прелюбодеяние, имел право, если заставал их вдвоем, привести их к мировому
судье без предписания на арест и обязать их явиться на сессию суда.
12 ...отправить его в тюрьму как лжесвидетеля... - Согласно принятому
еще при королеве Елизавете установлению, человек, обвиненный в
лжесвидетельстве, мог быть заключен в тюрьму на полгода или выставлен на час
у позорного столба, к которому прибивались гвоздями его уши.
13 ...описание тюрьмы. - События этой главы происходят в знаменитой
старинной лондонской тюрьме Ньюгейт, просуществовавшей с XIII в. по 1902 г.
Здесь содержались грабители, воры, мошенники и несостоятельные должники.
Однако читателю следует иметь в виду, что тюрьма не была тогда местом
отбывания срока; арестованные дожидались здесь начала очередной судебной
сессии, где должно было рассматриваться их дело, а после вынесения приговора
оставались здесь либо до дня казни, совершавшейся обычно на окраине Лондона
в Тайберне, либо до дня отплытия корабля, если были приговорены к ссылке в
колонию; и только должники, которые не могли уплатить необходимую сумму,
находились здесь нередко годами. Нищим и беднякам отводился мрачный сырой
подвал, где они спали на каменном полу; те же, у кого водились деньги, могли
получить за плату постель, белье, уголь, свечи, пищу из ближайшей лавки и
даже отдельную комнату и право принимать гостей; так, героиня романа
Филдинга, мисс Мэтьюз, располагалась в "привилегированной" части тюрьмы и за
деньги пользовалась другими поблажками. В то же время в подвале тюрьмы была
такая скученность и такой ужасный воздух, что в Ньюгейте свирепствовал
особый вид лихорадки - тюремной, от которой погибало множество арестантов.
14 ...начальник или смотритель тюрьмы... - Назначался шерифом Лондона;
закон запрещал всякие попытки извлекать из этой должности доход, но
поскольку шерифы, как правило, взимали огромную сумму за назначение на эту
должность, то, следовательно, само собой подразумевалось, что смотритель
тюрьмы возместит свои расходы за счет поборов и вымогательств с арестантов.
Взятки за должность и накопленные смотрителями доходы исчислялись многими
тысячами фунтов.
15 ...в Сент-Джайлзе... - Приход Сент-Джайлз-ин-де-Филдс пользовался
тогда особенно дурной славой: театры (и в частности знаменитый Друри-Лейн)
соседствовали здесь с множеством публичных домов и питейных заведений.
Именно здесь обитают персонажи сатирических гравюр Уильяма Хогарта (см.
примеч. I, 27) {Здесь и далее при ссылке на Примечания наст. изд. римская
цифра обозначает номер книги романа, арабская - номер примечания к ней.} -
"Карьера шлюхи" и "Переулок джина".
16 ...все происходит в силу роковой неизбежности... - Эта философская
теория фатализма была в XVII в. оживлена Гоббсом и Спинозой (1632-1677); ее
защитником выступил английский философ Коллинз (1676-1729), которого здесь
главным образом имеет в виду Филдинг, тем более, что упоминающийся далее
доктор Кларк горячо полемизировал с Коллинзом; последний был мишенью
ожесточенных нападок как атеист, особенно после выхода его трудов
"Размышления о вольнодумстве" (1717) и "Философское исследование касательно
человеческой свободы" (1717). Как и доктор Кларк, опубликовавший свои
"Замечания" (1717) по поводу "Философских исследований..." Коллинза, Филдинг
считал, что такая теория ослабляет нравственность людей.
17 Кларк Сэмюэл (1675-1729) - богослов, священник; здесь Филдинг имеет
в виду "Бойлевские чтения" (1704, 1705), в которых Кларк опровергает
аргументы Гоббса, Спинозы и прочих "вольнодумцев", чьи взгляды разделяет
мошенник Робинсон.
