Страница:
- Вы хотите сказать, она сбежала из дома? - переспросила Кенди.
- Здесь каждый делает то, что хочет, - проворчала женщина. - Они не понимают, сколько мне приходится работать...
- Не волнуйтесь, пожалуйста, - Кенди решила утешить ее. - Флэнни стала медсестрой и делает большие успехи.
- Делает успехи, видали? - насмешливо проскрипела мать. - Она сбежала из дома, бросила семью... А теперь она медсестра, и помогает людям, рассмеялась она.
- Это заведение мистера Гамильтона? - спросил вошедший почтальон.
- Да, он хозяин.
Прибыла посылка. От Флэнни. К посылке прилагалось письмо.
- "Здравствуй, мама, - писала Флэнни. - Сейчас я работаю медсестрой, и мне очень нравится моя работа. На днях я уезжаю по делам в Европу. Я посылаю трубку для папы, брошку для мамы, губную гармошку для братьев, и конфеты сестренкам, - по мере перечисления мать выкладывала подарки на стойку. - В этой копилке все, что мне удалось собрать за это время. Используйте эти деньги как хотите. Флэнни".
- Здесь не очень-то много денег, - изрекла миссис Гамильтон, потряся свинью-копилку. - Она что, думает, что этим можно искупить все, что она натворила? Глупая девчонка...
- Нет... - тихо возразила Кенди. - Флэнни молодец.
- Ну и что же в ней хорошего?
- Флэнни не написала Вам, но она добровольно вызвалась поехать во Францию, туда, где идут бои... Она будет ухаживать за ранеными.
- Флэнни - военная медсестра? - изумилась мать. - Да что ж это она не написала-то об этом? Какая противная девчонка...
- Я думаю, она не хотела, чтобы вы беспокоились за нее.
- Наверное, она была в большом отчаянии, когда согласилась поехать на войну, потому и прислала вам все деньги, - вступил в разговор Стир.
- Надо ж было додуматься поехать на войну... - женщина налила себе еще вина. - Да она с ума сошла. Настоящая дура.
- Всегда были и будут больные и раненые, - разразилась девушка речью, в которой сквозила печаль. - Нам, медсестрам, не приходится выбирать. Нам все равно, где и как помогать людям. Это наш долг. Все люди одинаковы. Флэнни очень хорошо это понимала. Флэнни ненавидела вас, свою семью... Нет, она пыталась вас ненавидеть, но... она не могла забыть вас... Напротив, где-то в глубине души она любила вас всех, - со слезами убеждала она ту, что смотрела на подарки дочери для родителей, братьев, сестер. - Вот... вот поэтому она и послала эту посылку... Я рада, что пришла сюда... Теперь я понимаю ее. И я люблю Флэнни всем сердцем.
Женщина некоторое время стояла безмолвной.
- Убирайтесь отсюда!.. Быстро убирайтесь, я сказала! - неожиданно взвизгнула она. Оставшись одна, она со слезами посмотрела на стакан. - В такой семье... Она росла в чудовищной семье, и стала хорошей медсестрой. Белый ангел... - мать рассмеялась пьяным смехом, но быстро смолкла и взглянула на подарки со слезами. "Трубка для папы, брошка для мамы, гармошка для братишек и конфеты сестренкам" - так распорядилась дочь. Женщина сгребла все в кучу, зарыдала. В глазах двух молодых визитеров, наблюдавших через витрину, также были слезы.
Кенди бросила тихое "Прощайте" сестренке Флэнни. А улыбки, которыми она обменялась со Стиром, ободрили их обоих.
* * *
К закату друзья вернулись в Чикаго. Кенди поблагодарила Стира.
- Не за что, - ответил он. - Я ведь тоже многое понял.
- Я надеюсь, что отношения в семье Флэнни наладятся.
- Я в этом уверен.
Они попрощались.
* * *
Застегнув форму, Кенди, напевая, надела шапочку перед зеркалом.
- Что это за шум? Он доносится из больницы, - пробормотала она. Интересно, что там происходит?..
Она вышла в коридор, где царила суматоха.
- Что случилось?
- Это ужасно, - делилась Джуди впечатлениями от какой-то новости. - Я бы не хотела, чтобы такой человек... Это страшно...
- В чем дело? - Кенди заглянула в кабинет.
- Кенди, - сообщила ей Джуди, - здесь шпион!..
- Это еще не точно, сказали, что, может быть, он преступник... неуверенно подтвердила Элина.
- Мне это совсем не нравится, - опасалась Натали. - С поля сражения к нам в больницу присылают какого-то преступника...
- С поля сражений?..
- Разрешите пройти! Пропустите нас! - по коридору шли с носилками.
- Вот этот человек - шпион! - показала одна из медсестер на блондина с перевязанной головой.
- Он выглядит как мертвый... Он такой бледный... - Кенди пригляделась повнимательнее к пострадавшему: а не носил ли он раньше темных очков?..
Кенди остановилась как вкопанная.
- Он похож на... Эти глаза, этот рот... Нет, это невозможно...
Меж ногами взвизгнувших медсестер проскакал скунс и запрыгнул на носилки с блондином. В ответ на окрики убраться он лишь задрал хвост.
- Это, наверное, Пуппи... Пуппи! - узнала Кенди любимицу друга, а та прыгнула к ней на руки. - Это ты! это действительно ты! - но зверек выпрыгнул, тревожно пища, ведь хозяина уносили.
- Пуппи... Пуппи... Этот человек...
- ...Это Пуппи, - представил когда-то свою хвостатую спутницу бородач в темных очках. - Она хочет поиграть с тобой...
- Меня зовут Кенди, как поживаете? - и девочка с улыбкой взяла зверька на руки...
- ...Человек, который был всегда моей опорой...
...Однажды маленькая Кенди уснула в лесу. И бородач, казавшийся рядом с ней великаном, пожелал ей доброго утра.
- Мистер Альберт!.. - обрадовалась девочка.
- Пойдем со мной. Я кое-что покажу тебе...
Она доверчиво пошла за своим большим другом, который привел ее в обветшалый особняк...
- Ой, как красиво!..
- Это не главное. Главное, что здесь живут мои друзья, - ответил он. Я сейчас вас познакомлю...
На его зов выбежали зверюшки и окружили девочку.
- Ой... Сколько их!.. - воскликнула она. - Клин, давай знакомиться, а? не надо, щекотно! - зазвучал ее смех серебряным колокольчиком от шершавого языка белого олененка...
- ...Что случилось, Кенди? - спросил блондин в темных очках подбежавшую девочку.
- Мистер Альберт... Я уезжаю... - жаловалась ему девочка со слезами. Меня отправляют в Лондон... Я буду там учиться...
- Что ж, Кенди, это совсем, совсем неплохо, - ободрил ее друг. - Ты ведь будешь мне писать?
- Обязательно, мистер Альберт... Обязательно...
- ...Но как он оказался на фронте в Европе?.. - не понимала Кенди, глядя на носилки с мистером Альбертом, которые не покидала Пуппи.
Кенди не могла поверить своим глазам. Это было невозможно... Невозможно... Кенди ничего не могла понять. Она терялась в догадках.
86.
Мистер Альберт подозревается в шпионаже.
