Страница:
Но братъ мой! какое можно дать извиненіе грубому его и высоком?рному нраву? Хотя чрезвычайно для меня несносно; однакожъ должна я признаться, что сей молодой челов?къ совершенно испорченнаго нрава. Съ матерью моею поступаетъ онъ иногда… Правду сказать, онъ не очень къ ней почтителенъ; не остается ему для себя ничего желать бол?е; онъ им?етъ въ себ? вс? сродныя л?тамъ его пороки, см?шанныя съ честолюбіемъ и гордостію. Ахъ! любезная пріятельница, я утверждаю отвращеніе твое къ н?которымъ особамъ нашей фамиліи. Помню я объ одномъ времяни, въ которое могла бы ты преобратить нравъ его по своему желанію. Для чего не учинилась ты моею нев?сткою? тогда находила бы я себ? въ родственниц? моей совершеннаго друга. Однакожъ не удивительно, что онъ не могъ им?ть къ теб? склонности, потому что ты всегда насм?халась надъ нимъ язвительно, и обращала въ см?хъ его высоком?рность.
Однакожъ пора уже окончить. Желаніе твое исполню я въ перьвомъ письм?, которое буду писать посл? завтрака. Сіе отдаю теперь посланному отъ тебя къ намъ осв?домиться о нашемъ здоровь?, и остаюсь в?рной твой другъ.
Кларисса Гарловъ.
ПИСЬМО VI.
10 Января.
Возвратимся теперь къ пов?ствованію того, что зд?сь происходитъ. Бол?знь брата моего почти уже совс?мъ изл?чилась; но ненависть его небольшимъ симъ несчастіемъ вм?сто уменьшенія, усилилась еще бол?е; друзья мои (то есть, отецъ мой и мать, потому что братъ и сестра не хотятъ никакъ быть въ числ? оныхъ,) начинаютъ уже думать, что поступлено со мною очень сурово. Мать моя по благосклонности своей ко мн? ув?домила меня о томъ посл? отправленія посл?дняго моего къ теб? письма.
Между т?мъ вс? они ув?рены въ томъ мыслями, что я отъ г. Ловеласа получаю письма. И какъ узнали они, что Милордъ М *** нам?ренъ больше своего племянника защищать нежели обвинять, то столько они его опасаются, что не только не д?лаютъ мн? о семъ никакихъ вопросовъ, но и не помышляютъ нимало о единственномъ средств? успокоить раздраженнаго ими челов?ка; ибо онъ требуетъ отъ дядей моихъ себ? удовольствія, и симъ способомъ над?ется какъ нибудь съ нашею фамиліею примириться. Тетка моя Гервей предлагала уже матери моей, чтобы отправить брата моего объ?хать Іоркширскія свои вотчины, гд? и остаться до совершеннаго окончанія сихъ зам?шательствъ.
Но онъ нимало на то не соглашается. И говоритъ, что до т?хъ поръ не можетъ быть нимало спокоенъ, покам?стъ не увидитъ меня за мужемъ; и видя что ни г. Симмесъ, ни г. Муллинсъ приняты не будутъ, возобновилъ предложенія свои о Г. Віерле?, ув?ряя вс?хъ о чрезвычайной ко мн? страсти сего челов?ка. Я слова сіи приняла очень хладнокровно. Вчерашняго дня началъ онъ уже говорить о другомъ, которой адресовался къ нему чрезъ письмо, и д?лалъ весьма выгодные для насъ предложенія. То былъ богатой г. Солмсъ, которой теб? довольно изв?стенъ. Однакожъ и тотъ не привлекъ на себя ни чьего вниманія.
Не видя никакого усп?ха въ предложеніяхъ своихъ въ разсужденіи моего супружества, думаетъ онъ какъ я слышала, уговорить меня ?хать съ нимъ въ Шотландію, дабы тамъ въ дом? его завести такой же порядокъ, какой зд?сь у насъ. Мать моя нам?рена противиться тому вс?ми силами; ибо какъ я помогаю ей н?сколько въ домашнихъ заботахъ и распоряженіяхъ, въ которыя сестра моя не входитъ нимало, то и говоритъ, что въ отсудствіе мое принуждена она будетъ смотр?ть за всемъ одна, я съ моей стороны также нимало на то не согласна; ибо не нам?рена ни мало, быть у брата моего управительницею. И я ув?рена, что когда на то соглашусь, то онъ будетъ поступать со мною не такъ какъ со своею сестрою, но такъ какъ со служанкою. Естьли же Г. Ловеласъ вздумаетъ сл?довать туда за мною, то будетъ еще и того хуже.
Просила я мать мою, чтобы передъ отъ?здомъ брата моего позволено мн? было прі?хать къ теб? погостить нед?ли на дв?. Какъ ты думаешь? Угодно ли то будетъ твоей матери?