18 Клодиан (370-410) - римский поэт; здесь цитируется сатирическая
инвектива Клодиана "Против Руфинуса" (I, 14-19); последний был начальником
телохранителей при императоре Феодосии, который, умирая, назначил Руфинуса
опекуном одного из своих сыновей; Клодиан не мог с этим смириться и написал
после убийства Руфинуса в Константинополе свою инвективу. В строках,
предшествующих приведенной здесь цитате, Клодиан пишет:

Я часто размышлял, и часто был в сомненье,
Хранят ли вышние, и правят ли сей свет?
Иль нет правителя, оставлено ль смотренье?
И случаем слепым все смертное течет?

Когда он наблюдает, как все согласно и гармонично в природе - смена
времен года, дня и ночи, движенье звезд, тогда он верит, что весь этот
порядок установлен богами, но стоит ему обратить свой взор к делам смертных,
и его вера рушится; см.: Клавдиан Кл. Творения с латинского подлинника на
российский язык переведенные титулярным советником... Михаилом Ильинским.
СПб., 1782. С. 83.
19 ... и, слабея, шаталась / Вера ... боги не знают. - Перевод выполнен
С.К. Аптом. Курсив Г. Филдинга.
20 Брут Марк Юний (84-42 гг. до н.э.) - защитник римской республики;
перед тем, как покончить с собой после своего поражения в битве при
Филиппах, он будто бы, как повествует в своей "Римской истории" Дион Кассий
(XI; XII, 49), назвал доблесть - рабыней судьбы.
21 Certiorary - предписание, направляемое высшей судебной инстанцией
низшей, о передаче ей материалов дела для повторного рассмотрения;
обвиняемый в лжесвидетельстве мог воспользоваться такой уловкой, ссылаясь на
необъективность низшей судебной инстанции для оттяжки решения по делу и
увеличения расходов истца. В марте 1750 г., т.е. во время написания
"Амелии", такая практика была запрещена парламентом.
22 ... при осаде Гибралтара. - Возмущение Испании британской оккупацией
Гибралтара было подогрето Утрехтским договором 1713г., завершившим войну за
Испанское наследство и подтвердившим принадлежность Гибралтара Англии.
Следствием этого и явилась война между Испанией и Англией и ее союзниками
(1727-1729), а также осада испанцами Гибралтара с февраля по июнь 1727 г.
23 ... лечение в Челси... - Речь идет о Королевском госпитале,
основанном королем Карлом II в 1682 г. в предместье Лондона - Челси для
престарелых и раненых солдат.
24... он методист. - Методизм - религиозное движение, широко
распространившееся в Англии XVIII в., признанными руководителями которого
были проповедники Джон Уэсли (1703-1781) и Джордж Уайтфилд (1714-1770), в
своем учении существенно расходившееся с официальной доктриной англиканской
церкви. В частности методисты утверждали, что для оправдания человека (а
значит и его конечного спасения) достаточно одной веры, тем самым отрицая по
существу значение для этого же спасения добрых дел. Вот почему Филдинг
считал их фанатиками и лицемерами, постоянно прикрывающимися цитатами из
Священного писания; персонаж его романа "История Тома Джонса, найденыша" -
эгоистичный негодяй и лицемер Блайфил - становится в конце концов
методистом. Однако, выводя методиста в романе "Амелия", Филдинг допускает
анахронизм: ведь события романа относятся в основном к 30-м годам, когда
методизм только-только начинал возникать.
25 ... сосуды Белид. - Т.е. бездонные или дырявые сосуды. Данаиды,
внучки египетского бога Бела (отсюда Белиды), как повествует древнегреческий
миф, за убийство своих мужей были осуждены вечно наполнять в царстве мертвых
бездонный сосуд.
26 ... главные онеры... - В игре в вист четыре главных козыря - туз,
король, дама, валет.
