * *
   Но она вставила имя в табличку на двери палаты.
   - Терри... Я никогда не думала, что произнесу твое имя в такой ситуации... - она зашла в палату. У лежащего пациента была перебинтована не только нога, но и лицо. Кенди приблизилась к нему и негромко заговорила. Терри... Терри, это я, Кенди. Ты узнаешь меня? - она наклонилась ближе. - Ты меня узнал. Но почему?.. Зачем ты, Терри?.. - не отвечая на ее слова и капельки слез, пациент отвернула лицо. - Терри... Ты спрыгнул с поезда из-за меня, Терри?.. - спрашивала Кенди.
   - А, ты уже здесь, - в палату явилась Элиза. - Так, надеюсь, ты уже попрощалась с ним? - она поставила в вазу принесенный букет.
   - Что это значит?
   - Это значит, что семья Лэганов позаботится о Терри. Мы заплатим за его лечение и все прочее.
   - Почему именно вы? - Кенди это было совсем не по душе.
   - Его театральная труппа и эта девушка Сюзанна, они сразу его бросили, как только он оказался в беде. Но не волнуйся, Терри, - обращаясь к пациенту, Элиза добавила в свой голос меда.
   - Труппа занята репетицией следующего спектакля, они не могут лечь все вместе с Терри в больницу, - возразила нахмурившаяся Кенди.
   - Похоже, ты не очень-то довольна, что я собираюсь позаботиться о Терри, - ухмыльнулась Элиза.
   - Мне кажется, Терри будет этим доволен меньше всех, - парировала Кенди и вышла.
   - Ах ты, дрянь! - крикнула мисс Лэган ей вслед. - Ты еще пожалеешь об этом.
   * * *
   - Кендис Уайт, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры. - Готова выполнить любое поручение.
   - А, Кенди. Ты переводишься на время в палату диагностики, там не хватает людей.
   - Но я не понимаю, почему именно я? У меня другая специализация, возразила Кенди.
   - Не спрашивай меня, почему, - ответила медсестра. - Было такое указание сверху.
   - Сверху?.. - Кенди было нетрудно догадаться, какая собака здесь порылась. - Элиза. Наверняка за этим стоит она.
   * * *
   - Так-так, повнимательней, - командовала представительница семьи Лэган в палате. - Я не допущу, чтобы Терри стало хуже. Имейте в виду, виноваты будете вы.
   - Натали, перережь, пожалуйста, бинт, - попросила Джуди с недовольной гримасой на розовом лице.
   - Да, сейчас, - Натали, тоже не улыбаясь, щелкнула ножницами.
   - Имейте в виду, мне ничего не стоит устроить так, чтобы вас всех отсюда уволили, - "предупреждала" Элиза, хозяйничая.
   - Мы поняли, Ваше высочество, - Джуди и Натали повезли в коридор тележку с лекарствами.
   - И еще: ни под каким видом не допускайте сюда Кенди.
   - Да, Ваше высочество, госпожа Элиза, - сдерживая недовольство, они закрыли дверь.
   - Ну и особа, - позволила, наконец, себе высказаться Джуди, - ее отец друг мэра, вот главврач и не может ни в чем отказать ему.
   * * *
   На небе сияли звезды, но Кенди не спала. Она смотрела на окно палаты.
   - Терри... Ты совсем рядом, а я не могу позаботиться о тебе...
   * * *
   Следующий день. Кенди шла через холл.
   - Мисс... Простите, мисс, - позвал ее человек, чье лицо было скрыто бородой и панамкой.
   - Это Вы мне?
   - Да, Вам.
   - Да, но чем могу Вам помочь?
   Человек назвал ее по имени, но Кенди никак его не узнавала, пока...
   - Да, - рука оттянула бороду, обнажая знакомое лицо в очках.
   - Стир! - воскликнула Кенди, но он шикнул, - зачем этот маскарад?
   - Я не хотел, чтобы Элиза меня увидела.
   - Она сюда не придет. Что случилось?
   - Я пришел по поводу Терри.
   - Терри в больнице после несчастного случая, - все, что могла сказать Кенди.