Когда Кенди вернулась после визита к родителям Флэнни, в больницу поступил новый пациент. Кенди очень удивилась, увидев его. Этого человека привезли с фронта из Европы, и он был очень похож на мистера Альберта.
- Постойте, пожалуйста! Подождите! - Кенди побежала вслед за носилками.
- Не подходи к нему! - приказал санитар. - Он так отчаянно сопротивлялся, что нам пришлось дать ему успокоительное. И пожалуйста, уберите отсюда это грязное животное, - он кинул скунса в руки Кенди.
- Пуппи, успокойся, прошу тебя. Если ты будешь вести себя так, тебя действительно выгонят, - Кенди погладила зверька. - Как ты похудел. Твоя шкурка больше не блестит.
- Доктор Леонард, куда его положить? - спросили санитары. - Он буйный.
- Тогда в Нулевую палату, - кивнул главврач.
- Что?.. Но это же грязная комната, туда даже не проникает солнечный свет... - ужаснулась Кенди.
- Я так и думала. Нулевая палата предназначена только для преступников или бездомных, - говорила Джуди подруге.
- Может, они не смогли найти его семью? - интересовалась Натали.
- Но это же мистер Альберт, - Кенди не могла успокоиться. - Я не могу допустить, чтобы мистера Альберта положили в этой грязной комнате... Доктор Леонард! Доктор Леонард! - она побежала к плотному морщинистому мужчине. Этот пациент... Я его знаю, это мистер Альберт.
- Ты знаешь этого человека?
- Да. Это мой друг. Прошу Вас, не кладите его в эту палату.
- Я очень удивлен, - ответил доктор. - Значит, его зовут Альберт. А как его фамилия? Адрес? Его семья? В чем дело? - ответа на свои вопросы он не дождался. - Как его фамилия? Сколько ему лет?
- Я не знаю... - растерялась Кенди. - Я знаю только его имя... Мы друзья с давних пор, правда! - пыталась она убедить. - А что касается его семьи... Его семья... Когда я расспрашивала его о его семье и о том, где он живет, он всегда...
- Ну хватит, - оборвал доктор лепетания практикантки. - Кенди, уходи. Этот человек не помнит ничего из своего прошлого.
- Он потерял память?.. Вы хотите сказать, что мистер Альберт не помнит ничего из своего прошлого?.. - Кенди не верила ушам своим.
- Мы ничего о нем не знаем, и даже не знаем, сможет ли он оплатить больничные счета. Его рана нетяжелая, так что он вполне может полежать и в Нулевой палате. Мы делаем все, что возможно в таких обстоятельствах, Кенди, - сказал доктор Леонард и вошел в кабинет, оставив практикантку перед дверью.
- Кенди, - сказала укоризненно Джуди, - ты бы лучше помолчала.
- Да уж, - согласилась Натали. - Заявлять открыто, что ты подруга преступника...
- Кто вам сказал, что мистер Альберт преступник? - возразила Кенди. Это неправда, что он потерял память. Когда он проснется, мы все у него узнаем. Он вспомнит Пуппи и меня, он всех вспомнит... Пуппи, мистер Альберт тебя не помнит? - спросила Кенди скунса. Тот запищал в ответ. - Как он мог забыть тебя, ведь он так тебя любил?.. Это, должно быть, сон... - Кенди погрустнела. - Человека, которого привезли, я хорошо знала. Это мистер Альберт. Мистер Альберт...
Да, это бы человек, друживший с животными, человек, вытащивший ее однажды из водопада; это был человек, сумевший найти нужные слова, чтобы ободрить девочку, которая сейчас стояла посреди больничного коридора, обняв скунса.
* * *
- Пуппи, оставайся в моей комнате. Здесь безопасно, - наказала Кенди зверьку, посадив его на свою кровать. - Только веди себя как следует.
Она закрыла дверь комнаты.
- Кенди, этого пациента прислали к нам с итальянского фронта, сообщила подробности Джуди вошедшей однокурснице.
- Поезд, на котором он ехал. Взорвали, - добавила Натали. - Его ранило, когда он пытался спасти этого скунса.
- Он спасал Пуппи... - поняла Кенди.
- Может, поэтому этот скунс отсюда никуда и не уходит, - предположила Элина.
- Кенди, лучше бы тебе не вмешиваться, - советовала Джуди. - Они подозревают, что в том поезде был шпион.
- Ты говоришь, что он потерял память, - рассуждала Натали. - Ясно. Он и есть шпион.
- Только потому, что он ехал в том же поезде, вы не можете обвинить его в том, что он шпион, - протестовала Кенди. - Мистер Альберт не шпион!
Она покинула кабинет. Но разговоры не утихали.
- Неприятно, что такого человека прислали к нам в больницу, рассуждала одна медсестра, идя по коридору с напарницей.
- Он бормочет что-то про Америку: он бредит, понимаешь? - говорила другая.
- Он бредит... - мелькали мысли у Кенди.
- Итальянские полевые госпитали крайне плохо работают, - обсуждали врачи нового пациента. - Не хватает медикаментов. Им пришлось, наверное, с ним повозиться из-за его потери памяти. Вот почему они прислали его к нам...
- ...Он все время повторяет только "Америка" и "Чикаго", и ни слова больше...
Кенди было нелегко слышать подобное.
- В больнице все говорят о мистере Альберте. И никто не сказал ни одного хорошего слова... Мистер Альберт, зачем Вы поехали в Италию? огорченно думала она, идя по коридору. - Я думала, Вы все еще в Африке. Я думала, что Вы все еще работаете в своей маленькой клинике и ухаживаете за животными. Вы всегда были таким счастливым, жизнерадостным, энергичным... Всегда получали удовольствие от своих поездок...
Пуппи скреблась в дверь палаты с номером "0"
- Пуппи, - подошла Кенди, - я думала, что ты сидишь в моей комнате, она взяла зверька на руки. - Тебя опять будут ругать. Я вижу, ты тоже хочешь увидеть мистера Альберта, - Кенди огляделась. - И я хочу.
Она приоткрыла дверь.
- Ой, какой ужас, - пробормотала она, увидев обстановку, точнее, ее отсутствие. Тем не менее, она подошла к спящему молодому мужчине. - Мистер Альберт... Кажется, он немного похудел. Ему больше идет, когда он без очков. Мистер Альберт, очнитесь, прошу Вас... Никогда не думала, что увижу его таким. Пуппи, не волнуйся, - мысленно сказала она скунсу, прыгнувшему на одеяло. - Теперь я буду тебя защищать.
* * *
Кенди сидела в читальном зале.
- Мистер Альберт... Неужели он все еще не пришел в себя?..
Она не переставала думать о своем друге.
- Если бы только к нему вернулась память, - говорила она себе, делая перевязку. - Интересно, зайдет ли врач к нему в палату? Я не думаю, что они все время будут держать его в это палате...
Неудивительно, что она смахнула лекарство с полки шкафа. Банка разбилась.
* * *
- Сестра, помогите мне, - обратился к ней кто-то. - Пожалуйста, помогите... - рука тронула ее за плечо...
- Стир! - воскликнула Кенди. Она посмотрела на его забинтованную голову. - что произошло?
- Ах, сестра! Мои ноги! - Арчи приковылял с забинтованной ногой.
- Моя рука! - Анни продемонстрировала забинтованную руку.