27 Хогарт Уильям (1697-1764) - английский художник-жанрист; неистощимый
интерес Хогарта к повседневному быту со всеми его подробностями, создание
им сюжетно связанных, остро сатирических гравюр, адресованных прежде всего
демократическому зрителю, откровенно нравоучительный характер его офортов
роднили его искусство с творчеством автора "Истории Тома Джонса, найденыша".
Филдинг чувствовал это родство, гордился дружбой с художником; не раз, желая
помочь читателю представить себе кого-либо из своих персонажей, Филдинг
отсылает их к полотнам Хогарта и равняет его даже с самим Шекспиром. Но
более всего он ценит Хогарта за наставительность, а посему объявляет его
одним из самых полезных сатириков; не случайно дом священника Гаррисона,
одного из героев "Амелии", украшают его гравюры (III, 12). В первом издании
романа "Амелия" Гаррисон не только называл Хогарта "нравственным
художником", но даже утверждал, что ни один священник не должен обходиться
без его картин, чтобы "с их помощью наставлять прихожан, как он сам это
нередко делает"; однако, принимая во внимание нескромность многих сюжетов
Хогарта, Филдинг, готовя роман ко второму изданию, счел все же за лучшее
столь категорическое утверждение убрать.
28 Клайв Кэтрин (1711-1785) - комическая актриса; Филдинг один из
первых открыл ее дарование, назвав еще в 1732 г. в предисловии к своей
пьесе "Мнимый лекарь" одной из "восходящих звезд театра". Ею восхищались
Гаррик, Гендель, Сэмюэль Джонсон и др.
29 Далила - героиня библейского мифа, предавшая своего возлюбленного
Самсона в руки его врагов - филистимлян и тем погубившая его (Суд., 16,
4-20).
30 Иезавель - дочь правителя Сидона в Финикии, жена израильского царя
Ахава, подстрекавшая мужа на злодейства и отличавшаяся жестокостью (она
убивала пророков Господних), за что Господь предрек ей позорную гибель:
ее тело съедят псы за городской стеной (3 Царств, 18,4; 21,23-26).
31 Медея - героиня древнегреческого мифа, чародейка, из мести
покинувшему ее мужу Язону убила их общих детей, а также невесту Язона.
32 Семирамида - легендарная основательница Вавилона и Ассирийской
империи, известная жестокостью и сластолюбием (IX в. до н.э.); она уговорила
мужа даровать ей хотя бы на несколько дней власть, получив которую приказала
тут же его умертвить (см.: Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, II,
1-20).
33 Фаризат - персидская царица (V в. до н.э.), подвергла самым жестоким
пыткам убийц своего сына Кира-младшего (см.: Плутарх. Сравнительные
жизнеописания. Артаксеркс).
34 Танаквиль - согласно Титу Ливию, женщина знатного этрусского рода,
из честолюбия побудившая своего незнатного мужа переселиться в Рим, где он
стал в конце концов царем под именем Луция Тарквиния Древнего; она же после
гибели мужа сумела обеспечить переход власти к мужу своей дочери Сервию
Туллию; в нужный момент отличалась хладнокровием и находчивостью (см.:
История от основания Рима, I, 34, 39,41).
35 Ливилла - Ливия Ливилла (13 г. до н.э. - 31 г.) отравила своего мужа
римского трибуна Друза Младшего (13 г. до н.э. - 23 г. н.э.) по просьбе
своего любовника Сеяна, за что император Тиберий велел ее казнить (см.:
Тацит. Анналы, II, 43, 84; IV, 3,10, 12, 39,40, 60; VI, 2,29).
36 Мессалина Валерия (ок. 23-48 гг.) - третья жена римского императора
Клавдия, известная распутством и жестокостью и убитая в конце концов
центурионами (см.: Тацит. Анналы, XI, 34-38; Светоний. Жизнь двенадцати
цезарей. - Божественный Клавдий).