Въ такихъ обстоятельствахъ не см?ю я никакъ проситься въ мой загородной домъ. Боюсь я, чтобы не начали меня подозр?ваnь въ независимости, на которую я по зав?oанію моего д?да, им?ю н?которое право; а къ томужъ желаніе сіе можетъ быть сочтено знакомъ особливой благосклонноети къ такому челов?ку, которой теперь вс?ми у насъ ненавидимъ. Естьли бы я могла быть въ семъ м?ст? столькожъ снокойна и счастлива, какъ была прежде, то презирала бы какъ сего чезов?ка, такъ и весь его полъ, и нимало бы не жал?ла о томъ, что все мое им?піе оставила въ разпоряженіяхъ моего отца.
Мать моя обрадовала меня чрезвычайно, изв?стя меня, что на требованіе мое согласились безпрекословно. Никто тому не противится нимало, кром? моего брата, которому сказано, что не всегда можетъ онъ подавать законы. Приказано мн? было сойти въ гостиную, дабы получить совершенное позволеніе отъ собранныхъ тамъ моихъ дядей и тетки Гервей. Ты знаешъ, любезная пріятельница, что въ дом? нашемъ наблюдаются великія церемоніи; однакожъ ни одна еще фамилія не им?етъ столь т?сной связи во вс?хъ своихъ различныхъ отрасляхъ. Дядья наши почитаютъ насъ не иначе какъ своихъ д?тей, и говорятъ, что для насъ не хотятъ они жениться; почему не д?лается ничего касающагося до насъ безъ ихъ сов?та. И такъ не удивительно, что требовали у нихъ сов?та о позволеніи ?хать мн? къ теб? на н?сколько времяни въ такое время, когда г. Ловеласъ нам?ренъ учинить намъ дружеское пос?щеніе, которое думаю я, что не кончится дружелюбно.
Надобно теб? пересказать, что въ семъ собраніи происходило. Я предвижу уже напередъ, что къ брату моему не будешь ты им?ть благосклонности больше прежняго; но я и сама досадую на него немало, и им?ю къ тому причину.
Клари, сказала мн? мать моя, когда я показалася въ ихъ комнату. На прозьбу твою пробыть н?сколько дней у д?вицы Гове, вс? мы согласны.
Но я на то не согласенъ, перервалъ р?чь ея братъ мой съ грубостію.
Сынъ! сказалъ мой отецъ нахмуря брови. Но сіе н?мое приказаніе не учинило никакого д?йствія. Братъ мой держитъ еще руку свою на перевязк?, и при всякой р?чи касающейся до г. Ловеласа не преминетъ кинуть на нее свои глаза: надобно воспрепятствовать ей вид?ть сего презрительнаго безд?льника.
Никто не сказалъ на сіе ни слова.
Слышишь ли о Клариса, сказалъ онъ мн?, ты не должна никакъ принимать пос?щенія отъ племянника Милорда ***.
Вс? продолжали сохранять молчаніе.
Слышишь ли? продолжалъ онъ; съ такимъ только условіемъ, и позволяютъ теб? ?хать къ д?виц? Гове.
Государь мой! отв?чала я ему; желала бы я, чтобы могла разум?ть васъ моимъ братомъ, и чтобы и сами вы разум?ли то, что вы ничто иное какъ мой братъ.
О сердце предъуб?жденное! сказалъ онъ поднявши руки съ ругательною улыбкою.
Я обратилась къ моему отцу, и требовала у него справедливаго р?шенія, заслужила ли я такія укоризны?
Полно, перестаньте, сказалъ мой отецъ. Ты не должна принимать пос?щеній г. Ловеласа, хотя… А ты сынокъ не долженъ ничего говорить въ поношеніе твоей сестры. Она честная д?вица.
Государь мой, отв?чалъ онъ, я въ чести ея принимаю такое же участіе, какъ и вся фамилія.
Отъ сего то самаго и происходятъ такія размышленія, которыя нимало на братскія не похожи, сказала я ему съ небольшою улыбкою.
Очень хорошо, сказалъ онъ; однакожъ зам?ть, что я не одинъ, но и отецъ нашъ запрещаетъ теб? принимать пос?щенія отъ Ловеласа.
Племянникъ! сказала ему тетка моя Гервей, позволь мн? дать теб? знать, что можно во всемъ положиться на благоразуміе Клариссы.
Очень можно, примолвила къ тому моя мать.
Однакожъ тетушка и матушка, представила сестра моя Арабелла; кажется мн?, что не худо дать знать сестриц?, съ какимъ условіемъ отпускается она къ д?виц? Гове, потому что естьли позволено ему прі?хать къ намъ въ домъ…
Конечно перервалъ р?чь ея дядя мой Іулій будетъ онъ стараться ее увид?ть.
Безстыдной сей нахалъ будетъ искать и зд?сь способовъ ея увид?ть, сказалъ дядя мой Антонинъ, то гораздо лучше, чтобъ она была тамъ, а не зд?сь.
А лучше бы нигд?, отв?чалъ мой отецъ; и оборотясь ко мн? сказалъ; Приказываю теб? накр?пко, чтобы теб? не вид?ться съ нимъ ни какимъ образомъ.
Будьте ув?рены государь мой, сказала я, что я его никакъ и ни гд? не увижу, ежели могу отъ того избавиться съ благопристойностію.