- Что с вами со всеми?
- Только так можно тебя увидеть, когда ты на дежурстве, - подмигнула Стир.
- Вы даже не знаете, как правильно накладывать бинты, - улыбнулась Кенди.
- Я думал, так будет выглядеть естественней.
- Совсем как у раненого, - подтвердила Анни.
- Стир, Арчи, Анни, - с улыбкой подумала Кенди, - я всегда рада видеть вас, ребята. С вами все в порядке... - однако, она заметила медсестер и поспешила увести друзей. - Осторожно! Пройдемте со мной! А теперь сюда, пожалуйста!
- О, какая добрая медсестра! Ну разве она не замечательна? - расточали братья похвалы.
- Не переигрывайте, - шепнула им Кенди. Когда опасность миновала, она сказала: - Добро пожаловать в больницу.
- Кенди, ты не встретилась с Терри? - спросила Анни.
- Встретилась, - ответила Кенди. - Правда, я видела его очень недолго... Терри стоял на площадке вагона,.. а ветер развевал его волосы...
- Это было восхитительно, Кенди, - признала Анни.
- Но что-то ты выглядишь не очень счастливой, - заметил Стир.
- Что с тобой, Кенди? - спросил Арчи. - У тебя такой озабоченный вид.
- Давайте выйдем на улицу, - тихо предложила Кенди.
- Прекрасная идея, мы тоже хотели ее предложить, - подхватил Стир.
- Кенди, у нас есть кое-что, что мы хотели бы тебе показать, - с таинственным видом сообщил Арчи.
- Показать мне? - Кенди заинтересовалась. - Интересно, что это...
* * *
Компания молодых людей пришла туда, где у дерева ждала...
- Патти!
- Кенди! - отозвалась шатенка в очках.
Девушки, радостно смеясь, побежали друг другу навстречу и крепко обнялись.
- Кенди... Я так хотела увидеть тебя, Кенди, - в карих глазах показались слезы.
- И я тоже... Сколько времени прошло, Патти.
- Я вчера приехала в Чикаго, и сразу захотела увидеться с тобой.
- Она настаивала на том, чтобы поехать сюда немедленно, - подтвердил Стир.
- Я так рада видеть тебя, Патти, - Кенди не отпускала руки подруги.
- После Лондона мы впервые собрались вместе, - заметила Анни.
- Кенди, - Патти оглядела белое платье медсестры, - тебе очень идет эта форма. А ты приобрела какой-нибудь опыт?
- Ну, вообще-то... - Кенди не решилась ответить утвердительно.
- Хорошо, что ты об этом вспомнила, - засмеялся Стир вместе со всеми. Но Кенди знаком показала им быть потише.
- Это больница, и вы здесь пациенты, - напомнила она.
Патти посерьезнела.
- В Америке так спокойно... Трудно представить, что где-то идет война.
- Тебе было плохо в Лондоне? - спросила Кенди.
- Да. Женщины организовали медицинский корпус и решили отправиться на фронт.
- Женщины на фронт? - ахнула Анни.
- Зачем женщинам нужно ехать туда, где опасно? - задумчиво спросил Стир. - Мы, мужчины, идем на войну затем, чтобы защитить тех, кого мы любим. Чтобы знать, что их не коснется беда, нищета. Это мужское дело - война.
- Ты говоришь так, будто сам собрался на войну, Стир, - Арчи не понимал тона голоса брата. Но тот лишь улыбнулся в ответ.
- Слушай, Патти, а как там школа Святого Павла? - поинтересовалась Анни.
- Ну, там ничего не изменилось, - улыбнулась Патти. - И сестра Грей такая же, как прежде.
- Колледж Святого Павла... - воспоминания опять захватили Кенди. "Холм Пони"... Лондон с его широкими улицами; кареты, запряженные лошадьми. Там я встретилась в мистером Альбертом. И с Терри у него же. Я всего-то убежала из Колледжа, а вон как изменилась моя жизнь... - воспоминание о встрече в зоопарке вызвало слезы в зеленых глазах.
- Да, Кенди, мы забрали Хьюли из зоопарка и привезли ее сюда. Ты тоже ее увидишь... - тут Патти заметила слезы у подруги.
- Хьюли... Я оставила ее мистеру Альберту... В тот день мистер Альберт казался таким счастливым...
- Кенди, что с тобой? - не могла понять Патти.
- Мистер Альберт... - Кенди опустила голову.
- Что с ним? - спросил Арчи. - Ты что-то о нем знаешь?
- Мистер Альберт в больнице, - печально ответила Кенди.
- Это правда?..
- Его ранило или что-то хуже? - спросил Стир.
- Его не просто ранило, - Кенди смахнула слезу. - Мистера Альберта контузило, и он... потерял память... - она не сдержала рыдания.
- А как он оказался здесь? - спросила Патти.
- Его привезли в Чикаго из итальянского госпиталя. В больнице о нем ходят разные слухи, - всхлипывала Кенди.
* * *
В коридоре рядом с Нулевой палатой слышались шаги.
- Тсс, тихо, - шепнула Кенди друзьям. Она заглянула в палату. - Нет, он еще не пришел в сознание.
- Позволь мне взглянуть на него, Кенди, - попросил Стир.
- Лучше не входи к нему, пока он не придет в себя. Ты только расстроишься.
- Но я не уйду, не повидав его.
- Пожалуйста, Кенди, - присоединился Арчи к просьбе брата. Пуппи пискнула.
- Это зверек мистера Альберта, Пуппи, - представила ее Кенди.
- Какая противная комната, - эстет Арчи зажал нос. - Просто ужасная.
- Это мистер Альберт?.. Он выглядит очень измученным, но это он, - Стир смотрел на спящего пациента. - Да, это мистер Альберт. Я не думал, что он такой симпатичный. Ему не нужно было носить бороду и солнечные очки.
- Какой странный комплимент, брат, - заметил Арчи. - Что с тобой?
- Я им этого не прощу... - Стир подошел к окну. - Такой хороший человек, и все из-за войны... - в его словах ощущался гнев, кипящий глубоко внутри.
* * *
- Обязательно скажи нам, если что-то понадобится, - наказывали друзья медсестричке, прощаясь у ворот больницы.
- Ты обещаешь, Кенди?
- Спасибо, - благодарила девушка, - я обязательно вам скажу.
- Мы еще придем. Позаботься о мистере Альберте, - попросил Стир перед тем, как они пошли домой, а Кенди провожала их, махая рукой.
- Да, только я одна могу позаботиться о нем, - сказала она себе. - Я попрошу дежурную медсестру поменяться со мной обязанностями.
* * *
- Свежие простыни и новые одеяла, и одежда... - Кенди рыскала по полкам с постельным бельем, чтобы отнести их. - Фрукты и сок... Этого будет достаточно для него, когда он придет в сознание...
Она появилась на пороге Нулевой палаты. Пациент стоял лицом к окну и обернулся на ее голос.
- А ты кто? - спросил он.
У Кенди упало сердце.
- Он потерял память... Вы не узнаете меня, мистер Альберт?.. - Пуппи отвлекла ее от мыслей, напомнив о себе. - Прости, Пуппи. Ты, должно быть, голоден. Мистер Альберт, съешьте что-нибудь, - попросила Кенди. - И не вздумайте вставать, Вам еще нельзя.