37 Агриппина Младшая (16-59) - следующая после Мессалины жена Клавдия,
прославившаяся жестокостью и властолюбием; отравила Клавдия, чтобы возвести
на римский престол своего сына Нерона, по приказу которого и была
впоследствии умерщвлена (Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. - Калигула,
Клавдий, Нерон).
38 Брюнхильда - героиня германского эпоса, женщина-воительница,
подстрекнувшая своего мужа - короля Гуннара убить богатыря Сигурда ("Сага о
Вельсунгах"); она же фигурирует в немецкой "Песне о Нибелунгах".
39 Эльфрида (945-1000) - вторая жена английского короля Эдгара, которая
будто бы ради последующего перехода короны к ее сыну от первого брака
Этельреду погубила своего пасынка и законного наследника престола Эдуарда
Мученика; однако не исключено, что последний стал жертвой религиозного
конфликта.
40 Леди Макбет - властолюбивая героиня трагедии Шекспира,
подстрекнувшая своего мужа на кровавые преступления ради короны.
41 Джоанна Неаполитанская - судя по всему, Филдинг имеет в виду
правительницу Неаполя Джоанну I (1326-1382), отличавшуюся жестокостью и
авантюризмом; первый из ее четырех мужей пал жертвой организованного ею же
заговора; сама она была задушена.
42 Кристина Шведская (1626-1689) - дочь шведского короля Густава
Адольфа, властолюбивая и распущенная, после отречения от престола в 1654 г.
жила во Франции; склонила любовника убить ее мажордома и прежнего
возлюбленного - итальянца Мональдески.
43 Кэтрин Гайс (1690-1726) - героиня одного из самых громких
криминальных дел того времени. Жена плотника, побудившая его переехать в
Лондон, где она открыла лавчонку и сдавала квартиры жильцам. С двумя своими
жильцами Кэтрин Гайс, к тому времени уже мать двенадцати детей, вступила в
одновременное сожительство, после чего они втроем решили убить ее мужа.
Голова Гайса была вскоре выловлена в Темзе и вывешена в церковном дворе для
опознания, после чего его расчлененное тело было обнаружено в сундуке. Все
трое были схвачены и в итоге приговорены: мужчины к повешению, а Кэтрин - к
сожжению, что и было исполнено 9 мая 1726 г. после неудачной попытки Кэтрин
отравиться. Ее история по распространенному в те времена в Англии обычаю
стала предметом многочисленных баллад, а также печатного жизнеописания; на
этом материале Теккерей написал в 1839-1840 гг. свою "Кэтрин".
44 Сарра Малколм (17107-1733) - приходящая поденная работница, убившая
с целью ограбления нанимавшую ее престарелую даму и ее служанку, за что была
приговорена к смертной казни. Перед исполнением приговора ее посетил в
камере Хогарт, нарисовавший портрет преступницы, гравюра с которого
вскоре продавалась на улицах Лондона. Ее тело было перед погребением
выставлено по распространенному тогда обычаю для всеобщего обозрения и
привлекло толпы любопытных, а после анатомического вскрытия скелет был
выставлен в Ботаническом саду Кембриджа в стеклянном ящике (что
характеризует тогдашние нравы).
45 Кон Филипс-Тереза Констанция Филипс (1709-1765), известная
куртизанка и авантюристка, героиня скандальных приключений в Англии, Франции
и Вест-Индии, не раз оказывавшаяся в тюрьме за долги; то, что Филдинг решил
завершить этот перечень убийц, жестоких преступниц и властолюбивых
интриганок именем этой сравнительно заурядной особы, вызвано, видимо, тем,
что в 1748-1749 гг. вышла ее "Апология" в 3-х томах (в 1750 г. - 2-е изд.),
где на страницах 318-323 последнего тома эта дама предприняла попытку
очернить самого Филдинга. Скандальная откровенность этой "Апологии" имела
целью не только оправдать распутное поведение вышеназванной дамы и
скомпрометировать тех, кто, по мнению Филипс, опорочил ее, но также -
шантажировать бывших любовников.