   - Я встретил одного парня, он сказал, что видел Терри в городке, недалеко отсюда.
   - Не может быть, - Кенди ничего не понимала. - Терри упал с поезда, когда тот выезжал из Чикаго, и он сейчас...
   - Ты видела его лицо? - спросил Стир. - Кенди отрицательно мотнула головой. - Здесь что-то странное... - он потер подбородок.
   - Пожалуй... - Кенди вспомнила, как пациент отвернул лицо. - Пожалуй, ты прав. Что-то здесь не так.
   - Кенди, я думаю, тебе надо проверить, - посоветовал Стир, - и я в свою очередь. Вот будет смешно, если это окажется не Терри. Представляешь, Элиза из кожи вон лезет, заботясь о совершенно незнакомом человеке, - эта мысль здорово его позабавила.
   - Кендис, что ты здесь делаешь? - окликнул ее кто-то из персонала.
   - Видите ли... я даю необходимые указания пациенту, - придумала Кенди.
   - Немедленно отнеси эти документы врачу.
   - Мисс, значит, я должен пройти в конец коридора, - подыгрывал Стир, спасибо.
   * * *
   А Элиза опять шла на свое дежурство с цветами и пакетом.
   - Ну, как у нас дела? - поинтересовалась она, войдя в палату. Цветы она вручила практикантке. - Поставь их в вазу.
   - Да, но... - робко возразила Натали, - вчерашние цветы еще...
   - Цветы и одежду надо менять каждый день, - изрекла новоявленная начальница. - Терри, если тебе что-то понадобится, только скажи, - пациент отмалчивался, а Элиза продолжала устанавливать свои порядки. - Кошмар, эти занавески мне совсем не нравятся. Я повешу здесь другие, и прикажу принести сюда другую кровать, эта неудобная, - Я уж позабочусь о тебе, Терри, - пела она тому, кто старательно закрывался от нее одеялом. - Ты согласен?
   - Совсем сумасшедшая, - недовольно подумала Натали.
   * * *
   - Что-о? Элиза хочет остаться на ночь? - изумленно отреагировала Кенди на услышанное.
   - Кенди, я обещала этому человеку, что ты поговоришь с ним до того, как придет Элиза, - сообщила Натали.
   - Он что, меня знает? Знает, кто я?
   - Да, знает. Элиза не придет до вечера, не волнуйся.
   - Спасибо, Натали, - поблагодарила Кенди.
   Подойдя к палате, она вошла. Теперь она внимательно посмотрела на пациента.
   - Это не Терри, - она видела его глаза, совсем другие, нежели у любимого человека.
   - Кенди, - тихо сказал пациент, - ты забыла мой голос, Кенди? Это я, Чарли. Друг Терри.
   - Чарли?
   - Да. Мы когда-то напугали тебя в порту.
   - В порту?.. - Кенди припомнила этот случай: она тогда вернулась в Америку. - А, вспомнила! Ты приятель Сандры, - улыбнулась она.
   - Слава богу, ты вспомнила, - Чарли попытался сесть. - Шшш, замолчи, попросил он Кенди. - Я здесь Терри.
   - Что ты сделал?
   - Я убежал. Это вроде тюрьмы для подростков. Воспитательная колония...
   ...Чарли шел через весь поезд.
   - Терри? - он увидел друга, который спал в купе, прислонившись к окну. Но, имея на хвосте пару людей в штатском, беглец не мог себе позволить задерживаться. - Черт возьми...
   - Вот он, держи его! - преследователи тоже его заметили.
   После последнего вагона бежать было некуда. Поезд несся без остановки. Чарли решился прыгнуть...
   - ...Когда меня привезли сюда, я сказал, что меня зовут Терри, но я видел его всего минуту, - закончил Чарли свой рассказ.
   - Рано или поздно все откроется, - предупредила Кенди.
   - Не откроется. Я успею убежать.
   - Чарли, ты не должен этого делать.
   - Кенди, здесь было бы неплохо, если бы эта богачка не приходила так часто.
   - Да, но если Элиза узнает, что ты не Терри... - Кенди укрыла его одеялом.