- Где я?..
- В Америке. Вы в больнице Святого Иоанна в Чикаго, - Кенди поставила поднос н столик.
- Значит... меня привезли в Америку... Чикаго... Америка... - он схватился за голову.
- Мистер Альберт, пожалуйста, не думайте ни о чем. А теперь ложитесь обратно в постель.
- Кто такой Альберт? - пациент лег. - Почему ты все время называешь меня этим именем?
- Мистер Альберт... Если я скажу, что мы знакомы, то это его может еще больше взволновать, - опасалась Кенди. - Надо что-то придумать.
- Кто такой Альберт, отвечай, - пациент испытующе глядел на нее.
- Извините, Альберт - это мой брат, - решила сказать Кенди. - Вы очень похожи на него. Так что... Ну, ведь нужно как-то называть Вас. Вы не против?
- Нет, - ответил он, помолчав. - Все в порядке, - он резко сел на постели. - Значит, имя твоего брата. Но тогда... Как меня зовут? Нет, я не помню... - отчаялся он.
- Не напрягайтесь, - увещевала его Кенди. - Когда Ваша рана заживет, память вернется. Вы вспомните, как Вас зовут. Можете мне поверить, заверила Кенди, напустив на себя важный вид. - Я квалифицированная медсестра, и работаю в этой больнице.
- Вот как?..
- Да. Вам не о чем беспокоиться. Предоставьте это мне.
- Как тебя зовут?
- Ой, простите. Меня зовут Кендис Уайт. Но Вы можете звать меня Кенди.
- Мисс Кендис Уайт...
- Нет, просто Кенди.
- Кенди, - уголки губ приподнялись.
- Вот так, - одобрила девушка. - Правильно... только Кенди. Мистер Альберт всегда меня звал так. А как насчет твоего имени, Пуппи? - погладила она скунса. - Тебе тоже нравится твое имя, Пуппи?
- Пуппи... Симпатичное имя, - мистер Альберт поднес к зверьку ладонь.
Время - лучший лекарь. И Кенди придется подождать, пока к мистеру Альберту вернется его память. А до этого времени она будет ухаживать за ним.
87.
Стремление к цели.
- Кто такой Альберт? Почему ты все время называешь меня этим именем? спросил Кенди ее старый друг.
Поезд, в котором ехал мистер Альберт, был взорван. А сам он получил контузию, в результате которой полностью потерял память. Он должен все вспомнить, думала Кенди.
Кенди шла с подносом по направлению к Нулевой палате. Это не укрылось от взора доктора Леонарда.
- Доброе утро, мистер Альберт! - входя в палату, поприветствовала юная медсестра пациента, который был занят тем, что буквально пытался пробудить воспоминания, постукивая себя по голове. - Что с Вами, мистер Альберт?
- Я не могу вспомнить... Не могу вспомнить... как меня зовут на самом деле... - в его ответе звучало отчаяние. - Кто же я все-таки?..
- Пожалуйста, мистер Альберт, ложитесь в постель, прошу Вас, - Кенди тронула его за плечи, пытаясь уложить.
- Альберт... Ведь так зовут твоего брата!.. - расстроенный, он оттолкнул ее руки, но тут же пожалел о содеянном. - Извини... Я не хотел напугать тебя... - он опять схватился за голову.
- Не пытайтесь вспомнить все сразу, - Кенди присела рядом. - Это придет само, и постепенно.
- Спасибо, мисс Кендис, - мистер Альберт слегка улыбнулся.
- Но я просила называть меня просто Кенди, - напомнила медсестричка.
- Ах, да, точно... Кенди.
- Вы уже принимали сегодня лекарства? - спросила она. Пациент кивнул. Я принесла Вам фрукты.
- Зачем так много?
- Ничего. Вам нужно побольше есть и набираться сил.
- Спасибо, Кенди.
- Вы съедите все это сейчас?
- Нет, я съем потом. Я немного устал.
- Тогда попробуйте заснуть, хорошо?
Мистер Альберт послушно улегся, а Кенди накрыла его одеялом. Пуппи попискивала. Кенди взяла ее на руки.
- Пуппи, веди себя хорошо, - она погладила скунса, но когда Кенди оглянулась на пациента, улыбка растаяла на ее губах. - Бедный мистер Альберт... Я помогу ему вспомнить прошлое. Да, я приведу к нему Терри, улыбку надежды на веснушчатое личико вернуло воспоминание о Лондонском зоопарке. - У них были хорошие отношения, это может помочь вернуть ему память. Он обязательно все вспомнит, - надеялась Кенди, глядя на небо с перистыми облаками.
* * *
Похожее небо расстилалось и над Нью-Йорком.
- Терри! Терри! - красные башмачки то и дело мелькали из-под белого подола с синей каймой. Девушка остановилась у компании парней, расположившейся на ступеньках. - Вы не видели Терри?
- Он вернулся в свой номер, - ухмыляясь, ответил парень с рыжей копной волос.
- Понятно...
- Он не знает, что такое общественная жизнь, - начали звучать упреки в адрес отсутствующего.
- Его поведение трудно понять.
- Он ни на что не тратит денег.
- Я слышал, ему предложили немало контрактов.
- Интересно, что же он выберет.
Сюзанна не стала отвечать.
Терри действительно был у себя. Закинув ногу на ногу, он изучал какие-то проспекты.
- Так, что еще здесь?.. Комната и питание... Этого, пожалуй, достаточно, - говорил он себе. В дверь постучали. - Войдите.
- К тебе можно? - в щель просунулась белокурая головка. - Привет, Терри. Как дела, партнер? Мне нужно тебе кое-что сказать, - она прошла дальше в комнату, не обратив внимания на то, что ее визиту не слишком рады. - Вот, я купила пирожные и эти замечательные цветы, - она продемонстрировала то, что захватила с собой.
- Как ты меня нашла?
- Я спросила у театрального менеджера. А что, нельзя? - невинно ответила Сюзанна и огляделась. - Надо же, я и не думала, что у тебя так уютно. И даже довольно чисто.
- Так что же ты хотела мне сообщить? - Терри вовсе не намеревался задерживать визит.
- Терри, мы можем выпить чаю? - а у гостьи были явно противоположные намерения.
- У меня нет здесь ни чая, ни чашек, вообще ничего нет, достойного тебя, - возразил он. - Я слушаю.
- Решили, что следующий спектакль будет "Ромео и Джульетта".
- "Ромео и Джульетта"?.. - встрепенулся Терри.
- Да, и скоро прослушивание.
- Прослушивание?..
- Ты ведь захочешь попробовать, Терри? - глаза Сюзанны сияли.
- Конечно...
- И я тоже. Представляешь, ты Ромео, а я Джульетта. По-моему, будет замечательно... - девичье воображение нарисовало их безоблачный союз. Предлагаю учить наши роли, начиная с сегодняшнего вечера...
Молодой человек, пропуская ее слова мимо ушей, направился к двери.
- Терри! Куда ты?
- Я собираюсь пойти в театр и подробно узнать об этом прослушивании, ответил он и закрыл дверь.
- Террус! Я пойду с тобой! - подхватилась Сюзанна и выбежала на лестничную клетку. - Террус! - но молодого человека и след простыл. Терроз... Как с ним трудно...