46 ...10 июня... - День рождения Джеймса (Иакова) Френсиса Эдуарда
Стюарта (1688-1766), сына свергнутого в 1689 г. английского короля Иакова
II, проживавшего в изгнании во Франции; его называли "старым претендентом".
Событие это служило обычно поводом для праздника сторонников свергнутой
династии Стюартов - якобитов (по имени Иакова II - последнего короля этой
династии); в тех населенных пунктах, где они составляли большинство, звонили
в колокола, устраивали фейерверки, гуляющие украшали себя белой розой -
эмблемой Стюартов, пили в кабаках за здоровье изгнанника и распевали песню о
том, что "король будет вновь владеть тем, что ему принадлежит".
47 Борей - в античной мифологии - северный ветер.
48 ...о последствиях свершившейся революции. - Имеется в виду революция
1689 г., в результате которой в 1714 г. после смерти королевы Анны
окончательно утвердилась власть новой, немецкой по своему происхождению,
династии Ганноверов, приверженцев протестантизма, в то время как Стюарты и
тайно, и явно тяготели к католицизму. Филдинг был пылким сторонником нового
порядка. Говоря о последствиях революции 1689 г., он, судя по всему, имеет в
виду неоднократные попытки Стюартов возвратить себе утраченную власть с
помощью заговоров, мятежей и интервенции, особенно драматическими и
кровавыми из которых были якобитские восстания 1715 и 1745 гг.
49 ...юного искателя приключения... - Речь идет здесь о сыне "старого
претендента" Джеймса Стюарта - Чарльзе Эдуарде Стюарте (1720-1788), так
называемом молодом претенденте; именно он, высадившись в 1745 г. на
английском побережье, дошел со своим войском почти до Лондона, но затем
потерпел поражение.
50 ...является вигом... - Виги - так называлась вторая из тогдашних
политических партий, противников Стюартов и тори; это была партия более
либерального толка, выражавшая интересы прежде всего коммерческих и деловых
кругов.
51 ...неподражаемая Б...и К... с... - Бетти Кейрлесс (ум. 1752 г.), в
30-е годы содержала пользовавшиеся скандальной известностью бани в районе
Ковент-Гардена, но затем, в 1739 г., ее заведение перешло в руки матушки
Дуглас (см. примеч. X, 17, а сама Бетти, прежде одна из самых процветающих
особ лондонского полусвета, окончила свои дни в приходском приюте для
бедных.
52 ...сторонником нынешнего правительства... - Поскольку события романа
отнесены к 1733 г., то, следовательно, речь может идти о кабинете Роберта
Уолполла, бившего премьер-министром с 1721 по 1742 г.; оппозиция критиковала
его среди прочего за беззастенчивую практику подкупа и взяток и полную
нравственную неразборчивость, а также и за то, что он держал самую большую
армию в мирное время.
53 Друри-Лейн - один из двух главных драматических театров Лондона
(второй - Ковент-Гарден); оба театра носили титул королевских; см. примеч.
I, 15.
54 Йоркшир - графство, расположенное в северной Англии.
55 ...и, стало быть, холодное железо... - Успокаивая мисс Мэтьюз,
стряпчий дает ей понять, что ее поступок можно квалифицировать как убийство
без умысла, совершенное сгоряча или спровоцированное пострадавшим; если в
этом удавалось убедить суд и преступление было к тому же совершено впервые,
тогда ответчик мог претендовать на так называемую неподсудность духовенства,
которая первоначально на протяжении столетий распространялась только на
умеющих читать, т.е. практически в те времена на одних церковников; однако
при правлении королевы Анны эта привилегия была распространена на всех, так
что если суд признавал непреднамеренность преступления, то полагавшееся
повешение заменялось всего лишь клеймом на левом мизинце (на случай
повторного преступления), да и то наносимым нередко условно (т.е. не горячим
железом, а холодным), на что и намекает стряпчий.
