Страница:
- И вот тогда, на том пароходе...
- ...Ты впервые встретила Терри, правильно? - закончил за нее светловолосый слушатель. - А вокруг был густой-густой туман, и вы стояли на палубе.
- Мистер Альберт, значит, Вы помните? - Кенди выскочила из кухни.
- Ты уже сто раз мне об этом рассказывала, - объяснил смеющийся собеседник. - Я все выучил наизусть.
Веснушчатая рассказчица состроила недовольную гримаску.
- Кенди, не хмурься, ладно? Можешь еще рассказать. Я слушаю тебя, миролюбиво предложил он, взяв девушку за плечи.
- Спасибо, мистер Альберт. Я так счастлива, что просто не могу усидеть на месте, - сияющая девушка снова убежала на кухню.
- Разве ты вообще можешь усидеть на месте? - улыбнулся мистер Альберт.
- И вот когда я увидела его на палубе, - продолжался рассказ, - он был так похож на Энтони. Я, кажется, Вам уже рассказывала про Энтони, да? Кенди обернулась.
- Да. Это твоя первая любовь, - слушатель стоял, облокотившись на косяк. - Он упал с лошади и умер.
- Да, - Кенди отнесла сковороду. - Но это не первая моя любовь. Первым был Принц с Холма Пони. Мне тогда было всего шесть лет.
- В шесть лет и уже первая любовь? - добродушно уточнил мистер Альберт. - Ну и ну. Не рановато ли ты начала, Кенди?
Кенди улыбнулась и легонько ткнула пальцем кочан капусты в раковине с водой.
- Принц с Холма Пони... А потом Энтони... А вот теперь Терри. Хотя нет... Терри - это совсем другое. Уж на этот раз я его увижу... - ей вспомнился ночной Саутгемптон, когда пароход уходил в Америку. - Я его обязательно увижу... Обязательно... Да иначе и быть не может, - Кенди вернулась в реальность, на кухню. - Вот мистер Альберт потерял память, а мы все равно с ним снова встретились...
Тот, о ком только что подумала девушка, стоял, устремив на ее взгляд голубых глаз.
- Мистер Альберт, разве это не прекрасно - жить на свете?
- Что за сантименты, Кенди? - получив из девичьих рук тарелку с салатом, молодой человек пошел относить блюдо на стол.
- Даже если судьба нас разлучает, мы потом все равно встречаемся, Кенди взяла яйцо. - Сколько у меня приятных воспоминаний, - содержимое яйца упало на сковороду. - Терри в зоопарке "Голубая река"... Терри в лучах весеннего солнца... - девушка вспомнила их танец среди зелени на "Ненастоящем Холме Пони". - А потом на Майском празднике цветов... Первый поцелуй... Правда, после колледжа Святого Павла мы с ним почти не виделись, - воспоминание о поцелуе сменилось другим, о возвращении в Дом Пони. Когда от лишь следы на снегу напоминали о Терри... Кенди бросила следующее яйцо и потянулась за одиннадцатым. - И вот теперь я смогу увидеть Терри. Как мне хочется к нему поехать... - думала она, а с ее лица не сходила улыбка.
- Кенди? - с удивлением наблюдавший мистер Альберт спросил, улыбаясь: И сколько ее ты намерена разбить яиц?
- Я нечаянно! - Кенди узрела сковороду, где для ужина на двоих жарилось десять яиц.
* * *
Театр с афишей "Ромео и Джульетта".
- Так хорошо! Вот тот прожектор! - рабочие устанавливали освещение. Чуть-чуть правее! Вот так хорошо! Со стропами все в порядке? Они крепкие? Всю установку немного еще правее! - командовал кто-то. - Отлично.
- Несчастный случай с Сюзанной уже забыт, - свет прожектора упал на исполнителя главной роли. - Все уже в прошлом, впереди спектакль.
- Терроз, - на зов руководителя молодой актер обернулся: мистер Хэтуэй шел к нему с дублершей. - Роль Джульетты вместо Сюзанны будет играть Карен. Постарайтесь привыкнуть друг к другу.
- Привет, Терроз, - Карен протянула руку партнеру, который пожал ее. Мне кажется, я справлюсь с ролью не хуже Сюзанны.
- Здравствуй, Карен.
Девушка удалилась за руководителем.
- Редко кто так уверен, что успешно справится с ролью, - подумал Терри, глядя ей вслед. - Но такова, наверное, жизнь. Все равно я не могу не думать о Сюзанне.
* * *
- Значит, завтра ты уже будешь на пути к Бродвею, - мистер Альберт расположился на диване в гостиной.
- Да, - Кенди вышла из своей комнаты, - поэтому я и хочу пройтись по магазинам и кое-что купить.
- Да, Кенди. Что ж, дело хорошее. Будь внимательна и не попади под машину, - подмигнул он.
- Ладно.
Улыбающаяся девушка, повязав полосатый шарф, вышла на улицу.
- Красавица Кенди отбывает завтра на Бродвей. Я уезжаю первым поездом.
Пританцовывая, она сошла со ступенек на тротуар. Остановившуюся знакомую машину она даже не заметила.
- Кенди, - удивленно пробормотал Арчи. - По-моему, она ничего не видит.
Девочки, сидевшие позади, скрывали улыбки.
- Вполне понятно, - подмигнул Стир. Напевающая и танцующая Кенди явно пребывала в грезах наяву.
- Вы только посмотрите - она как лунатик.
- Не смейтесь над ней, - сказали подруги, - вы представляете, ей скоро предстоит встретиться с Терри.
Машина продолжала ехать следом за танцующей девушкой.
- Эй, мисс, постойте! - позвал Стир. - Вы уронили десять долларов!
- Правда? - веснушчатая мечтательница, наконец, обернулась.
- Привет, Кенди, - Арчи облокотился на переднее стекло.
- Девушка сияет от счастья, - продекламировал брат.
- Да, а что? И давно вы за мной едете? Могли бы подвезти.
- Ты нас даже не заметила, - возразил Стир. - Это называется подруга.
- Кенди, мы хотим устроить прощальный обед в честь твоего отъезда, предложил Арчи.
- Ребята, простите. Но мне сегодня надо побегать по магазинам.
- Тогда давай сюда, в машину, - Стир открыл дверцу.
- Мы поедем с тобой, Кенди, - сказала Анни.
- Кенди, мы хотим приготовить обед у вас, ты не против? - спросила Патти.
- Что? - обрадовалась севшая рядом Кенди. - Это, конечно, большая помощь. Но разве он будет съедобным?
- У тебя совесть есть? - шутливо возмутилась Патти.
Друзья поехали в город.
* * *
Девушки подошли к витрине с мужскими костюмами.
- Пожалуй, я куплю Терри в подарок шарф, - решила одна из них.
- Кенди, это лучше покупать в Нью-Йорке, - возразила Анни.
- Да, там выбор гораздо больше и лучше, - подтвердила Патти.
- Вы, наверное, правы.
Витрина с цветами также привлекла их внимание.
- Ой, какие розы! - восхитилась Анни.
- Точно! Я думаю, надо купить Терри розы, - воскликнула Кенди.
- Кенди, - остановили ее подруги, - ты хоть понимаешь, сколько времени ты будешь добираться до Бродвея? Они к тому времени раз сто завянут.
- Пожалуй...
- Девочки, мы купили мороженое! - братья Корнуэлл несли пять рожков.