- Здесь каждый делает то, что хочет, - проворчала женщина. - Они не понимают, сколько мне приходится работать...
- Не волнуйтесь, пожалуйста, - Кенди решила утешить ее. - Флэнни стала медсестрой и делает большие успехи.
- Делает успехи, видали? - насмешливо проскрипела мать. - Она сбежала из дома, бросила семью... А теперь она медсестра, и помогает людям, рассмеялась она.
- Это заведение мистера Гамильтона? - спросил вошедший почтальон.
- Да, он хозяин.
Прибыла посылка. От Флэнни. К посылке прилагалось письмо.
- "Здравствуй, мама, - писала Флэнни. - Сейчас я работаю медсестрой, и мне очень нравится моя работа. На днях я уезжаю по делам в Европу. Я посылаю трубку для папы, брошку для мамы, губную гармошку для братьев, и конфеты сестренкам, - по мере перечисления мать выкладывала подарки на стойку. - В этой копилке все, что мне удалось собрать за это время. Используйте эти деньги как хотите. Флэнни".
- Здесь не очень-то много денег, - изрекла миссис Гамильтон, потряся свинью-копилку. - Она что, думает, что этим можно искупить все, что она натворила? Глупая девчонка...
- Нет... - тихо возразила Кенди. - Флэнни молодец.
- Ну и что же в ней хорошего?
- Флэнни не написала Вам, но она добровольно вызвалась поехать во Францию, туда, где идут бои... Она будет ухаживать за ранеными.
- Флэнни - военная медсестра? - изумилась мать. - Да что ж это она не написала-то об этом? Какая противная девчонка...
- Я думаю, она не хотела, чтобы вы беспокоились за нее.
- Наверное, она была в большом отчаянии, когда согласилась поехать на войну, потому и прислала вам все деньги, - вступил в разговор Стир.
- Надо ж было додуматься поехать на войну... - женщина налила себе еще вина. - Да она с ума сошла. Настоящая дура.
- Всегда были и будут больные и раненые, - разразилась девушка речью, в которой сквозила печаль. - Нам, медсестрам, не приходится выбирать. Нам все равно, где и как помогать людям. Это наш долг. Все люди одинаковы. Флэнни очень хорошо это понимала. Флэнни ненавидела вас, свою семью... Нет, она пыталась вас ненавидеть, но... она не могла забыть вас... Напротив, где-то в глубине души она любила вас всех, - со слезами убеждала она ту, что смотрела на подарки дочери для родителей, братьев, сестер. - Вот... вот поэтому она и послала эту посылку... Я рада, что пришла сюда... Теперь я понимаю ее. И я люблю Флэнни всем сердцем.
Женщина некоторое время стояла безмолвной.
- Убирайтесь отсюда!.. Быстро убирайтесь, я сказала! - неожиданно взвизгнула она. Оставшись одна, она со слезами посмотрела на стакан. - В такой семье... Она росла в чудовищной семье, и стала хорошей медсестрой. Белый ангел... - мать рассмеялась пьяным смехом, но быстро смолкла и взглянула на подарки со слезами. "Трубка для папы, брошка для мамы, гармошка для братишек и конфеты сестренкам" - так распорядилась дочь. Женщина сгребла все в кучу, зарыдала. В глазах двух молодых визитеров, наблюдавших через витрину, также были слезы.
Кенди бросила тихое "Прощайте" сестренке Флэнни. А улыбки, которыми она обменялась со Стиром, ободрили их обоих.
* * *
К закату друзья вернулись в Чикаго. Кенди поблагодарила Стира.
- Не за что, - ответил он. - Я ведь тоже многое понял.
- Я надеюсь, что отношения в семье Флэнни наладятся.
- Я в этом уверен.
Они попрощались.
* * *
Застегнув форму, Кенди, напевая, надела шапочку перед зеркалом.
- Что это за шум? Он доносится из больницы, - пробормотала она. Интересно, что там происходит?..
Она вышла в коридор, где царила суматоха.
- Что случилось?
- Это ужасно, - делилась Джуди впечатлениями от какой-то новости. - Я бы не хотела, чтобы такой человек... Это страшно...
- В чем дело? - Кенди заглянула в кабинет.
- Кенди, - сообщила ей Джуди, - здесь шпион!..
- Это еще не точно, сказали, что, может быть, он преступник... неуверенно подтвердила Элина.
- Мне это совсем не нравится, - опасалась Натали. - С поля сражения к нам в больницу присылают какого-то преступника...
- С поля сражений?..
- Разрешите пройти! Пропустите нас! - по коридору шли с носилками.
- Вот этот человек - шпион! - показала одна из медсестер на блондина с перевязанной головой.
- Он выглядит как мертвый... Он такой бледный... - Кенди пригляделась повнимательнее к пострадавшему: а не носил ли он раньше темных очков?..
Кенди остановилась как вкопанная.
- Он похож на... Эти глаза, этот рот... Нет, это невозможно...
Меж ногами взвизгнувших медсестер проскакал скунс и запрыгнул на носилки с блондином. В ответ на окрики убраться он лишь задрал хвост.
- Это, наверное, Пуппи... Пуппи! - узнала Кенди любимицу друга, а та прыгнула к ней на руки. - Это ты! это действительно ты! - но зверек выпрыгнул, тревожно пища, ведь хозяина уносили.
- Пуппи... Пуппи... Этот человек...
- ...Это Пуппи, - представил когда-то свою хвостатую спутницу бородач в темных очках. - Она хочет поиграть с тобой...
- Меня зовут Кенди, как поживаете? - и девочка с улыбкой взяла зверька на руки...
- ...Человек, который был всегда моей опорой...
...Однажды маленькая Кенди уснула в лесу. И бородач, казавшийся рядом с ней великаном, пожелал ей доброго утра.
- Мистер Альберт!.. - обрадовалась девочка.
- Пойдем со мной. Я кое-что покажу тебе...
Она доверчиво пошла за своим большим другом, который привел ее в обветшалый особняк...
- Ой, как красиво!..
- Это не главное. Главное, что здесь живут мои друзья, - ответил он. Я сейчас вас познакомлю...
На его зов выбежали зверюшки и окружили девочку.
- Ой... Сколько их!.. - воскликнула она. - Клин, давай знакомиться, а? не надо, щекотно! - зазвучал ее смех серебряным колокольчиком от шершавого языка белого олененка...
- ...Что случилось, Кенди? - спросил блондин в темных очках подбежавшую девочку.
- Мистер Альберт... Я уезжаю... - жаловалась ему девочка со слезами. Меня отправляют в Лондон... Я буду там учиться...
- Что ж, Кенди, это совсем, совсем неплохо, - ободрил ее друг. - Ты ведь будешь мне писать?
- Обязательно, мистер Альберт... Обязательно...
- ...Но как он оказался на фронте в Европе?.. - не понимала Кенди, глядя на носилки с мистером Альбертом, которые не покидала Пуппи.
Кенди не могла поверить своим глазам. Это было невозможно... Невозможно... Кенди ничего не могла понять. Она терялась в догадках.
86.
Мистер Альберт подозревается в шпионаже.