Вы знаете, отв?чала мать моя, съ какою холодностію и равнодушіемъ она съ нимъ видалась по сіе время.
Сестра моя Гервей говоритъ правду, что можно на благоразуміе ея положиться твердо.
Съ какимъ притворнымъ равнодушіемъ – - – проворчалъ братъ мой съ насм?шливымъ видомъ. Сынъ! прервалъ р?чь его отецъ мой съ суровостію – - -
Симъ собраніе сіе и кончилось.
Но берешь ли ты на себя, любезная пріятельница, чтобы опасной сей челов?къ не приближался къ твоему дому? Но какое находится противор?чіе въ позволеніи ?хать, над?ясь, что я симъ средствомъ избавлюся зд?сь его пос?щеній? Естьли онъ будетъ, то по крайн?й м?р? не оставляй меня съ нимъ одну ни на минуту.
Над?юсь, что прі?здъ мой будетъ матери твоей не противенъ; по чему постараюсь какъ можно, чтобы им?ть удовольствіе обнять васъ по крайн?й м?р? дни черезъ три или четыре.
Кларисса Гарловъ.
ПИСЬМО V.
Изъ замка Гарлова 20 февраля.
Извини меня, дражайшая пріятельница, что такъ давно къ теб? не писала. Увы! любезной другъ! глазамъ моимъ представляется весьма б?дственное и плачевное ожиданіе. Все теперь идетъ по вол? и желаніямъ моего брата и сестры. Нашли они для меня новаго жениха; котораго покровительствуютъ вс? мои родственники. Не удивляйся тому, что отозвана я была домой съ такою посп?шностію. Теперь причина сего отзыва уже мн? изв?стна.
Но на кого думаешь ты палъ ихъ выборъ? На г. Сольмса. Вс? назначили его мн? женихомъ, и мать моя съ ними также согласна. Дражайшая и любезная родительница! Какимъ образомъ могла ты допустить обольстить себя такимъ образомъ? Ты при перьвомъ его мн? представленіи, говорила сама, что хотя бы обладалъ онъ вс?ми сокровищами св?та; однакожъ недостоинъ нимало руки милой твоей Клариссы.
Пріемъ учиненной мн? посл? трехнед?льнаго моего отсутствія, будучи весьма различенъ отъ вс?хъ встр?чъ, чинимыхъ мн? посл? мал?йшихъ отлучекъ, ув?рилъ меня, что дорого я заплачу за то удовольствіе, которымъ наслаждалась въ сообществ? любезной моей пріятельницы.
Братъ мой встр?тилъ меня у дверей, и принялъ изъ кареты; при чемъ поклонясь съ великою учтивостію, сказалъ: покорно прошу сестрица, позволить мн? – - – -. Я сочла сіе сердечною его ласкою, но узнала по томъ, что то было ничто иное какъ притворное почтеніе. Съ такими принужденными церемоніями провожалъ онъ меня до самыхъ покоевъ; а между т?мъ сл?дуя обыкновеннымъ движеніямъ моего сердца, осв?домлялась я о здоровь? вс?хъ моихъ родственниковъ и знакомыхъ. Вошедши въ гостиную, нашла тамъ моего отца, мать, об?ихъ дядьевъ и сестру.
Удивилась чрезвычайно, прим?тя на лицахъ вс?хъ моихъ родственниковъ видъ притворной и принужденной. Я поб?жала къ моему отцу, и обнимала его кол?на; такое же почтеніе оказала я и моей матери. Оба они приняли меня съ холодностію. Отецъ мой проворчалъ мн? не большое прив?тствіе почти сквозь зубы; а мать хотя и назвала любезною своею дочерью; однакожъ не обнимала съ такою горячностію, какъ прежде.
Поздоровавшись съ моими дядьями, и сестрою, которая приняла то съ видомъ важнымъ и принужденнымъ, приказано мн? было с?сть. Сердце мое было чрезвычайно ст?снено; и я видя себ? такой неожидаемой пріемъ, находилась въ великомъ зам?шательств?.
Братъ мой, или лучше сказать обвинитель началъ выговаривать мн?, что будучи у д?вицы Гове принимала н?сколько пос?щеній отъ того челов?ка; котораго вс? они им?ютъ весьма сильныя причины ненавид?ть, не взирая на данное мн? запрещеніе его вид?ть.
Я отв?чала ему, что никакъ не могу скрывать и утаевать истинны. Въ три нед?ли моего гощенія, вид?ла я его правда разъ пять или шесть. Но пожалуй братецъ, примолвила я, видя что онъ началъ разгорячаться, позволь мн? кончить. Когда онъ къ намъ ни приходилъ, то спрашивалъ всегда г. Гове и ея дочь. Я над?юсь, что он? старались бы употребить вс? способы, чтобы ему отказать, но извинялись передо мною неоднократно т?мъ, что не им?я ни какой причины запретить ему въ?здъ въ ихъ домъ, чинъ его, званіе и богатство требуетъ того, чтобы обходиться съ нимъ учтиво.