- Вы что, не понимаете, что оно раз сто растает, пока я довезу его до Терри, на Бродвей? - упрекнула их Кенди.
- Кенди, мы купили его для нас, чтобы сейчас съесть, - разъяснил Арчи.
- Твоя голова забита только Терри, - заметил Стир, и компания посмеялась над смущенной подругой.
- Мороженое зимой - это что-то, правда? - Арчи вручил девочкам рожки.
- Особенно, если оно пахнет свежей клубникой, - довольно заметила Кенди и принялась за розовое лакомство.
Однако, недолго...
- Так, и еще мне надо купить шляпу... - знакомый голос с капризными нотками донесся до их ушей.
- Элиза? - Кенди оторвалась от рожка.
- Зачем тебе еще одна? - Нил вынес три коробки из магазина за сестрой.
Тут они и столкнулись с веснушчатым врагом...
- Ест прямо на ходу, - усмехнулась мисс Лэган. - Что за воспитание?
- Если мороженое надо есть как-то по-другому, то я рада, что меня этому так и не научили, - беззлобно парировала Кенди.
- Так вкуснее, Элиза, - подтвердил Стир. - Может, хочешь попробовать?
- Кенди их окончательно испортила. Теперь ясно, - Элиза оглянулась на брата. - Что ж, пошли, Нил. Да, Кенди. Между прочим, я собираюсь в Нью-Йорк. Хочу посмотреть один спектакль на Бродвее.
Кенди, кажется, было не до мороженого...
- И в нем играет, знаешь, кто? - продолжала издеваться молодая леди семейства Лэган. - Терроз. Я еду на его спектакль. А ты в это время будешь накладывать повязки своим пациентам.
Уходя, Нил оглянулся на девушку, которая однажды вытащила его из опасной передряги. Она подмигнула ему, но молодой мистер лишь хмыкнул в ответ и сел в машину.
- Кенди, почему ты ей не сказала, что тоже едешь смотреть спектакль на Бродвей? - спросила Патти.
- Да, правда, почему? - Анни тоже было непонятно.
- Видите ли, Элиза просто счастлива, когда может подразнить меня, Кенди ничуть не была расстроена. - Так зачем же лишать ее этой радости?
Мальчики понимающе кивнули.
* * *
Молодой шатен в бордовом плаще поднимался по больничным ступенькам. Он шел с цветами к окошку дежурной.
- Сэр, миссис Марлоу сейчас ушла, - сказала медсестра, - если хотите, можете сами передать цветы Сюзанне. Идите по этой лестнице. Палата номер один направо за углом.
- Благодарю Вас, - Терри с букетом направился к лестнице. Он подошел к двери и, собравшись с духом, постучал.
- Войдите, - послышался негромкий девичий голос.
Юноша вошел. Сюзанна сидела в постели. Теперь она больше напоминала несчастную девочку, в голубой ночной рубашке, с двумя хвостиками, перевязанными красными ленточками.
- Терри...
- Сюзанна...
- Я знаю,.. что ты приходил... каждый день... - ее голос был тих. Терри было тяжело смотреть ей в глаза. Сюзанна опустила взор на одеяло. - Спасибо тебе.
- Да что ты... - еле слышно отозвался он.
- Как репетиции? Я слышала, вместо меня... будет играть Карен, - она снова посмотрела в сторону посетителя. - Она теперь, наверное, просто счастлива... Она... так добивалась этой роли...
Терри не находил слов для ответа, и она продолжала свой тихий монолог:
- Уже скоро... премьера... - Сюзанна опять посмотрела на него, и теперь в ней ощущалось едва сдерживаемое напряжение: - Она приезжает, верно?
- Кто? - Терри оторвал глаза от пола.
- Кендис Уайт, - ее напряженный взгляд впился в Терри неотрывно.
- Конечно, да... Скоро приезжает Кенди... Кенди... - мимоза подрагивала в его руках. - Я бы хотел встретить ее с другим настроением.
Терри пошел положить цветы на столик. Сюзанна проследила за ним странным взглядом. Тонкие бровки были сдвинуты, а губы сжаты.
- Вы оба теперь, наверное... страшно довольны... - слова были сказаны полушепотом, но они заставили молодого человека обернуться. - Это ты виноват, что я здесь! И в таком состоянии... Терри...
Ее странный напряженный взгляд был не менее пугающим, чем слова, и тон, срывающийся с шепота на крик.
- Ты теперь... должен всегда быть... только со мной... до конца жизни!
Напряжение вырывалось наружу: она стискивала одеяло нежными ручками, закусив губы. Но мгновение спустя из-под закрытых глаз показались слезы.
- Я не это хотела сказать... Терри... - она открыла глаза, - я вовсе не имела в виду, что... - Сюзанна закрыла лицо руками, сотрясаясь от рыданий.
- Сюзанна...
- Ты в этом не виноват... - плакала она, - ты тут ни при чем... Мама неправа, она не должна обвинять тебя... Терри... - она взглянула на него, ты за меня не переживай... Думай только о спектакле... Желаю тебе успеха...
Сюзанна упала на подушку со слезами.
- И еще... пусть она будет счастлива... А теперь оставь меня одну, оторвалась она от подушки, - и не приходи больше. Терри, прошу тебя... не приходи!..
- Я приду завтра, - негромко ответил Терри, отвернувшись, и взял плащ. - Сюзанна...
Закрыв за собой дверь, он задержался на некоторое время.
* * *
Стир смотрел из окна коттеджа на город, над которым уже сияли звезды, а в комнате слышался веселый смех. Девочки убирали со стола, за которым еще сидели Арчи и мистер Альберт.
- Мистер Альберт, пока Кенди в отъезде, мы будем приходить к Вам каждый день, - говорила Патти, занимаясь тарелками.
- Буду очень рад, - согласился молодой человек, - ведь вы обе прекрасные поварихи.
- Стар, - Кенди вышла из кухни, вытирая руки о фартук, - а твой сюрприз?
- Ах, да, - Стир обернулся, - сейчас. Я вам сыграю на аккордеоне, который сделал собственными руками, - и он продемонстрировал инструмент.
- Стир, - заметил брат, - надеюсь, это не вредно для пищеварения.
- Ты и представить себе не можешь, Арчи, какой я молодец. Так, - Стир разогнул мехи и заиграл веселую мелодию. Парни выказали поддержку, хлопая в ладоши. Скунс даже заскакал.
- Вы только посмотрите на Пуппи, - Кенди с девочками не отставали и тоже хлопали в такт музыке.
- Эй, Кенди, - Стир уже сам раздухарился. - Давайте-ка потанцуем!
- Давайте, - кивнула девушка.
Арчи и мистер Альберт отодвинули стол, а Кенди вместе с Анни пустились в пляс под веселую мелодию и хлопанье в ладоши.
Кенди даже не подозревала, какое несчастье свалилось на Терри. Она ничего не знала о том, что случилось с Сюзанной, и потому сердце ее трепетало от счастья.
97.
Долгожданная встреча.
- Терри прислал мне приглашение и билет в один конец, - девушка прижала письмо к груди.
Кенди получила, наконец, долгожданное приглашение от Терри. Она была переполнена счастьем и радостью. А тем временем Терри был очень озабочен несчастьем, которое случилось с Сюзанной. Но Кенди об этом ничего не знала. Она была взволнована и собиралась в Нью-Йорк.