Когда Кенди вернулась после визита к родителям Флэнни, в больницу поступил новый пациент. Кенди очень удивилась, увидев его. Этого человека привезли с фронта из Европы, и он был очень похож на мистера Альберта.
- Постойте, пожалуйста! Подождите! - Кенди побежала вслед за носилками.
- Не подходи к нему! - приказал санитар. - Он так отчаянно сопротивлялся, что нам пришлось дать ему успокоительное. И пожалуйста, уберите отсюда это грязное животное, - он кинул скунса в руки Кенди.
- Пуппи, успокойся, прошу тебя. Если ты будешь вести себя так, тебя действительно выгонят, - Кенди погладила зверька. - Как ты похудел. Твоя шкурка больше не блестит.
- Доктор Леонард, куда его положить? - спросили санитары. - Он буйный.
- Тогда в Нулевую палату, - кивнул главврач.
- Что?.. Но это же грязная комната, туда даже не проникает солнечный свет... - ужаснулась Кенди.
- Я так и думала. Нулевая палата предназначена только для преступников или бездомных, - говорила Джуди подруге.
- Может, они не смогли найти его семью? - интересовалась Натали.
- Но это же мистер Альберт, - Кенди не могла успокоиться. - Я не могу допустить, чтобы мистера Альберта положили в этой грязной комнате... Доктор Леонард! Доктор Леонард! - она побежала к плотному морщинистому мужчине. Этот пациент... Я его знаю, это мистер Альберт.
- Ты знаешь этого человека?
- Да. Это мой друг. Прошу Вас, не кладите его в эту палату.
- Я очень удивлен, - ответил доктор. - Значит, его зовут Альберт. А как его фамилия? Адрес? Его семья? В чем дело? - ответа на свои вопросы он не дождался. - Как его фамилия? Сколько ему лет?
- Я не знаю... - растерялась Кенди. - Я знаю только его имя... Мы друзья с давних пор, правда! - пыталась она убедить. - А что касается его семьи... Его семья... Когда я расспрашивала его о его семье и о том, где он живет, он всегда...
- Ну хватит, - оборвал доктор лепетания практикантки. - Кенди, уходи. Этот человек не помнит ничего из своего прошлого.
- Он потерял память?.. Вы хотите сказать, что мистер Альберт не помнит ничего из своего прошлого?.. - Кенди не верила ушам своим.
- Мы ничего о нем не знаем, и даже не знаем, сможет ли он оплатить больничные счета. Его рана нетяжелая, так что он вполне может полежать и в Нулевой палате. Мы делаем все, что возможно в таких обстоятельствах, Кенди, - сказал доктор Леонард и вошел в кабинет, оставив практикантку перед дверью.
- Кенди, - сказала укоризненно Джуди, - ты бы лучше помолчала.
- Да уж, - согласилась Натали. - Заявлять открыто, что ты подруга преступника...
- Кто вам сказал, что мистер Альберт преступник? - возразила Кенди. Это неправда, что он потерял память. Когда он проснется, мы все у него узнаем. Он вспомнит Пуппи и меня, он всех вспомнит... Пуппи, мистер Альберт тебя не помнит? - спросила Кенди скунса. Тот запищал в ответ. - Как он мог забыть тебя, ведь он так тебя любил?.. Это, должно быть, сон... - Кенди погрустнела. - Человека, которого привезли, я хорошо знала. Это мистер Альберт. Мистер Альберт...
Да, это бы человек, друживший с животными, человек, вытащивший ее однажды из водопада; это был человек, сумевший найти нужные слова, чтобы ободрить девочку, которая сейчас стояла посреди больничного коридора, обняв скунса.
* * *
- Пуппи, оставайся в моей комнате. Здесь безопасно, - наказала Кенди зверьку, посадив его на свою кровать. - Только веди себя как следует.
Она закрыла дверь комнаты.
- Кенди, этого пациента прислали к нам с итальянского фронта, сообщила подробности Джуди вошедшей однокурснице.
- Поезд, на котором он ехал. Взорвали, - добавила Натали. - Его ранило, когда он пытался спасти этого скунса.
- Он спасал Пуппи... - поняла Кенди.
- Может, поэтому этот скунс отсюда никуда и не уходит, - предположила Элина.
- Кенди, лучше бы тебе не вмешиваться, - советовала Джуди. - Они подозревают, что в том поезде был шпион.
- Ты говоришь, что он потерял память, - рассуждала Натали. - Ясно. Он и есть шпион.
- Только потому, что он ехал в том же поезде, вы не можете обвинить его в том, что он шпион, - протестовала Кенди. - Мистер Альберт не шпион!
Она покинула кабинет. Но разговоры не утихали.
- Неприятно, что такого человека прислали к нам в больницу, рассуждала одна медсестра, идя по коридору с напарницей.
- Он бормочет что-то про Америку: он бредит, понимаешь? - говорила другая.
- Он бредит... - мелькали мысли у Кенди.
- Итальянские полевые госпитали крайне плохо работают, - обсуждали врачи нового пациента. - Не хватает медикаментов. Им пришлось, наверное, с ним повозиться из-за его потери памяти. Вот почему они прислали его к нам...
- ...Он все время повторяет только "Америка" и "Чикаго", и ни слова больше...
Кенди было нелегко слышать подобное.
- В больнице все говорят о мистере Альберте. И никто не сказал ни одного хорошего слова... Мистер Альберт, зачем Вы поехали в Италию? огорченно думала она, идя по коридору. - Я думала, Вы все еще в Африке. Я думала, что Вы все еще работаете в своей маленькой клинике и ухаживаете за животными. Вы всегда были таким счастливым, жизнерадостным, энергичным... Всегда получали удовольствие от своих поездок...
Пуппи скреблась в дверь палаты с номером "0"
- Пуппи, - подошла Кенди, - я думала, что ты сидишь в моей комнате, она взяла зверька на руки. - Тебя опять будут ругать. Я вижу, ты тоже хочешь увидеть мистера Альберта, - Кенди огляделась. - И я хочу.
Она приоткрыла дверь.
- Ой, какой ужас, - пробормотала она, увидев обстановку, точнее, ее отсутствие. Тем не менее, она подошла к спящему молодому мужчине. - Мистер Альберт... Кажется, он немного похудел. Ему больше идет, когда он без очков. Мистер Альберт, очнитесь, прошу Вас... Никогда не думала, что увижу его таким. Пуппи, не волнуйся, - мысленно сказала она скунсу, прыгнувшему на одеяло. - Теперь я буду тебя защищать.
* * *
Кенди сидела в читальном зале.
- Мистер Альберт... Неужели он все еще не пришел в себя?..
Она не переставала думать о своем друге.
- Если бы только к нему вернулась память, - говорила она себе, делая перевязку. - Интересно, зайдет ли врач к нему в палату? Я не думаю, что они все время будут держать его в это палате...
Неудивительно, что она смахнула лекарство с полки шкафа. Банка разбилась.
* * *
- Сестра, помогите мне, - обратился к ней кто-то. - Пожалуйста, помогите... - рука тронула ее за плечо...
- Стир! - воскликнула Кенди. Она посмотрела на его забинтованную голову. - что произошло?
- Ах, сестра! Мои ноги! - Арчи приковылял с забинтованной ногой.
- Моя рука! - Анни продемонстрировала забинтованную руку.
- Что с вами со всеми?