   - Она не узнает. Я буду молчать.
   * * *
   - Можете не волноваться, персонал больницы позаботится о пациенте, говорила строгая практикантка неугомонной молодой леди у входа, - так что возвращайтесь домой.
   - Да Вы понимаете, с кем Вы разговариваете? - возмущалась Элиза.
   - Да, понимаю. У нас и так возникает слишком много проблем из-за Вас.
   - Что такое?! Ваше имя! - злость визитерши росла. - Сейчас же скажите мне Ваше имя!
   - Флэнни Гамильтон.
   - Флэнни Гамильтон. Уж я запомню, - и Элиза удалилась вместе со своей служанкой, тащившей чемодан.
   - Флэнни, ну кто ее тянул за язык? - говорили друг другу медсестры, бывшие свидетелями вечерней сцены у входа.
   * * *
   Убедившись, что соседка спит, Кенди встала и вышла.
   В палате "Терри" скрипнула дверь.
   - Кенди, это ты? - Чарли увидел девичий силуэт сквозь ширму. - Все в порядке. Я один.
   - Это не Терри, - сразу поняла Элиза. - Чужой голос. Но кто это?.. Он знает Кенди...
   Она успела юркнуть за ширму до того, как вошла Кенди.
   - Что случилось, Чарли?
   - Кенди, здесь кто-то есть... Эй, кто здесь? Выходи.
   - Элиза, - увидела Кенди вышедшую из-за ширмы девушку.
   - Кенди, кто этот человек? - потребовала объяснений Элиза.
   - Послушай, ты... - Чарли хотел наброситься на нее с кулаками.
   - Не надо, Чарли! - остановила его Кенди.
   - Чарли? Ну что ж, прекрасно. Я расскажу об этом главврачу, - Элиза закрыла за собой дверь.
   - Элиза, подожди, - Кенди последовала за ней по коридору и на лестницу. - Постой.
   - Ты, кажется, его знаешь, - Элиза обернулась, а вот ему, по-моему, не очень хочется, чтобы узнали, кто он такой.
   - Видишь ли, он...
   - Во всяком случае, он не совсем тот, кто нам нужен. Лучше скажи мне, Кенди, может, он преступник и скрывается от полиции?
   - Нет, что ты! Вовсе нет.
   - Слушай, Кенди, - ухмыльнулась Элиза, опершись на перила, - заключим договор: если ты уедешь из города, я обещаю молчать.
   - Мне уехать из города? - переспросила Кенди. - Значит, уйти из больницы?
   - Вот именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что произошло с Энтони из-за тебя.
   - Из-за меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло! - возразила Кенди.
   - Подумай хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза. - Что ж, даю тебе время до утра.
   Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
   - Чарли! - она застала пациента на полу.
   - Эта девушка... собирается донести на меня в полицию... - он тяжело дышал.
   - Нет, она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова откроется.
   - Подожди, Кенди... - он сделал паузу. - Могу ли я тебе доверять?
   * * *
   Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
   - Как интересно все складывается. Если этого "Терри" выслеживает полиция, тогда я смогу... Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала она служанке.
   * * *
   Кенди сидела у постели Чарли.
   - Кенди, тебе надо вернуться в свою комнату.
   - Обо мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
   - А из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
   - Я еще только учусь, - подмигнула Кенди.
   - Ты стала медсестрой, Терри - актером, - говорил он, будто размышляя. - Только я никто, перекати-поле.
   - Но еще не все потеряно, - ободрила Кенди. - Ты можешь начать учиться.
   - Вообще-то я понял, кем я хочу стать.
   - Вот и хорошо, Чарли.
   - Потому я и убежал из этой колонии.
   - И кем же ты хочешь стать?
   - Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру. - Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.
   - Что же мы все тогда будем делать? - Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.
   - Я буду сражаться и отдам свою жизнь.
   - Но почему ты так решил?
   - С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни. - Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.
   - Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.
   - Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию... - он и Кенди услышали топот, и насторожились.
   - Он здесь! - в палату ворвались двое преследователей Чарли. - Чарли Сандерс, Вы арестованы! - мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.