Ночь тихо простиралась над коттеджем. Кенди заканчивала мыть тарелки.
- Ты уже собралась в дорогу? - мистер Альберт подошел к ней.
- Да, сейчас домою посуду и... скоро я увижу Терри... - недоговорив, застыла она.
- Кенди, - улыбнулся молодой человек.
- Что, мистер Альберт? - девушка повернула к нему голову.
- Твои мысли и сердце уже с Терри, - тепло заметил он. Кенди покраснела. - Когда я работал в Лондонском зоопарке - я просто этого не помню - тогда ты часто виделась с Терри?
- Да, - подтвердила Кенди. - И Вы с ним часто встречались. Вы были как два брата.
- Мне бы хотелось опять с ним встретиться.
- Терри тоже об этом мечтает.
- Тогда передай ему большой привет.
- Конечно.
- Что-то очень холодает, - мистер Альберт смотрел в окно. - Наверное, завтра будет снег.
- Мистер Альберт, - Кенди отвлеклась от посуды. - Если к Вам вернется память, пока я буду в отъезде, Вы не уйдете отсюда правда?
- Не уйду, Кенди, - он с улыбкой повернулся к девушке. - Да не волнуйся ты. Желаю приятной поездки.
- Спасибо, мистер Альберт, - в зеленых глазах светилась радость.
- Тебе завтра рано вставать, - заметил молодой человек, подойдя к Кенди. - Так что иди спать, а я здесь все доделаю.
- Хорошо.
Над коттеджем небо светилось звездами.
* * *
Те же звезды светились в небе над резиденцией Эндри. В одном из окон виднелся свет.
- Стир, ты еще не лег? - зевающий Арчи вошел к брату.
- Пока нет. Я кое-что должен доделать, - Стир сидел за столом, не отвлекаясь от миниатюрной вещицы, которой он занимался.
- Не знаю, над чем ты там колдуешь, но давно пора спать.
- Сейчас, - Стир, сменив очки на глазную лупу, ковырялся в крошечном механизме.
- Стир, как ты думаешь, а Кенди вернется обратно?
- Конечно, вернется.
- Ты думаешь, Терри ее отпустит?
- Не забывай о мистере Альберте, - напомнил Стир. - Ведь Кенди считает своим долгом долечить его.
- Пожалуй, ты прав. Спокойной ночи.
Арчи ушел, оставив Стира наедине со своим изобретением.
- Спокойной ночи.
Стир подошел к окну. Оттуда виднелось озеро, темные силуэты елей и звезды. Он задернул занавеску.
* * *
Утреннее небо было затянуто серыми облаками. Шел снег.
- Так... Теперь не забыть бы приглашение... - девичьи руки заканчивали укладывать вещи в чемодан. - Ну, где же оно, где?.. А, вот оно, - Кенди в очаровательном красном пальто и шапочке в тон достала зеленый листочек и захлопнула крышку.
- Доброе утро, Кенди, - подошел мистер Альберт.
- Привет. Зачем Вы так рано встали?
- У тебя шапочка перевернулась.
- Теперь хорошо? - девушка повернула белые помпоны вбок. - А Вы не стойте здесь, а то простудитесь.
- Для такой сони как ты, ехать ранним поездом - непростая задача, верно? - теплый взгляд был устремлен на Кенди.
- Привет, Пуппи, - девушка заметила скунса, который подбежал к камину. - Я знаю, Пуппи, ты не любишь холода. Ну, ладно, мне пора бежать, а то опоздаю на поезд.
Она схватила чемодан и направилась к двери.
- Кенди, я провожу тебя, - предложил мистер Альберт.
- Ни в коем случае, вы простудитесь. Пуппи, когда я вернусь, я привезу тебе подарок. Пока! - попрощалась наскоро Кенди и захлопнула дверь.
- Кенди, - выглянув в окно, мистер Альберт увидел бегущую девушку, счастливо. Поторопись. Я буду ждать тебя, Кенди.
Ее силуэт исчез в серой дымке, но светловолосый молодой человек с легкой улыбкой продолжал смотреть вдаль.
- Возвращайся домой. Я совсем не хочу, чтобы ко мне вернулась память. Пусть все идет своим чередом, и остается, как сейчас.
* * *
Город словно замер в снегу. Девушка направлялась на вокзал, где один из поездов должен был отвезти ее в Нью-Йорк.
- Так рано, что еще нигде никого нет, - говорила себе Кенди, глядя на немногочисленных пассажиров на перроне.
- Кенди! - окликнул ее знакомый голос. Неугомонный старший Корнуэлл бежал навстречу.
- Стир, - Кенди остановилась.
- Я так торопился. Боялся, что не увижу тебя.
- Стир, я же всех предупредила: совсем не обязательно меня провожать, разве ты не слышал?
- Не могу позволить, чтобы никто тебя не проводил, - Стир пошел рядом.
- Ну, что вы, ведь я скоро вернусь.
Некоторое время они шли, молча.
- Что с тобой, Стир? - спросила Кенди. - Ты какой-то сам не свой.
- Да нет, все в порядке, - не совсем уверенно ответил он. - Передай привет Террозу.
- Обязательно. А тебе я привезу большой подарок за то, что пришел проводить меня.
Стир улыбнулся.
- Ты не замерзла? - они остановились. - Лучше бы ты пошла в вагон.
- Мне совсем не холодно. И потом, уже скоро отправление.
Снова возникла неловкая пауза. Оба хотели что-то сказать, но оборвали себя, едва начав.
- Я просто подумала, что мы первый раз разговариваем с тобой вот так, наедине... - чуть запинаясь, объяснилась Кенди. - Стир, знаешь... - звонок прервал ее фразу, - я уезжаю...
Собеседник едва кивнул, тоже чувствуя неловкость.
- Ну, все, я поехала... - девушка ступила в тамбур.
- О, Кенди...
- Что такое? - она оглянулась.
- Мой подарок... Специальное изобретение... - миниатюрная коробочка лежала на ладони Стира.
- А что там? - Кенди взяла ее.
- Кенди, это называется "Счастливая шкатулка".
- Какое название, - девушка открыла крышку, и полилась тихая музыка. Музыкальная шкатулка. Какая прелесть. Спасибо, Стир.
Паровоз издал гудок.
- Кенди, каждый раз, открывая шкатулку. Ты будешь становиться еще более счастливой.
- Спасибо, Стир.
- Ты заслужила это, Кенди, - добавил он с теплотой.
- Ну, что ты, Стир, мы же не навсегда прощаемся, - улыбнулась ему Кенди.
Колеса застучали. Поезд трогался.
- Ну, вот и все, Стир, - Кенди все еще стояла в тамбуре, а Стир шел за вагоном. Поезд ускорял ход.
- Кенди!..
- Что, Стир?
- Кенди!..
- До свиданья, Стир!
- Кенди!.. - но он уже подбежал к краю платформы , а поезд ехал дальше.
- Что? Я не слышу, Стир!..
- До свиданья, Кенди!.. Прощай!.. - крикнул Стир. - Прощай, Кенди... пробормотал он, глядя вслед поезду.
* * *
Поезд шел сквозь снегопад. Под стук колес Кенди сидела в купе и слушала мелодию.
- Я скоро увижу Терри, я увижу Терри... - Кенди грезила о том, как поезд подойдет к станции, где ее ждет Терри...