- Только так можно тебя увидеть, когда ты на дежурстве, - подмигнула Стир.
- Вы даже не знаете, как правильно накладывать бинты, - улыбнулась Кенди.
- Я думал, так будет выглядеть естественней.
- Совсем как у раненого, - подтвердила Анни.
- Стир, Арчи, Анни, - с улыбкой подумала Кенди, - я всегда рада видеть вас, ребята. С вами все в порядке... - однако, она заметила медсестер и поспешила увести друзей. - Осторожно! Пройдемте со мной! А теперь сюда, пожалуйста!
- О, какая добрая медсестра! Ну разве она не замечательна? - расточали братья похвалы.
- Не переигрывайте, - шепнула им Кенди. Когда опасность миновала, она сказала: - Добро пожаловать в больницу.
- Кенди, ты не встретилась с Терри? - спросила Анни.
- Встретилась, - ответила Кенди. - Правда, я видела его очень недолго... Терри стоял на площадке вагона,.. а ветер развевал его волосы...
- Это было восхитительно, Кенди, - признала Анни.
- Но что-то ты выглядишь не очень счастливой, - заметил Стир.
- Что с тобой, Кенди? - спросил Арчи. - У тебя такой озабоченный вид.
- Давайте выйдем на улицу, - тихо предложила Кенди.
- Прекрасная идея, мы тоже хотели ее предложить, - подхватил Стир.
- Кенди, у нас есть кое-что, что мы хотели бы тебе показать, - с таинственным видом сообщил Арчи.
- Показать мне? - Кенди заинтересовалась. - Интересно, что это...
* * *
Компания молодых людей пришла туда, где у дерева ждала...
- Патти!
- Кенди! - отозвалась шатенка в очках.
Девушки, радостно смеясь, побежали друг другу навстречу и крепко обнялись.
- Кенди... Я так хотела увидеть тебя, Кенди, - в карих глазах показались слезы.
- И я тоже... Сколько времени прошло, Патти.
- Я вчера приехала в Чикаго, и сразу захотела увидеться с тобой.
- Она настаивала на том, чтобы поехать сюда немедленно, - подтвердил Стир.
- Я так рада видеть тебя, Патти, - Кенди не отпускала руки подруги.
- После Лондона мы впервые собрались вместе, - заметила Анни.
- Кенди, - Патти оглядела белое платье медсестры, - тебе очень идет эта форма. А ты приобрела какой-нибудь опыт?
- Ну, вообще-то... - Кенди не решилась ответить утвердительно.
- Хорошо, что ты об этом вспомнила, - засмеялся Стир вместе со всеми. Но Кенди знаком показала им быть потише.
- Это больница, и вы здесь пациенты, - напомнила она.
Патти посерьезнела.
- В Америке так спокойно... Трудно представить, что где-то идет война.
- Тебе было плохо в Лондоне? - спросила Кенди.
- Да. Женщины организовали медицинский корпус и решили отправиться на фронт.
- Женщины на фронт? - ахнула Анни.
- Зачем женщинам нужно ехать туда, где опасно? - задумчиво спросил Стир. - Мы, мужчины, идем на войну затем, чтобы защитить тех, кого мы любим. Чтобы знать, что их не коснется беда, нищета. Это мужское дело - война.
- Ты говоришь так, будто сам собрался на войну, Стир, - Арчи не понимал тона голоса брата. Но тот лишь улыбнулся в ответ.
- Слушай, Патти, а как там школа Святого Павла? - поинтересовалась Анни.
- Ну, там ничего не изменилось, - улыбнулась Патти. - И сестра Грей такая же, как прежде.
- Колледж Святого Павла... - воспоминания опять захватили Кенди. "Холм Пони"... Лондон с его широкими улицами; кареты, запряженные лошадьми. Там я встретилась в мистером Альбертом. И с Терри у него же. Я всего-то убежала из Колледжа, а вон как изменилась моя жизнь... - воспоминание о встрече в зоопарке вызвало слезы в зеленых глазах.
- Да, Кенди, мы забрали Хьюли из зоопарка и привезли ее сюда. Ты тоже ее увидишь... - тут Патти заметила слезы у подруги.
- Хьюли... Я оставила ее мистеру Альберту... В тот день мистер Альберт казался таким счастливым...
- Кенди, что с тобой? - не могла понять Патти.
- Мистер Альберт... - Кенди опустила голову.
- Что с ним? - спросил Арчи. - Ты что-то о нем знаешь?
- Мистер Альберт в больнице, - печально ответила Кенди.
- Это правда?..
- Его ранило или что-то хуже? - спросил Стир.
- Его не просто ранило, - Кенди смахнула слезу. - Мистера Альберта контузило, и он... потерял память... - она не сдержала рыдания.
- А как он оказался здесь? - спросила Патти.
- Его привезли в Чикаго из итальянского госпиталя. В больнице о нем ходят разные слухи, - всхлипывала Кенди.
* * *
В коридоре рядом с Нулевой палатой слышались шаги.
- Тсс, тихо, - шепнула Кенди друзьям. Она заглянула в палату. - Нет, он еще не пришел в сознание.
- Позволь мне взглянуть на него, Кенди, - попросил Стир.
- Лучше не входи к нему, пока он не придет в себя. Ты только расстроишься.
- Но я не уйду, не повидав его.
- Пожалуйста, Кенди, - присоединился Арчи к просьбе брата. Пуппи пискнула.
- Это зверек мистера Альберта, Пуппи, - представила ее Кенди.
- Какая противная комната, - эстет Арчи зажал нос. - Просто ужасная.
- Это мистер Альберт?.. Он выглядит очень измученным, но это он, - Стир смотрел на спящего пациента. - Да, это мистер Альберт. Я не думал, что он такой симпатичный. Ему не нужно было носить бороду и солнечные очки.
- Какой странный комплимент, брат, - заметил Арчи. - Что с тобой?
- Я им этого не прощу... - Стир подошел к окну. - Такой хороший человек, и все из-за войны... - в его словах ощущался гнев, кипящий глубоко внутри.
* * *
- Обязательно скажи нам, если что-то понадобится, - наказывали друзья медсестричке, прощаясь у ворот больницы.
- Ты обещаешь, Кенди?
- Спасибо, - благодарила девушка, - я обязательно вам скажу.
- Мы еще придем. Позаботься о мистере Альберте, - попросил Стир перед тем, как они пошли домой, а Кенди провожала их, махая рукой.
- Да, только я одна могу позаботиться о нем, - сказала она себе. - Я попрошу дежурную медсестру поменяться со мной обязанностями.
* * *
- Свежие простыни и новые одеяла, и одежда... - Кенди рыскала по полкам с постельным бельем, чтобы отнести их. - Фрукты и сок... Этого будет достаточно для него, когда он придет в сознание...
Она появилась на пороге Нулевой палаты. Пациент стоял лицом к окну и обернулся на ее голос.
- А ты кто? - спросил он.
У Кенди упало сердце.
- Он потерял память... Вы не узнаете меня, мистер Альберт?.. - Пуппи отвлекла ее от мыслей, напомнив о себе. - Прости, Пуппи. Ты, должно быть, голоден. Мистер Альберт, съешьте что-нибудь, - попросила Кенди. - И не вздумайте вставать, Вам еще нельзя.