Братъ мой былъ совс?мъ готовъ посл?довать всему стремленію своей страсти; отецъ находился въ такомъ положеніи, которое предвозв?щало великую бурю; дядья разговаривали между собою тихо съ сердитымъ видомъ; а сестра поднимала руки такимъ образомъ, которой ни мало не клонился къ тому, чтобы ихъ умилостивить; мать моя сказала притомъ: надобно сіе б?дное дитя выслушать.
Я ласкала себя, говорила имъ я, что меня упрекать будетъ нечемъ. Весьма бы мн? было не благопристойно предписывать госпож? и д?виц? Гове, отъ кого имъ принимать пос?щенія; равнымъ образомъ не им?ла ни какой причины укорять ихъ въ томъ, чтобы чинимыя имъ пос?щенія клонились ко мн?; также какимъ образомъ могла отговориться не быть съ ними въ то время вм?ст?. Никогда не видала я его иначе, какъ въ ихъ присудствіи. Говорила ему н?сколько разъ, что покам?стъ онъ не примирится съ моею фамиліею, то не долженъ никакъ над?яться того, чтобъ я могла принимать его пос?щенія.
Сказала имъ еще, что д?вица Гове по усильной моей прозьб?, не отходила отъ меня ни на минуту, во все то время, когда онъ у нихъ находился.
Братъ мой слушалъ меня съ великою нетерп?ливостію, по которой очень легко прим?тить было можно, что онъ не смотря на вс? мои оправданія, старался находить меня виновною. А прочіе были бы весьма довольны моимъ извиненіемъ, есть-ли бы не им?ли нужды привести меня въ робость, дабы уб?дить повиноваться тому, что они мн? предлагать были нам?рены. По всему вид?ть было можно, что они съ моей стороны не могли никакъ ожидать добровольнаго согласія.
Едва только перестала я говорить, какъ братъ мой не уважая ни какъ присудствія моего отца и дядьевъ, началъ произносить клятвы, что со своей стороны не можетъ никогда и слышать о примиреніи съ дерзскимъ т?мъ безд?льникомъ; и что не будетъ ни когда признавать меня своею сестрою, ежели я отважусь ободрять надеждою такого челов?ка, которой несносенъ для всей ихъ фамиліи.- – - – Такого челов?ка, перервала р?чь его моя сестра, которой едва не былъ убійцею моего брата.
Отецъ мой сказалъ мн? гн?внымъ голосомъ, что довольно д?лали для меня снисхожденія, давая свободную волю избирать себ? супруга по моему выбору; но теперь пора уже требовать отъ меня повиновенія. Такъ, правда, примолвила къ тому моя мать; и я над?юсь, что мы въ любимой сей нашей дочери не найдемъ ни какого сопротивленія нашей воли и желаніямъ. Дядя мой Іулій сказалъ, что онъ ув?ренъ въ томъ очень твердо, что милая его племянница конечно, будетъ повиноваться вол? своего отца безъ всякаго прекословія. Дядя же мой Антонинъ проворчалъ грубымъ своимъ нар?чіемъ, что не думаетъ онъ ни какъ, чтобы я получа себ? милость моего д?да, почитала себя отъ того независимою; а въ противномъ случа? покажетъ онъ мн?, что духовная та можетъ быть уничтожена.
Ты можешь себ? вообразить въ какомъ я тогда находилась удивленіи. Что сіе значитъ? думала я сама въ себ?, и какое нам?рены д?лать мн? предложеніе? не ужели о г. Віерле?? на конецъ, о комъ будутъ мн? говорить? Въ разум? молодой д?вицы представляются всегда больше невыгодныя и б?дственныя, нежели благополучныя воображенія, а особливо когда въ томъ участвуетъ ея самолюбіе. Я думала сама въ себ?: пусть говорятъ, о комъ хотятъ; могла ли я воображать себ?, что будутъ мн? предлагать г. Сольмса?
Не думала я ни какъ, чтобы подала причину къ такой суровости; однакожъ старалась сохранять въ себ? чувствованія благодарности за ихъ ко мн? милости, коими была имъ обязана какъ дочь и племянница; но столько поражена была такимъ чрезвычайнымъ и неожидаемымъ пріемомъ, что просила у отца моего и матери позволенія удалиться въ свою горницу, дабы сколько нибудь притти въ себя отъ моего зам?шательства. Никто мн? въ томъ не противор?чилъ, по чему я поклонясь имъ вышла. Братъ мой и сестра остались очень довольны, что могли уб?дить стариковъ учинить мн? такую встр?чу.