56... de non... est ratio. - Правильно эта латинская фраза должна
выглядеть следующим образом: de non apparentibus et non existentibus eadem
est ratio, однако невежественный стряпчий вместо слова existentibus -
существовать, употребил слово insistentibus - настаивать.
57 ...свеча - Странный перевод латинского слова Tace, предлагаемый
самим стряпчим, - свеча, служит, видимо, для отвода глаз и предназначен для
присутствующих здесь посторонних лиц.
58 ...без наличия преступного умысла. - Замечание Бута справедливо:
согласно принятому при короле Иакове I указу, убийство, совершенное с
помощью холодного оружия, не попадает под "привилегию духовенства",
особенно, если пострадавший не вынул оружия и не нанес удара первым.

    КНИГА ВТОРАЯ



1 ...ее прелестный носик был рассечен и изуродован... - В первом
издании романа Филдинг забыл упомянуть, что нос героини был искусно
восстановлен хирургом, - оплошность, давшая немалую пищу для острот и
издевательств тогдашних критиков. Редактируя роман для повторного издания,
Филдинг постарался ее исправить и в гл. 1-й кн. II и в гл. 7-й кн. IV, где
он упоминает об оставшемся после этого происшествия шраме на носу Амелии,
который, однако, делал ее скорее еще более прелестной; об этом же говорит в
новой редакции романа и миссис Джеймс в гл. 1-й, кн. XI.
2 ...нищенское жалованье прапорщика... - В 10-30-е годы XVIII в.
годовое содержание такого офицера, как Бут, составляло 8 фунтов 18 шиллингов
в год.
3 ...нарядить всех святых... в красные мундиры... - Т.е. нарисовать
униформу английского пехотного офицера на портретах святых.
4 ...что был Альфонсов - строка из трагедии английского драматурга
Уильяма Конгрива (1670-1729) "Невеста в трауре" (1697) II, 2,35. Героиня
пьесы - принцесса Валенсии Альмерия - взята в плен королем Гренады,
мечтающим выдать ее замуж за своего сына Альфонсо. Она соединяется с ним
брачными узами, но в тот же день теряет своего мужа, поэтому она невеста в
трауре (эта ситуация отчасти совпадает с положением Бута, получившего
согласие на брак с Амелией, но тут же потерявшего ее). Альмерии грозит брак
с нелюбимым человеком, в отчаянии она идет в усыпальницу, где находится
будто бы и гробница ее мужа; взывая к покойному, она просит помочь ей
умереть, чтобы они могли соединиться за гробом, и слышит в ответ фразу,
которую цитирует Бут. В финале пьесы Альмерия и мнимо умерший Альфонсо
соединяются.
5 ...разрешение венчаться без предварительного оглашения. - Троекратное
предварительное объявление в церкви о предстоящем бракосочетании совершалось
не только для оповещения всех желающих при нем присутствовать, но и для
того, чтобы каждый, знающий о каких-либо обстоятельствах, компрометирующих
одного из врачующихся или препятствующих браку (сокрытие, например, того,
что человек уже состоит в другом браке), мог об этом предупредить.
6 ...должность лейтенанта досталась мне даром. - Офицерские должности в
английской армии обычно покупались; эта была в сущности узаконенная система
поборов, которая продержалась до 1871 г.
7 ...полк отправляют в Гибралтар! - Захватив Гибралтар в 1704 г. во
время войны за Испанское наследство, Англия добилась формального права на
владение им согласно условиям Утрехтского договора 1713г. Первого февраля
1727 г. испанские войска атаковали укрепления Гибралтара, начав его осаду,
которая длилась до июня, а полностью была снята лишь весной 1728 г., когда
были выработаны предварительные условия мира.
8 ...освободить под залог. - За убийство арестованного на поруки не
отпускали, но, если жертва была только опасно ранена и врач давал
подтверждение, что пострадавший останется жив, тогда виновного под залог все
же отпускали.