- Где я?..
- В Америке. Вы в больнице Святого Иоанна в Чикаго, - Кенди поставила поднос н столик.
- Значит... меня привезли в Америку... Чикаго... Америка... - он схватился за голову.
- Мистер Альберт, пожалуйста, не думайте ни о чем. А теперь ложитесь обратно в постель.
- Кто такой Альберт? - пациент лег. - Почему ты все время называешь меня этим именем?
- Мистер Альберт... Если я скажу, что мы знакомы, то это его может еще больше взволновать, - опасалась Кенди. - Надо что-то придумать.
- Кто такой Альберт, отвечай, - пациент испытующе глядел на нее.
- Извините, Альберт - это мой брат, - решила сказать Кенди. - Вы очень похожи на него. Так что... Ну, ведь нужно как-то называть Вас. Вы не против?
- Нет, - ответил он, помолчав. - Все в порядке, - он резко сел на постели. - Значит, имя твоего брата. Но тогда... Как меня зовут? Нет, я не помню... - отчаялся он.
- Не напрягайтесь, - увещевала его Кенди. - Когда Ваша рана заживет, память вернется. Вы вспомните, как Вас зовут. Можете мне поверить, заверила Кенди, напустив на себя важный вид. - Я квалифицированная медсестра, и работаю в этой больнице.
- Вот как?..
- Да. Вам не о чем беспокоиться. Предоставьте это мне.
- Как тебя зовут?
- Ой, простите. Меня зовут Кендис Уайт. Но Вы можете звать меня Кенди.
- Мисс Кендис Уайт...
- Нет, просто Кенди.
- Кенди, - уголки губ приподнялись.
- Вот так, - одобрила девушка. - Правильно... только Кенди. Мистер Альберт всегда меня звал так. А как насчет твоего имени, Пуппи? - погладила она скунса. - Тебе тоже нравится твое имя, Пуппи?
- Пуппи... Симпатичное имя, - мистер Альберт поднес к зверьку ладонь.
Время - лучший лекарь. И Кенди придется подождать, пока к мистеру Альберту вернется его память. А до этого времени она будет ухаживать за ним.
87.
Стремление к цели.
- Кто такой Альберт? Почему ты все время называешь меня этим именем? спросил Кенди ее старый друг.
Поезд, в котором ехал мистер Альберт, был взорван. А сам он получил контузию, в результате которой полностью потерял память. Он должен все вспомнить, думала Кенди.
Кенди шла с подносом по направлению к Нулевой палате. Это не укрылось от взора доктора Леонарда.
- Доброе утро, мистер Альберт! - входя в палату, поприветствовала юная медсестра пациента, который был занят тем, что буквально пытался пробудить воспоминания, постукивая себя по голове. - Что с Вами, мистер Альберт?
- Я не могу вспомнить... Не могу вспомнить... как меня зовут на самом деле... - в его ответе звучало отчаяние. - Кто же я все-таки?..
- Пожалуйста, мистер Альберт, ложитесь в постель, прошу Вас, - Кенди тронула его за плечи, пытаясь уложить.
- Альберт... Ведь так зовут твоего брата!.. - расстроенный, он оттолкнул ее руки, но тут же пожалел о содеянном. - Извини... Я не хотел напугать тебя... - он опять схватился за голову.
- Не пытайтесь вспомнить все сразу, - Кенди присела рядом. - Это придет само, и постепенно.
- Спасибо, мисс Кендис, - мистер Альберт слегка улыбнулся.
- Но я просила называть меня просто Кенди, - напомнила медсестричка.
- Ах, да, точно... Кенди.
- Вы уже принимали сегодня лекарства? - спросила она. Пациент кивнул. Я принесла Вам фрукты.
- Зачем так много?
- Ничего. Вам нужно побольше есть и набираться сил.
- Спасибо, Кенди.
- Вы съедите все это сейчас?
- Нет, я съем потом. Я немного устал.
- Тогда попробуйте заснуть, хорошо?
Мистер Альберт послушно улегся, а Кенди накрыла его одеялом. Пуппи попискивала. Кенди взяла ее на руки.
- Пуппи, веди себя хорошо, - она погладила скунса, но когда Кенди оглянулась на пациента, улыбка растаяла на ее губах. - Бедный мистер Альберт... Я помогу ему вспомнить прошлое. Да, я приведу к нему Терри, улыбку надежды на веснушчатое личико вернуло воспоминание о Лондонском зоопарке. - У них были хорошие отношения, это может помочь вернуть ему память. Он обязательно все вспомнит, - надеялась Кенди, глядя на небо с перистыми облаками.
* * *
Похожее небо расстилалось и над Нью-Йорком.
- Терри! Терри! - красные башмачки то и дело мелькали из-под белого подола с синей каймой. Девушка остановилась у компании парней, расположившейся на ступеньках. - Вы не видели Терри?
- Он вернулся в свой номер, - ухмыляясь, ответил парень с рыжей копной волос.
- Понятно...
- Он не знает, что такое общественная жизнь, - начали звучать упреки в адрес отсутствующего.
- Его поведение трудно понять.
- Он ни на что не тратит денег.
- Я слышал, ему предложили немало контрактов.
- Интересно, что же он выберет.
Сюзанна не стала отвечать.
Терри действительно был у себя. Закинув ногу на ногу, он изучал какие-то проспекты.
- Так, что еще здесь?.. Комната и питание... Этого, пожалуй, достаточно, - говорил он себе. В дверь постучали. - Войдите.
- К тебе можно? - в щель просунулась белокурая головка. - Привет, Терри. Как дела, партнер? Мне нужно тебе кое-что сказать, - она прошла дальше в комнату, не обратив внимания на то, что ее визиту не слишком рады. - Вот, я купила пирожные и эти замечательные цветы, - она продемонстрировала то, что захватила с собой.
- Как ты меня нашла?
- Я спросила у театрального менеджера. А что, нельзя? - невинно ответила Сюзанна и огляделась. - Надо же, я и не думала, что у тебя так уютно. И даже довольно чисто.
- Так что же ты хотела мне сообщить? - Терри вовсе не намеревался задерживать визит.
- Терри, мы можем выпить чаю? - а у гостьи были явно противоположные намерения.
- У меня нет здесь ни чая, ни чашек, вообще ничего нет, достойного тебя, - возразил он. - Я слушаю.
- Решили, что следующий спектакль будет "Ромео и Джульетта".
- "Ромео и Джульетта"?.. - встрепенулся Терри.
- Да, и скоро прослушивание.
- Прослушивание?..
- Ты ведь захочешь попробовать, Терри? - глаза Сюзанны сияли.
- Конечно...
- И я тоже. Представляешь, ты Ромео, а я Джульетта. По-моему, будет замечательно... - девичье воображение нарисовало их безоблачный союз. Предлагаю учить наши роли, начиная с сегодняшнего вечера...
Молодой человек, пропуская ее слова мимо ушей, направился к двери.
- Терри! Куда ты?
- Я собираюсь пойти в театр и подробно узнать об этом прослушивании, ответил он и закрыл дверь.
- Террус! Я пойду с тобой! - подхватилась Сюзанна и выбежала на лестничную клетку. - Террус! - но молодого человека и след простыл. Терроз... Как с ним трудно...