Вышедши въ мою горницу, и не им?я при себ? ни одного другаго свид?теля, кром? в?рной моей Анны, начала приносить горестныя жалобы въ разсужденіи ожидаемаго мн? отъ нихъ предложенія. Едва только могла притти н?сколько въ себя, какъ позвали меня пить чай. Послала я мою горничную женщину съ прозьбою, чтобы меня отъ того уволить; но по присланному второму приказанію принуждена была сойти, показывая по наружности сколько могла видъ спокойной. Братъ мой ув?рилъ все собраніе въ язвительн?йшихъ выраженіяхъ, что я для того не хот?ла сойти къ чаю, чтобы могла скрыть свое неудовольствіе и досаду, слыша поносительныя слова о такомъ челов?к?, о которомъ уже предуб?ждена сердечно. Могла бы я вамъ отв?чать на сіе такъ, какъ вы то заслуживаете, сказала я ему, однакожъ теперь отъ того удержусь. Есть-ли не нахожу въ васъ чувствій брата, то и вы не можете также находить во мн? чувствій сестры.
Когда мы с?ли, то мать моя начала говорить о взаимномъ дружеств?, долженствуемомъ царствовать между братомъ и сестрами, и порочила съ н?которою ласкою поступокъ моей сестры и брата, что причиняли мн? досаду и огорченіе; а впрочемъ ув?ряла вс?хъ, что над?ется твердо на мое вол? отца моего повиновеніе. Тогда,сказалъ мой отецъ, все пойдетъ своимъ порядкомъ; тогда,примолвилъ мой братъ, будемъ мы ее любить до чрезвычайности. Сестра моя прибавила къ тому, мы будемъ ее любить такъ какъ любили прежде. Дядья мои сказали: она будетъ идолъ нашего сердца.
Вотъ, любезная моя пріятельница! какимъ образомъ по возвращеніи моемъ домой была я встр?чена. При конц? завтрака явился г. Сольмсъ. Дядья мои Антонинъ и Іулій представили его мн? какъ одного изъ лучтихъ своихъ друзей; отецъ мой сказалъ мн?: Знай, Кларисса! что Сольмсъ мн? другъ. Когда онъ с?лъ подл? меня, то мать моя посмотря на него н?сколько времяни обратила на меня взоръ наполненной н?жности. Глаза мои устремились равнымъ образомъ на нее прося ея защищенія; на него же гляд?ла я съ презр?ніемъ и негодованіемъ см?шанными съ ужасомъ. Между т?мъ братъ мой и сестра осыпали его ласками и учтивостями.
При семъ прошу тебя свид?тельствовать любезной и почтенн?йшей твоей родительниц? мою чувствительн?йшую благодарность за вс? ея ко мн? благосклонности, что я непримину также и сама сказать ей особливымъ письмомъ.
Кларисса Гарловъ.
Письмо VIII.
24 Февраля.
Д?ло мое производится съ чрезвычайнымъ жаромъ и посп?шностію. Сольмсъ зд?сь почти ночуетъ, и оказываемая ему благосклонность увеличивается отъ часу бол?е. Ни чего зд?сь больше ни отъ кого не слышно, какъ сл?дующія выраженія: Какъ она счастлива! какое великое богатство!
Ахъ! любезная пріятельница! да будетъ угодно небу, чтобы я не им?ла причины приносить жалобы на ошибку столь богатой фамиліи, какова моя! До сего времяни вижу я себя преданною во власть моего брата, которой показываетъ ко мн? отм?нныя ласки. Ты можешь воображать себ?, что я изъяснялася съ нимъ очень искренно, но онъ беретъ на себя видъ насм?шливой; и не можетъ себя ув?рить, чтобы столь скромная и привязанная къ своей должности д?вица, какова была сестра его Кларисса, могла причинить вс?мъ друзьямъ огорченіе.
И въ самомъ д?л? прихожу я въ трепетъ воображая себ? будущее. Весьма то видно, что они уже со вс?мъ р?шились.
Отецъ мой и мать стараются всячески уб?гать случаевъ им?ть со мною особливой разговоръ; не требуютъ моего согласія, по тому что по видимому полагаютъ, будто бы мн? нам?реніе ихъ уже изв?стно. Н?тъ имъ никакой выгоды принуждать мои склонности, такъ какъ то д?лаютъ братъ мой съ сестрою. Для сей самой причины и я не стараюсь говорить съ ними. Вс? мои силы сохраняю для объясненія съ моимъ отцомъ, ежели удостоитъ онъ выслушать меня терп?ливо. Колико трудно не им?ть въ себ? согласныхъ чувствованій съ т?ми, которымъ должность наша и склонность обязываютъ насъ повиноваться.
Г. Сольмсъ удостоилъ уже меня тремя особливыми пос?щеніями, кром? т?хъ общихъ; въ которыхъ я должна была им?ть участіе; кажется мн?, что я его никогда терп?ть не буду, онъ не им?етъ въ себ? ни разума ни разсужденія; не знаетъ больше ни чего, кром? умноженія доходовъ и хл?бопашества.
Вс? они старались привлечь въ согласіе свое также и госпожу Нортонъ; и какъ мн?нія ея были съ нам?реніями ихъ несогласны, то сказано ей было, что она зд?лаетъ очень хорошо, ежели въ тогдашнихъ обстоятельствахъ прекратитъ свои пос?щенія.