9 ...в конногвардейском полку лорда Оксфорда. - Т.е. в королевской
конной гвардии, сформированной по приказу короля Карла II в 1661 г. под
командованием Орби де Вера, графа Оксфорда.
10 ...сурово с ними расправляется... - В своем опубликованном в 1751 г.
труде "Исследование о причинах недавнего роста грабежей" Филдинг в разделе
VII (О задержании преступных лиц) жалуется на то, что закон, поощряющий, в
том числе и материально, людей, выступающих в роли осведомителей, в сущности
сводится на нет из-за презрения и ненависти к ним простонародья, для
которого быть осведомителем - это хуже и бесчестней, нежели быть вором или
грабителем с большой дороги. С пойманными осведомителями толпа жестоко и
беспощадно расправлялась.
11 ...грозит виселица... - По существовавшему тогда закону вор или
участник бандитской шайки, который выдавал своих сообщников властям, не
только избегал виселицы и вообще наказания, но даже вознаграждался деньгами,
лошадью, сбруей и прочим того, кого он выдал; одно денежное вознаграждение
достигало по этому закону 40 фунтов.
12 ...кого только не величают капитанами. - Замечание смотрителя тюрьмы
небезосновательно: капитаном величают и героя популярнейшей в те времена
пьесы Джона Гэя (1685-1732) "Опера нищих" (1728) главаря банды грабителей
Макхита и реального разбойника Томаса Льюиса, известного под кличкой
капитана Флэша, показания которого позволили Филдингу разоблачить шайку
уличных грабителей в феврале 1750 г.
13 ...noscitur a sosir... - Смотритель искажает эту латинскую
пословицу; правильно - noscitur a socio. Филдинг приводит ее и в "Истории
тома Джонса, найденыше" - III, 2.
14 Мой жребий ...пятном разлил. - Неточная цитата из пародийной комедии
Джорджа Вильерса, второго герцога Букингема (1625-1687), "Репетиция" (1672),
III, 2.

    КНИГА ТРЕТЬЯ



1 Леди Баунтифул - персонаж комедии английского драматурга Джорджа
Фаркера (1678-1707) "Уловка щеголей" (1707), богатая помещица, которая лечит
всех своих соседей от всевозможных болезней, начиная от ревматизма и кончая
бледной немочью.
2 Морская сцена. - Как указывает в своем комментарии Ф. Боуэрс, в
январе 1750 г. была опубликована под таким же названием поэма некоего
Джеймса Киркпатрика, в которой среди прочего описывается буря на море,
послужившая, возможно, отчасти литературным источником этого описания у
Филдинга.
3 ...предстояло скорое отплытие. - Поскольку городок, в котором живут
семья миссис Гаррис и доктор Гаррисон, это, как считают исследователи
творчества Филдинга, Солсбери, то местом, где Бут должен был присоединиться
к своему полку, был, судя по всему, Портсмут, расположенный в 40 милях от
Солсбери, откуда действительно флотилия транспортных и военных судов отплыла
в начале февраля 1727 г. в Гибралтар, куда она прибыла через две недели.
4 Острова Силли - расположены у самого западного побережья Корнуолла (у
края земли). В начале 1750 г., как указывает Ф. Боуэрс, была опубликована
книга капитана Роберта Хита "Естественное и историческое описание островов
Силли, в которой шла речь и об окружающих острова скалах, которые иногда
принимают за Сциллу, описанную Гомером в "Одиссее". В книге описывалось,
каким опустошительным оказался для каравана судов свирепый шторм, настигший
его близ скал Силли, и давались советы, как избежать опасности. Газеты
рекомендовали эту книгу мореплавателям, и Филдинг, видимо, был знаком с
этими публикациями.
5 Великие Моголы - так европейцы называли династию, правившую в Индии;
их феодальная держава возникла после победы властителя Ферганы полководца
Бабура (ум. 1530) в 1526 г. над правителями Делийского султаната; Могольская