- Терри!.. - выбежит она ему навстречу. - Терри!..
- Кенди!.. - различит он ее среди пассажиров.
- Терри!..
- Кенди!..
- Терри!.. - она подбежит к нему, и он закружит ее в объятиях. - С приездом тебя, Кенди...
- Здравствуй, Терри... - радостно скажет она ему...
- Мой Терри... - улыбалась мыслям Кенди, держа шкатулку открытой. - Я скоро тебя увижу...
- Какая приятная музыка, - заметил старик с трубкой, сидевший напротив. - Вы выглядите такой счастливой. Наверное, Вы скоро встретитесь с любимым человеком?
- Да, я еду к нему в Нью-Йорк, - охотно поделилась девушка.
- Прекрасно быть молодым, - улыбнулся попутчик, - а вот такой старый человек, как я, никому не нужен.
- А куда Вы едете?
- В Питсбург. Хочу побывать на могиле своей жены.
Снег все шел и шел... Ночью спящая пассажирка укрылась своим красным пальто.
* * *
Рассветное солнце пробивалось сквозь щели жалюзи. Девушка сладко потянулась.
- Как светло, - Кенди открыла окно и залюбовалась снегом и розовым восходом. - Какая красота. Она как бы приветствует меня. Скоро уже Нью-Йорк. Увижу Терри,.. я увижу Терри...
День разгорался над Нью-Йорком. К началу одиннадцатого часа поезд подъехал к платформе. Кенди выбежала и оглянулась по сторонам.
- Нью-Йорк... Наконец-то... Поезд тащился прям как черепаха. Интересно, где же Терри? Ведь он должен быть здесь.
Веснушчатая путешественница бродила по перрону среди толпы.
- Терри, наконец-то мы встретились, после стольких лет разлуки... Терри... - Кенди расплылась в улыбке и раскраснелась, но тут же шлепнула себя по щеке. - А вдруг я тебя не узнаю?.. Надо быть повнимательнее...
Она то краснела, то шлепала себя по щекам, но заметив, что своими действиями она привлекает повышенное внимание людей вокруг, страшно смутилась и скрылась.
- Что это, почему он опаздывает? Ну разве можно заставлять леди ждать?... - мысленно говорила она себе, пока не заметила мужскую спину в синем плаще, и темно-каштановые волосы чуть ниже плеч. - Терри!.. - Он стоял, прислонившись к колонне, и дымил сигаретой. - Точно, это он... Я помню, это спина Терри! У него все такая же фигура, волосы...
Улыбающаяся девушка направилась к нему.
- Терри... Ну, посмотри сюда... Вот я и приехала... - она представила его улыбку, когда он обернется. - Ты мне скажешь: "Привет, Кенди..." Терри, Терри, - окликнула его Кенди, приблизившись.
Он обернулся, и увидев ТАКУЮ физиономию, девушка пришла в ужас и выпалила:
- Совсем не похож!!!
- Что значит, совсем не похож?! - потребовал объяснений нахмурившийся тип с носом-картошкой и зубами а-ля бобр.
- Простите... - пролепетала она смущенно. - Не похож на моего друга...
Кенди не дообъяснила: чья-то рука опустилась на ее плечо, схватила за руку, и незнакомец, чье лицо было скрыто кепкой и белым шарфом, бегом потащил ее прочь
- Постойте, я же не ребенок! Вы не можете меня похитить! - кричала возмущенная жертва. - Я сказала, пустите меня! Я сейчас Вас ударю, слышите?!
- Да, ты совсем не изменилась, - в знакомом голосе слышался неподдельно ласковый тон. Похититель с улыбкой приоткрыл лицо...
- Терри!..
- Кенди...
- Терри... - в сияющих изумрудами глазах появились слезы. - Терри здесь, совсем рядом...
- Я говорю, ты ни капли не изменилась, - улыбающийся Терри протянул к ней руки, и... словно неведомая сила не пускала их прикоснуться к желанной гостье. - Кенди... Я так хочу обнять тебя... Но если я... я боюсь, тогда я уже больше тебя никогда не отпущу...
Она не двигалась с места... Она лишь смотрела на него, не вытирая счастливых слез...А он... Он тоже не мог оторвать от нее темно-синих глаз... Ни мига, ни вечности не хватило бы им, чтобы наглядеться друг на друга...
* * *
Некоторое время спустя они сидели друг напротив друга в одной из придорожных забегаловок.
- Терри, ты так возмужал, - говорила Кенди, глядя на него. - По-моему, даже стал еще выше.
- Может быть. Но ты... - тон его голоса был по-прежнему ласков.
- А я нет, - Кенди, захватив ртом соломинку, так ей взмахнула, что капли сока оказались на щеке Терри.
- Что это, Кенди? - непонимающе спросил тот.
- Прости меня, я нечаянно, - ответила виновато Кенди и подала ему платок.
- Нет, ты совсем не изменилась, - беззлобно смеялся Терри, вытираясь. И как ты только работаешь медсестрой-практиканткой?
- Не практиканткой, а именно медсестрой, - уточнила девушка с недовольной гримаской.
- Ну, хорошо, ты стала настоящей медсестрой, дорогой мой ангел с веснушками, - подмигнул Терри, и даже сейчас дразнящий тон смягчался нежностью.
- Не издевайся. Да, Терри, поздравляю тебя с ролью Ромео. Я очень рада за тебя.
- Спасибо.
Оба несколько секунд помолчали.
- Я мечтала о встрече с тобой, Терри, - неожиданно просто призналась девушка.
- И я тоже, - тихий голос не мог скрыть внутренних чувств. - Я так часто думал о тебе... Мечтал увидеть тебя... и больше никогда с тобой не расставаться...
- Но Терри, почему ты опоздал к поезду? - спросила она. - Я так ужасно ошиблась, приняв за тебя другого человека.
- Я видел. Я тоже очень удивился, подумал, что ты стала плохо видеть, улыбнулся Терри.
- Со спины он был очень похож на тебя, - объяснила Кенди. - Я просто не ожидала, что ты ТАК одеваешься.
- Это специально, - Терри опять натянул кепку и спрятал лицо в шарфе, для маскировки. Меня здесь часто узнают на улице.
- Как здорово, - восхитилась Кенди. - Но все-таки...
- Что-то не так?
- Знаешь,.. все почему-то так обыкновенно... - Кенди оглядела обстановку. - А я мечтала, что наша встреча будет такой романтичной.
Терри тоже кинул взгляд на клиентов забегаловки.
- Ты права. Все слишком обыденно. Давай-ка, я отвезу тебя в гостиницу, - предложил он, вставая.
- Я хотела бы сначала посмотреть, где ты живешь, - Кенди тоже встала.
- Где я живу?
- Ну да. Посмотреть твою квартиру, можно?
- Конечно. Тогда поехали, - Терри взял чемодан. - Не будем терять время.
- Почему ты берешь мои вещи?
- Не может же леди таскать свои вещи.
- Благодарю тебя, - удовлетворенно заметила девушка. - Наконец-то ты признал, что я все-таки леди.
Они вышли из ресторанчика.
- Малыш, ты совершенно неисправима.
- Терри, я буду стараться.
- Кенди, не перетрудись, - Терри шел с ней рядом и нес ее чемодан. Как я мечтал, чтобы скорей наступил этот день.
Молодая пара подошла к красной машине.
- Вот так, - Терри положил чемодан сзади. - Прошу, Кенди, садись.