Тетка моя сказала одинъ разъ, что не думаетъ она, чтобы племяница ея могла им?ть когда нибудь привязанность къ г. Сольмсу; однакожъ научили ее говорить другимъ голосомъ. Завтре ожидаю я ея пос?щенія. Братъ мой и сестра не могли никакъ сыскать случая объяснить мн? подробно будущее мое счастіе; то взяла она на себя то мн? представить, и отобрать р?шительное отъ меня мн?ніе; ибо сказано мн?, что отецъ мой не им?етъ ни мал?йшей терп?ливости слышать, что я вол? его сопротивляюсь.
Дали мн? также знать, что ежели я въ будущее Воскресенье не по?ду въ церьковь, то зд?лаю т?мъ вс?мъ моимъ родственникамъ чрезвычайное удовольствіе. Въ прошедшее Воскресенье сказано мн? было тоже, и я на то согласилась. Опасаются того чтобы г. Ловеласъ не случился на ту пору въ церькви, и не предложилъ проводить меня домой.
Ты можешь быть ув?рена, что г. Сольмсъ не великія у меня им?етъ усп?хи. Не им?етъ въ себ? и столько разума, чтобы сказать что нибудь приличное времяни и обстоятельетвамъ. Ни съ к?мъ больше не говоритъ, какъ только съ ними. Братъ мой исполняетъ должность его стряпчаго и Прокурора; а я ни мало не хочу его слушать. А подъ предлогомъ, что челов?къ принятой столь благосклонно всею фамиліею им?етъ право требовать и отъ меня учтивостей, холодность мою и отказы приписываютъ они стыдливости; онъ же не чувствуя собственныхъ своихъ недостатковъ и пороковъ воображаетъ себ?, что упорство мое не можетъ ни какъ произходить отъ иной причины; ибо разговариваетъ только съ ними, а мн? н?тъ случая сказать ни слова такому челов?ку, которой у меня не спрашиваетъ ничего.
25 Февраля.
Съ теткою моею им?ла я сказанной выше сего переговоръ. Надлежало выслушать отъ нее предложенія жениха, и причины побуждающія ихъ взять его сторону. Противъ моей воли зам?чаю я, сколько какъ въ предложеніи его такъ и въ согласіи ихъ находится несправедливости. Для сего самаго начинаю ихъ ненавид?ть отъ часу бол?е. Получили уже одну знатную вотчину въ предложеніе, съ убыткомъ настоящихъ хотя и отдаленныхъ насл?дниковъ; я говорю о той, которую укр?пила моему брату крестная его мать; а теперь ласкаются химерическою надеждою достать себ? также и другія; или по-крайн?й м?р? возвратить принадлежащую мн? деревню къ моей фамиліи.
На отказъ мой сказано мн? такое предложеніе, которое поражаетъ мое сердце. Какимъ образомъ изв?стить теб? оное? однакожъ то непрем?нно должно. Ц?лой м?сяцъ, или до новаго приказанія не должна я ни съ к?мъ им?ть переписки. Посл? переговора со мною моей тетки и учиненнаго мною ей отказа братъ мой объявилъ мн? сіе запрещеніе повелительнымъ видомъ и голосомъ. Не ужели не писать мн? и къ д?виц? Гове? спросила я. Ни къ ней, отв?чалъ онъ съ насм?шливымъ видомъ; ибо не признавалась ли ты сама, что Ловеласъ принимается въ семъ дом? какъ пріятель? Видишь ли, любезной Другъ! я говорила брату моему, что неужели почитаетъ онъ сіе средство…. онъ прервалъ р?чь мою сими словами: не думай ни какъ, чтобы ты могла сыскать какой нибудь способъ; вс? твои письма будутъ перехвачены. И посл? сего оставилъ меня съ великою посп?шностію.
Вскор? посл? его вошла ко мн? моя сестра. Я слышала, любезная сестрица! сказала она мн?, что тебя теперь ст?снили; но какъ подозр?ваютъ, что ты упорствуешь противъ должности твоей не безъ посторонней причины, то приказано мн? теб? сказать, чтобы ты ц?лыя дв? нед?ли не д?лала ни кому пос?щеній, и также и сама ни отъ кого бы ихъ не принимала.
Какъ! сказала я ей, не ужели сіе приказаніе происходитъ отъ т?хъ, которыхъ я обязана почитать? Спроси о томъ сама, отв?чала она мн? ходя въ задъ и въ передъ по горниц?. Батюшка хочетъ, чтобы ты ему повиновалась, и желаетъ отдалить отъ тебя все то, что можетъ утверждать въ теб? упорство твое и непослушаніе. Я отв?чала моей сестр?, что знаю мою должность, и над?юсь, что не будутъ ее основывать на условіяхъ невозможныхъ. Она сказала мн?, что я съ лишкомъ см?ла, и надута чрезвычайно высоком?ріемъ и самолюбіемъ; но скоро увидятъ вс? люди, что я думала о себ? не справедливо.
Любезная Белла! сказала я ей; къ чему такія угрозы? вс? твои ласки; отв?чала она мн?, не могутъ произвести во мн? ни какого д?йствія. Признаюсь теб?, что проникаю вс? твои ухищренія и лукавствы. Сказавши сіе, вышла посп?шно изъ моей горницы.