- ...Ты впервые встретила Терри, правильно? - закончил за нее светловолосый слушатель. - А вокруг был густой-густой туман, и вы стояли на палубе.
- Мистер Альберт, значит, Вы помните? - Кенди выскочила из кухни.
- Ты уже сто раз мне об этом рассказывала, - объяснил смеющийся собеседник. - Я все выучил наизусть.
Веснушчатая рассказчица состроила недовольную гримаску.
- Кенди, не хмурься, ладно? Можешь еще рассказать. Я слушаю тебя, миролюбиво предложил он, взяв девушку за плечи.
- Спасибо, мистер Альберт. Я так счастлива, что просто не могу усидеть на месте, - сияющая девушка снова убежала на кухню.
- Разве ты вообще можешь усидеть на месте? - улыбнулся мистер Альберт.
- И вот когда я увидела его на палубе, - продолжался рассказ, - он был так похож на Энтони. Я, кажется, Вам уже рассказывала про Энтони, да? Кенди обернулась.
- Да. Это твоя первая любовь, - слушатель стоял, облокотившись на косяк. - Он упал с лошади и умер.
- Да, - Кенди отнесла сковороду. - Но это не первая моя любовь. Первым был Принц с Холма Пони. Мне тогда было всего шесть лет.
- В шесть лет и уже первая любовь? - добродушно уточнил мистер Альберт. - Ну и ну. Не рановато ли ты начала, Кенди?
Кенди улыбнулась и легонько ткнула пальцем кочан капусты в раковине с водой.
- Принц с Холма Пони... А потом Энтони... А вот теперь Терри. Хотя нет... Терри - это совсем другое. Уж на этот раз я его увижу... - ей вспомнился ночной Саутгемптон, когда пароход уходил в Америку. - Я его обязательно увижу... Обязательно... Да иначе и быть не может, - Кенди вернулась в реальность, на кухню. - Вот мистер Альберт потерял память, а мы все равно с ним снова встретились...
Тот, о ком только что подумала девушка, стоял, устремив на ее взгляд голубых глаз.
- Мистер Альберт, разве это не прекрасно - жить на свете?
- Что за сантименты, Кенди? - получив из девичьих рук тарелку с салатом, молодой человек пошел относить блюдо на стол.
- Даже если судьба нас разлучает, мы потом все равно встречаемся, Кенди взяла яйцо. - Сколько у меня приятных воспоминаний, - содержимое яйца упало на сковороду. - Терри в зоопарке "Голубая река"... Терри в лучах весеннего солнца... - девушка вспомнила их танец среди зелени на "Ненастоящем Холме Пони". - А потом на Майском празднике цветов... Первый поцелуй... Правда, после колледжа Святого Павла мы с ним почти не виделись, - воспоминание о поцелуе сменилось другим, о возвращении в Дом Пони. Когда от лишь следы на снегу напоминали о Терри... Кенди бросила следующее яйцо и потянулась за одиннадцатым. - И вот теперь я смогу увидеть Терри. Как мне хочется к нему поехать... - думала она, а с ее лица не сходила улыбка.
- Кенди? - с удивлением наблюдавший мистер Альберт спросил, улыбаясь: И сколько ее ты намерена разбить яиц?
- Я нечаянно! - Кенди узрела сковороду, где для ужина на двоих жарилось десять яиц.
* * *
Театр с афишей "Ромео и Джульетта".
- Так хорошо! Вот тот прожектор! - рабочие устанавливали освещение. Чуть-чуть правее! Вот так хорошо! Со стропами все в порядке? Они крепкие? Всю установку немного еще правее! - командовал кто-то. - Отлично.
- Несчастный случай с Сюзанной уже забыт, - свет прожектора упал на исполнителя главной роли. - Все уже в прошлом, впереди спектакль.
- Терроз, - на зов руководителя молодой актер обернулся: мистер Хэтуэй шел к нему с дублершей. - Роль Джульетты вместо Сюзанны будет играть Карен. Постарайтесь привыкнуть друг к другу.
- Привет, Терроз, - Карен протянула руку партнеру, который пожал ее. Мне кажется, я справлюсь с ролью не хуже Сюзанны.
- Здравствуй, Карен.
Девушка удалилась за руководителем.
- Редко кто так уверен, что успешно справится с ролью, - подумал Терри, глядя ей вслед. - Но такова, наверное, жизнь. Все равно я не могу не думать о Сюзанне.
* * *
- Значит, завтра ты уже будешь на пути к Бродвею, - мистер Альберт расположился на диване в гостиной.
- Да, - Кенди вышла из своей комнаты, - поэтому я и хочу пройтись по магазинам и кое-что купить.
- Да, Кенди. Что ж, дело хорошее. Будь внимательна и не попади под машину, - подмигнул он.
- Ладно.
Улыбающаяся девушка, повязав полосатый шарф, вышла на улицу.
- Красавица Кенди отбывает завтра на Бродвей. Я уезжаю первым поездом.
Пританцовывая, она сошла со ступенек на тротуар. Остановившуюся знакомую машину она даже не заметила.
- Кенди, - удивленно пробормотал Арчи. - По-моему, она ничего не видит.
Девочки, сидевшие позади, скрывали улыбки.
- Вполне понятно, - подмигнул Стир. Напевающая и танцующая Кенди явно пребывала в грезах наяву.
- Вы только посмотрите - она как лунатик.
- Не смейтесь над ней, - сказали подруги, - вы представляете, ей скоро предстоит встретиться с Терри.
Машина продолжала ехать следом за танцующей девушкой.
- Эй, мисс, постойте! - позвал Стир. - Вы уронили десять долларов!
- Правда? - веснушчатая мечтательница, наконец, обернулась.
- Привет, Кенди, - Арчи облокотился на переднее стекло.
- Девушка сияет от счастья, - продекламировал брат.
- Да, а что? И давно вы за мной едете? Могли бы подвезти.
- Ты нас даже не заметила, - возразил Стир. - Это называется подруга.
- Кенди, мы хотим устроить прощальный обед в честь твоего отъезда, предложил Арчи.
- Ребята, простите. Но мне сегодня надо побегать по магазинам.
- Тогда давай сюда, в машину, - Стир открыл дверцу.
- Мы поедем с тобой, Кенди, - сказала Анни.
- Кенди, мы хотим приготовить обед у вас, ты не против? - спросила Патти.
- Что? - обрадовалась севшая рядом Кенди. - Это, конечно, большая помощь. Но разве он будет съедобным?
- У тебя совесть есть? - шутливо возмутилась Патти.
Друзья поехали в город.
* * *
Девушки подошли к витрине с мужскими костюмами.
- Пожалуй, я куплю Терри в подарок шарф, - решила одна из них.
- Кенди, это лучше покупать в Нью-Йорке, - возразила Анни.
- Да, там выбор гораздо больше и лучше, - подтвердила Патти.
- Вы, наверное, правы.
Витрина с цветами также привлекла их внимание.
- Ой, какие розы! - восхитилась Анни.
- Точно! Я думаю, надо купить Терри розы, - воскликнула Кенди.
- Кенди, - остановили ее подруги, - ты хоть понимаешь, сколько времени ты будешь добираться до Бродвея? Они к тому времени раз сто завянут.
- Пожалуй...
- Девочки, мы купили мороженое! - братья Корнуэлл несли пять рожков.
- Вы что, не понимаете, что оно раз сто растает, пока я довезу его до Терри, на Бродвей? - упрекнула их Кенди.
- Кенди, мы купили его для нас, чтобы сейчас съесть, - разъяснил Арчи.
- Твоя голова забита только Терри, - заметил Стир, и компания посмеялась над смущенной подругой.
- Мороженое зимой - это что-то, правда? - Арчи вручил девочкам рожки.
- Особенно, если оно пахнет свежей клубникой, - довольно заметила Кенди и принялась за розовое лакомство.
Однако, недолго...
- Так, и еще мне надо купить шляпу... - знакомый голос с капризными нотками донесся до их ушей.
- Элиза? - Кенди оторвалась от рожка.
- Зачем тебе еще одна? - Нил вынес три коробки из магазина за сестрой.
Тут они и столкнулись с веснушчатым врагом...
- Ест прямо на ходу, - усмехнулась мисс Лэган. - Что за воспитание?
- Если мороженое надо есть как-то по-другому, то я рада, что меня этому так и не научили, - беззлобно парировала Кенди.
- Так вкуснее, Элиза, - подтвердил Стир. - Может, хочешь попробовать?
- Кенди их окончательно испортила. Теперь ясно, - Элиза оглянулась на брата. - Что ж, пошли, Нил. Да, Кенди. Между прочим, я собираюсь в Нью-Йорк. Хочу посмотреть один спектакль на Бродвее.
Кенди, кажется, было не до мороженого...
- И в нем играет, знаешь, кто? - продолжала издеваться молодая леди семейства Лэган. - Терроз. Я еду на его спектакль. А ты в это время будешь накладывать повязки своим пациентам.
Уходя, Нил оглянулся на девушку, которая однажды вытащила его из опасной передряги. Она подмигнула ему, но молодой мистер лишь хмыкнул в ответ и сел в машину.
- Кенди, почему ты ей не сказала, что тоже едешь смотреть спектакль на Бродвей? - спросила Патти.
- Да, правда, почему? - Анни тоже было непонятно.
- Видите ли, Элиза просто счастлива, когда может подразнить меня, Кенди ничуть не была расстроена. - Так зачем же лишать ее этой радости?
Мальчики понимающе кивнули.
* * *
Молодой шатен в бордовом плаще поднимался по больничным ступенькам. Он шел с цветами к окошку дежурной.
- Сэр, миссис Марлоу сейчас ушла, - сказала медсестра, - если хотите, можете сами передать цветы Сюзанне. Идите по этой лестнице. Палата номер один направо за углом.
- Благодарю Вас, - Терри с букетом направился к лестнице. Он подошел к двери и, собравшись с духом, постучал.
- Войдите, - послышался негромкий девичий голос.
Юноша вошел. Сюзанна сидела в постели. Теперь она больше напоминала несчастную девочку, в голубой ночной рубашке, с двумя хвостиками, перевязанными красными ленточками.
- Терри...
- Сюзанна...
- Я знаю,.. что ты приходил... каждый день... - ее голос был тих. Терри было тяжело смотреть ей в глаза. Сюзанна опустила взор на одеяло. - Спасибо тебе.
- Да что ты... - еле слышно отозвался он.
- Как репетиции? Я слышала, вместо меня... будет играть Карен, - она снова посмотрела в сторону посетителя. - Она теперь, наверное, просто счастлива... Она... так добивалась этой роли...
Терри не находил слов для ответа, и она продолжала свой тихий монолог:
- Уже скоро... премьера... - Сюзанна опять посмотрела на него, и теперь в ней ощущалось едва сдерживаемое напряжение: - Она приезжает, верно?
- Кто? - Терри оторвал глаза от пола.
- Кендис Уайт, - ее напряженный взгляд впился в Терри неотрывно.
- Конечно, да... Скоро приезжает Кенди... Кенди... - мимоза подрагивала в его руках. - Я бы хотел встретить ее с другим настроением.
Терри пошел положить цветы на столик. Сюзанна проследила за ним странным взглядом. Тонкие бровки были сдвинуты, а губы сжаты.
- Вы оба теперь, наверное... страшно довольны... - слова были сказаны полушепотом, но они заставили молодого человека обернуться. - Это ты виноват, что я здесь! И в таком состоянии... Терри...
Ее странный напряженный взгляд был не менее пугающим, чем слова, и тон, срывающийся с шепота на крик.
- Ты теперь... должен всегда быть... только со мной... до конца жизни!
Напряжение вырывалось наружу: она стискивала одеяло нежными ручками, закусив губы. Но мгновение спустя из-под закрытых глаз показались слезы.
- Я не это хотела сказать... Терри... - она открыла глаза, - я вовсе не имела в виду, что... - Сюзанна закрыла лицо руками, сотрясаясь от рыданий.
- Сюзанна...
- Ты в этом не виноват... - плакала она, - ты тут ни при чем... Мама неправа, она не должна обвинять тебя... Терри... - она взглянула на него, ты за меня не переживай... Думай только о спектакле... Желаю тебе успеха...
Сюзанна упала на подушку со слезами.
- И еще... пусть она будет счастлива... А теперь оставь меня одну, оторвалась она от подушки, - и не приходи больше. Терри, прошу тебя... не приходи!..
- Я приду завтра, - негромко ответил Терри, отвернувшись, и взял плащ. - Сюзанна...
Закрыв за собой дверь, он задержался на некоторое время.
* * *
Стир смотрел из окна коттеджа на город, над которым уже сияли звезды, а в комнате слышался веселый смех. Девочки убирали со стола, за которым еще сидели Арчи и мистер Альберт.
- Мистер Альберт, пока Кенди в отъезде, мы будем приходить к Вам каждый день, - говорила Патти, занимаясь тарелками.
- Буду очень рад, - согласился молодой человек, - ведь вы обе прекрасные поварихи.
- Стар, - Кенди вышла из кухни, вытирая руки о фартук, - а твой сюрприз?
- Ах, да, - Стир обернулся, - сейчас. Я вам сыграю на аккордеоне, который сделал собственными руками, - и он продемонстрировал инструмент.
- Стир, - заметил брат, - надеюсь, это не вредно для пищеварения.
- Ты и представить себе не можешь, Арчи, какой я молодец. Так, - Стир разогнул мехи и заиграл веселую мелодию. Парни выказали поддержку, хлопая в ладоши. Скунс даже заскакал.
- Вы только посмотрите на Пуппи, - Кенди с девочками не отставали и тоже хлопали в такт музыке.
- Эй, Кенди, - Стир уже сам раздухарился. - Давайте-ка потанцуем!
- Давайте, - кивнула девушка.
Арчи и мистер Альберт отодвинули стол, а Кенди вместе с Анни пустились в пляс под веселую мелодию и хлопанье в ладоши.
Кенди даже не подозревала, какое несчастье свалилось на Терри. Она ничего не знала о том, что случилось с Сюзанной, и потому сердце ее трепетало от счастья.
97.
Долгожданная встреча.
- Терри прислал мне приглашение и билет в один конец, - девушка прижала письмо к груди.
Кенди получила, наконец, долгожданное приглашение от Терри. Она была переполнена счастьем и радостью. А тем временем Терри был очень озабочен несчастьем, которое случилось с Сюзанной. Но Кенди об этом ничего не знала. Она была взволнована и собиралась в Нью-Йорк.