Увы! сказала я сама въ себ?; какую я им?ю сестру? чемъ заслужила я такія суровыя со мною поступки? На посл?докъ сожал?нія мои обратились на милость ко мн? моего д?да, которой благосклонностію своею отличилъ меня очень много отъ прочихъ.
25 Февраля въ вечеру.
Не знаю я, что братъ мой и сестра противъ меня говорили: но только отецъ мой разум?етъ обо мн? очень худо. Позвана я была къ чаю, и пришла съ веселымъ лицемъ, но скоро принуждена была принять видъ совс?мъ тому противной.
Однакожъ пора уже окончить. Желаніе твое исполню я въ перьвомъ письм?, которое буду писать посл? завтрака. Сіе отдаю теперь посланному отъ тебя къ намъ осв?домиться о нашемъ здоровь?, и остаюсь в?рной твой другъ.
Кларисса Гарловъ.
ПИСЬМО VI.
КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.
10 Января.
Возвратимся теперь къ пов?ствованію того, что зд?сь происходитъ. Бол?знь брата моего почти уже совс?мъ изл?чилась; но ненависть его небольшимъ симъ несчастіемъ вм?сто уменьшенія, усилилась еще бол?е; друзья мои (то есть, отецъ мой и мать, потому что братъ и сестра не хотятъ никакъ быть въ числ? оныхъ,) начинаютъ уже думать, что поступлено со мною очень сурово. Мать моя по благосклонности своей ко мн? ув?домила меня о томъ посл? отправленія посл?дняго моего къ теб? письма.
Между т?мъ вс? они ув?рены въ томъ мыслями, что я отъ г. Ловеласа получаю письма. И какъ узнали они, что Милордъ М *** нам?ренъ больше своего племянника защищать нежели обвинять, то столько они его опасаются, что не только не д?лаютъ мн? о семъ никакихъ вопросовъ, но и не помышляютъ нимало о единственномъ средств? успокоить раздраженнаго ими челов?ка; ибо онъ требуетъ отъ дядей моихъ себ? удовольствія, и симъ способомъ над?ется какъ нибудь съ нашею фамиліею примириться. Тетка моя Гервей предлагала уже матери моей, чтобы отправить брата моего объ?хать Іоркширскія свои вотчины, гд? и остаться до совершеннаго окончанія сихъ зам?шательствъ.
Но онъ нимало на то не соглашается. И говоритъ, что до т?хъ поръ не можетъ быть нимало спокоенъ, покам?стъ не увидитъ меня за мужемъ; и видя что ни г. Симмесъ, ни г. Муллинсъ приняты не будутъ, возобновилъ предложенія свои о Г. Віерле?, ув?ряя вс?хъ о чрезвычайной ко мн? страсти сего челов?ка. Я слова сіи приняла очень хладнокровно. Вчерашняго дня началъ онъ уже говорить о другомъ, которой адресовался къ нему чрезъ письмо, и д?лалъ весьма выгодные для насъ предложенія. То былъ богатой г. Солмсъ, которой теб? довольно изв?стенъ. Однакожъ и тотъ не привлекъ на себя ни чьего вниманія.
Не видя никакого усп?ха въ предложеніяхъ своихъ въ разсужденіи моего супружества, думаетъ онъ какъ я слышала, уговорить меня ?хать съ нимъ въ Шотландію, дабы тамъ въ дом? его завести такой же порядокъ, какой зд?сь у насъ. Мать моя нам?рена противиться тому вс?ми силами; ибо какъ я помогаю ей н?сколько въ домашнихъ заботахъ и распоряженіяхъ, въ которыя сестра моя не входитъ нимало, то и говоритъ, что въ отсудствіе мое принуждена она будетъ смотр?ть за всемъ одна, я съ моей стороны также нимало на то не согласна; ибо не нам?рена ни мало, быть у брата моего управительницею. И я ув?рена, что когда на то соглашусь, то онъ будетъ поступать со мною не такъ какъ со своею сестрою, но такъ какъ со служанкою. Естьли же Г. Ловеласъ вздумаетъ сл?довать туда за мною, то будетъ еще и того хуже.
Просила я мать мою, чтобы передъ отъ?здомъ брата моего позволено мн? было прі?хать къ теб? погостить нед?ли на дв?. Какъ ты думаешь? Угодно ли то будетъ твоей матери?
Въ такихъ обстоятельствахъ не см?ю я никакъ проситься въ мой загородной домъ. Боюсь я, чтобы не начали меня подозр?ваnь въ независимости, на которую я по зав?oанію моего д?да, им?ю н?которое право; а къ томужъ желаніе сіе можетъ быть сочтено знакомъ особливой благосклонноети къ такому челов?ку, которой теперь вс?ми у насъ ненавидимъ. Естьли бы я могла быть въ семъ м?ст? столькожъ снокойна и счастлива, какъ была прежде, то презирала бы какъ сего чезов?ка, такъ и весь его полъ, и нимало бы не жал?ла о томъ, что все мое им?піе оставила въ разпоряженіяхъ моего отца.