Ночь тихо простиралась над коттеджем. Кенди заканчивала мыть тарелки.
- Ты уже собралась в дорогу? - мистер Альберт подошел к ней.
- Да, сейчас домою посуду и... скоро я увижу Терри... - недоговорив, застыла она.
- Кенди, - улыбнулся молодой человек.
- Что, мистер Альберт? - девушка повернула к нему голову.
- Твои мысли и сердце уже с Терри, - тепло заметил он. Кенди покраснела. - Когда я работал в Лондонском зоопарке - я просто этого не помню - тогда ты часто виделась с Терри?
- Да, - подтвердила Кенди. - И Вы с ним часто встречались. Вы были как два брата.
- Мне бы хотелось опять с ним встретиться.
- Терри тоже об этом мечтает.
- Тогда передай ему большой привет.
- Конечно.
- Что-то очень холодает, - мистер Альберт смотрел в окно. - Наверное, завтра будет снег.
- Мистер Альберт, - Кенди отвлеклась от посуды. - Если к Вам вернется память, пока я буду в отъезде, Вы не уйдете отсюда правда?
- Не уйду, Кенди, - он с улыбкой повернулся к девушке. - Да не волнуйся ты. Желаю приятной поездки.
- Спасибо, мистер Альберт, - в зеленых глазах светилась радость.
- Тебе завтра рано вставать, - заметил молодой человек, подойдя к Кенди. - Так что иди спать, а я здесь все доделаю.
- Хорошо.
Над коттеджем небо светилось звездами.
* * *
Те же звезды светились в небе над резиденцией Эндри. В одном из окон виднелся свет.
- Стир, ты еще не лег? - зевающий Арчи вошел к брату.
- Пока нет. Я кое-что должен доделать, - Стир сидел за столом, не отвлекаясь от миниатюрной вещицы, которой он занимался.
- Не знаю, над чем ты там колдуешь, но давно пора спать.
- Сейчас, - Стир, сменив очки на глазную лупу, ковырялся в крошечном механизме.
- Стир, как ты думаешь, а Кенди вернется обратно?
- Конечно, вернется.
- Ты думаешь, Терри ее отпустит?
- Не забывай о мистере Альберте, - напомнил Стир. - Ведь Кенди считает своим долгом долечить его.
- Пожалуй, ты прав. Спокойной ночи.
Арчи ушел, оставив Стира наедине со своим изобретением.
- Спокойной ночи.
Стир подошел к окну. Оттуда виднелось озеро, темные силуэты елей и звезды. Он задернул занавеску.
* * *
Утреннее небо было затянуто серыми облаками. Шел снег.
- Так... Теперь не забыть бы приглашение... - девичьи руки заканчивали укладывать вещи в чемодан. - Ну, где же оно, где?.. А, вот оно, - Кенди в очаровательном красном пальто и шапочке в тон достала зеленый листочек и захлопнула крышку.
- Доброе утро, Кенди, - подошел мистер Альберт.
- Привет. Зачем Вы так рано встали?
- У тебя шапочка перевернулась.
- Теперь хорошо? - девушка повернула белые помпоны вбок. - А Вы не стойте здесь, а то простудитесь.
- Для такой сони как ты, ехать ранним поездом - непростая задача, верно? - теплый взгляд был устремлен на Кенди.
- Привет, Пуппи, - девушка заметила скунса, который подбежал к камину. - Я знаю, Пуппи, ты не любишь холода. Ну, ладно, мне пора бежать, а то опоздаю на поезд.
Она схватила чемодан и направилась к двери.
- Кенди, я провожу тебя, - предложил мистер Альберт.
- Ни в коем случае, вы простудитесь. Пуппи, когда я вернусь, я привезу тебе подарок. Пока! - попрощалась наскоро Кенди и захлопнула дверь.
- Кенди, - выглянув в окно, мистер Альберт увидел бегущую девушку, счастливо. Поторопись. Я буду ждать тебя, Кенди.
Ее силуэт исчез в серой дымке, но светловолосый молодой человек с легкой улыбкой продолжал смотреть вдаль.
- Возвращайся домой. Я совсем не хочу, чтобы ко мне вернулась память. Пусть все идет своим чередом, и остается, как сейчас.
* * *
Город словно замер в снегу. Девушка направлялась на вокзал, где один из поездов должен был отвезти ее в Нью-Йорк.
- Так рано, что еще нигде никого нет, - говорила себе Кенди, глядя на немногочисленных пассажиров на перроне.
- Кенди! - окликнул ее знакомый голос. Неугомонный старший Корнуэлл бежал навстречу.
- Стир, - Кенди остановилась.
- Я так торопился. Боялся, что не увижу тебя.
- Стир, я же всех предупредила: совсем не обязательно меня провожать, разве ты не слышал?
- Не могу позволить, чтобы никто тебя не проводил, - Стир пошел рядом.
- Ну, что вы, ведь я скоро вернусь.
Некоторое время они шли, молча.
- Что с тобой, Стир? - спросила Кенди. - Ты какой-то сам не свой.
- Да нет, все в порядке, - не совсем уверенно ответил он. - Передай привет Террозу.
- Обязательно. А тебе я привезу большой подарок за то, что пришел проводить меня.
Стир улыбнулся.
- Ты не замерзла? - они остановились. - Лучше бы ты пошла в вагон.
- Мне совсем не холодно. И потом, уже скоро отправление.
Снова возникла неловкая пауза. Оба хотели что-то сказать, но оборвали себя, едва начав.
- Я просто подумала, что мы первый раз разговариваем с тобой вот так, наедине... - чуть запинаясь, объяснилась Кенди. - Стир, знаешь... - звонок прервал ее фразу, - я уезжаю...
Собеседник едва кивнул, тоже чувствуя неловкость.
- Ну, все, я поехала... - девушка ступила в тамбур.
- О, Кенди...
- Что такое? - она оглянулась.
- Мой подарок... Специальное изобретение... - миниатюрная коробочка лежала на ладони Стира.
- А что там? - Кенди взяла ее.
- Кенди, это называется "Счастливая шкатулка".
- Какое название, - девушка открыла крышку, и полилась тихая музыка. Музыкальная шкатулка. Какая прелесть. Спасибо, Стир.
Паровоз издал гудок.
- Кенди, каждый раз, открывая шкатулку. Ты будешь становиться еще более счастливой.
- Спасибо, Стир.
- Ты заслужила это, Кенди, - добавил он с теплотой.
- Ну, что ты, Стир, мы же не навсегда прощаемся, - улыбнулась ему Кенди.
Колеса застучали. Поезд трогался.
- Ну, вот и все, Стир, - Кенди все еще стояла в тамбуре, а Стир шел за вагоном. Поезд ускорял ход.
- Кенди!..
- Что, Стир?
- Кенди!..
- До свиданья, Стир!
- Кенди!.. - но он уже подбежал к краю платформы , а поезд ехал дальше.
- Что? Я не слышу, Стир!..
- До свиданья, Кенди!.. Прощай!.. - крикнул Стир. - Прощай, Кенди... пробормотал он, глядя вслед поезду.
* * *
Поезд шел сквозь снегопад. Под стук колес Кенди сидела в купе и слушала мелодию.
- Я скоро увижу Терри, я увижу Терри... - Кенди грезила о том, как поезд подойдет к станции, где ее ждет Терри...
- Терри!.. - выбежит она ему навстречу. - Терри!..
- Кенди!.. - различит он ее среди пассажиров.
- Терри!..
- Кенди!..
- Терри!.. - она подбежит к нему, и он закружит ее в объятиях. - С приездом тебя, Кенди...
- Здравствуй, Терри... - радостно скажет она ему...
- Мой Терри... - улыбалась мыслям Кенди, держа шкатулку открытой. - Я скоро тебя увижу...
- Какая приятная музыка, - заметил старик с трубкой, сидевший напротив. - Вы выглядите такой счастливой. Наверное, Вы скоро встретитесь с любимым человеком?
- Да, я еду к нему в Нью-Йорк, - охотно поделилась девушка.
- Прекрасно быть молодым, - улыбнулся попутчик, - а вот такой старый человек, как я, никому не нужен.
- А куда Вы едете?
- В Питсбург. Хочу побывать на могиле своей жены.
Снег все шел и шел... Ночью спящая пассажирка укрылась своим красным пальто.
* * *
Рассветное солнце пробивалось сквозь щели жалюзи. Девушка сладко потянулась.
- Как светло, - Кенди открыла окно и залюбовалась снегом и розовым восходом. - Какая красота. Она как бы приветствует меня. Скоро уже Нью-Йорк. Увижу Терри,.. я увижу Терри...
День разгорался над Нью-Йорком. К началу одиннадцатого часа поезд подъехал к платформе. Кенди выбежала и оглянулась по сторонам.
- Нью-Йорк... Наконец-то... Поезд тащился прям как черепаха. Интересно, где же Терри? Ведь он должен быть здесь.
Веснушчатая путешественница бродила по перрону среди толпы.
- Терри, наконец-то мы встретились, после стольких лет разлуки... Терри... - Кенди расплылась в улыбке и раскраснелась, но тут же шлепнула себя по щеке. - А вдруг я тебя не узнаю?.. Надо быть повнимательнее...
Она то краснела, то шлепала себя по щекам, но заметив, что своими действиями она привлекает повышенное внимание людей вокруг, страшно смутилась и скрылась.
- Что это, почему он опаздывает? Ну разве можно заставлять леди ждать?... - мысленно говорила она себе, пока не заметила мужскую спину в синем плаще, и темно-каштановые волосы чуть ниже плеч. - Терри!.. - Он стоял, прислонившись к колонне, и дымил сигаретой. - Точно, это он... Я помню, это спина Терри! У него все такая же фигура, волосы...
Улыбающаяся девушка направилась к нему.
- Терри... Ну, посмотри сюда... Вот я и приехала... - она представила его улыбку, когда он обернется. - Ты мне скажешь: "Привет, Кенди..." Терри, Терри, - окликнула его Кенди, приблизившись.
Он обернулся, и увидев ТАКУЮ физиономию, девушка пришла в ужас и выпалила:
- Совсем не похож!!!
- Что значит, совсем не похож?! - потребовал объяснений нахмурившийся тип с носом-картошкой и зубами а-ля бобр.
- Простите... - пролепетала она смущенно. - Не похож на моего друга...
Кенди не дообъяснила: чья-то рука опустилась на ее плечо, схватила за руку, и незнакомец, чье лицо было скрыто кепкой и белым шарфом, бегом потащил ее прочь
- Постойте, я же не ребенок! Вы не можете меня похитить! - кричала возмущенная жертва. - Я сказала, пустите меня! Я сейчас Вас ударю, слышите?!
- Да, ты совсем не изменилась, - в знакомом голосе слышался неподдельно ласковый тон. Похититель с улыбкой приоткрыл лицо...
- Терри!..
- Кенди...
- Терри... - в сияющих изумрудами глазах появились слезы. - Терри здесь, совсем рядом...
- Я говорю, ты ни капли не изменилась, - улыбающийся Терри протянул к ней руки, и... словно неведомая сила не пускала их прикоснуться к желанной гостье. - Кенди... Я так хочу обнять тебя... Но если я... я боюсь, тогда я уже больше тебя никогда не отпущу...
Она не двигалась с места... Она лишь смотрела на него, не вытирая счастливых слез...А он... Он тоже не мог оторвать от нее темно-синих глаз... Ни мига, ни вечности не хватило бы им, чтобы наглядеться друг на друга...
* * *
Некоторое время спустя они сидели друг напротив друга в одной из придорожных забегаловок.
- Терри, ты так возмужал, - говорила Кенди, глядя на него. - По-моему, даже стал еще выше.
- Может быть. Но ты... - тон его голоса был по-прежнему ласков.
- А я нет, - Кенди, захватив ртом соломинку, так ей взмахнула, что капли сока оказались на щеке Терри.
- Что это, Кенди? - непонимающе спросил тот.
- Прости меня, я нечаянно, - ответила виновато Кенди и подала ему платок.
- Нет, ты совсем не изменилась, - беззлобно смеялся Терри, вытираясь. И как ты только работаешь медсестрой-практиканткой?
- Не практиканткой, а именно медсестрой, - уточнила девушка с недовольной гримаской.
- Ну, хорошо, ты стала настоящей медсестрой, дорогой мой ангел с веснушками, - подмигнул Терри, и даже сейчас дразнящий тон смягчался нежностью.
- Не издевайся. Да, Терри, поздравляю тебя с ролью Ромео. Я очень рада за тебя.
- Спасибо.
Оба несколько секунд помолчали.
- Я мечтала о встрече с тобой, Терри, - неожиданно просто призналась девушка.
- И я тоже, - тихий голос не мог скрыть внутренних чувств. - Я так часто думал о тебе... Мечтал увидеть тебя... и больше никогда с тобой не расставаться...
- Но Терри, почему ты опоздал к поезду? - спросила она. - Я так ужасно ошиблась, приняв за тебя другого человека.
- Я видел. Я тоже очень удивился, подумал, что ты стала плохо видеть, улыбнулся Терри.
- Со спины он был очень похож на тебя, - объяснила Кенди. - Я просто не ожидала, что ты ТАК одеваешься.
- Это специально, - Терри опять натянул кепку и спрятал лицо в шарфе, для маскировки. Меня здесь часто узнают на улице.
- Как здорово, - восхитилась Кенди. - Но все-таки...
- Что-то не так?
- Знаешь,.. все почему-то так обыкновенно... - Кенди оглядела обстановку. - А я мечтала, что наша встреча будет такой романтичной.
Терри тоже кинул взгляд на клиентов забегаловки.
- Ты права. Все слишком обыденно. Давай-ка, я отвезу тебя в гостиницу, - предложил он, вставая.
- Я хотела бы сначала посмотреть, где ты живешь, - Кенди тоже встала.
- Где я живу?
- Ну да. Посмотреть твою квартиру, можно?
- Конечно. Тогда поехали, - Терри взял чемодан. - Не будем терять время.
- Почему ты берешь мои вещи?
- Не может же леди таскать свои вещи.
- Благодарю тебя, - удовлетворенно заметила девушка. - Наконец-то ты признал, что я все-таки леди.
Они вышли из ресторанчика.
- Малыш, ты совершенно неисправима.
- Терри, я буду стараться.
- Кенди, не перетрудись, - Терри шел с ней рядом и нес ее чемодан. Как я мечтал, чтобы скорей наступил этот день.
Молодая пара подошла к красной машине.
- Вот так, - Терри положил чемодан сзади. - Прошу, Кенди, садись.