Мать моя обрадовала меня чрезвычайно, изв?стя меня, что на требованіе мое согласились безпрекословно. Никто тому не противится нимало, кром? моего брата, которому сказано, что не всегда можетъ онъ подавать законы. Приказано мн? было сойти въ гостиную, дабы получить совершенное позволеніе отъ собранныхъ тамъ моихъ дядей и тетки Гервей. Ты знаешъ, любезная пріятельница, что въ дом? нашемъ наблюдаются великія церемоніи; однакожъ ни одна еще фамилія не им?етъ столь т?сной связи во вс?хъ своихъ различныхъ отрасляхъ. Дядья наши почитаютъ насъ не иначе какъ своихъ д?тей, и говорятъ, что для насъ не хотятъ они жениться; почему не д?лается ничего касающагося до насъ безъ ихъ сов?та. И такъ не удивительно, что требовали у нихъ сов?та о позволеніи ?хать мн? къ теб? на н?сколько времяни въ такое время, когда г. Ловеласъ нам?ренъ учинить намъ дружеское пос?щеніе, которое думаю я, что не кончится дружелюбно.
Надобно теб? пересказать, что въ семъ собраніи происходило. Я предвижу уже напередъ, что къ брату моему не будешь ты им?ть благосклонности больше прежняго; но я и сама досадую на него немало, и им?ю къ тому причину.
Клари, сказала мн? мать моя, когда я показалася въ ихъ комнату. На прозьбу твою пробыть н?сколько дней у д?вицы Гове, вс? мы согласны.
Но я на то не согласенъ, перервалъ р?чь ея братъ мой съ грубостію.
Сынъ! сказалъ мой отецъ нахмуря брови. Но сіе н?мое приказаніе не учинило никакого д?йствія. Братъ мой держитъ еще руку свою на перевязк?, и при всякой р?чи касающейся до г. Ловеласа не преминетъ кинуть на нее свои глаза: надобно воспрепятствовать ей вид?ть сего презрительнаго безд?льника.
Никто не сказалъ на сіе ни слова.
Слышишь ли о Клариса, сказалъ онъ мн?, ты не должна никакъ принимать пос?щенія отъ племянника Милорда ***.
Вс? продолжали сохранять молчаніе.
Слышишь ли? продолжалъ онъ; съ такимъ только условіемъ, и позволяютъ теб? ?хать къ д?виц? Гове.
Государь мой! отв?чала я ему; желала бы я, чтобы могла разум?ть васъ моимъ братомъ, и чтобы и сами вы разум?ли то, что вы ничто иное какъ мой братъ.
О сердце предъуб?жденное! сказалъ онъ поднявши руки съ ругательною улыбкою.
Я обратилась къ моему отцу, и требовала у него справедливаго р?шенія, заслужила ли я такія укоризны?
Полно, перестаньте, сказалъ мой отецъ. Ты не должна принимать пос?щеній г. Ловеласа, хотя… А ты сынокъ не долженъ ничего говорить въ поношеніе твоей сестры. Она честная д?вица.
Государь мой, отв?чалъ онъ, я въ чести ея принимаю такое же участіе, какъ и вся фамилія.
Отъ сего то самаго и происходятъ такія размышленія, которыя нимало на братскія не похожи, сказала я ему съ небольшою улыбкою.
Очень хорошо, сказалъ онъ; однакожъ зам?ть, что я не одинъ, но и отецъ нашъ запрещаетъ теб? принимать пос?щенія отъ Ловеласа.
Племянникъ! сказала ему тетка моя Гервей, позволь мн? дать теб? знать, что можно во всемъ положиться на благоразуміе Клариссы.
Очень можно, примолвила къ тому моя мать.
Однакожъ тетушка и матушка, представила сестра моя Арабелла; кажется мн?, что не худо дать знать сестриц?, съ какимъ условіемъ отпускается она къ д?виц? Гове, потому что естьли позволено ему прі?хать къ намъ въ домъ…
Конечно перервалъ р?чь ея дядя мой Іулій будетъ онъ стараться ее увид?ть.
Безстыдной сей нахалъ будетъ искать и зд?сь способовъ ея увид?ть, сказалъ дядя мой Антонинъ, то гораздо лучше, чтобъ она была тамъ, а не зд?сь.
А лучше бы нигд?, отв?чалъ мой отецъ; и оборотясь ко мн? сказалъ; Приказываю теб? накр?пко, чтобы теб? не вид?ться съ нимъ ни какимъ образомъ.
Будьте ув?рены государь мой, сказала я, что я его никакъ и ни гд? не увижу, ежели могу отъ того избавиться съ благопристойностію.
Вы знаете, отв?чала мать моя, съ какою холодностію и равнодушіемъ она съ нимъ видалась по сіе время.
Сестра моя Гервей говоритъ правду, что можно на благоразуміе ея положиться твердо.
Съ какимъ притворнымъ равнодушіемъ – - – проворчалъ братъ мой съ насм?шливымъ видомъ. Сынъ! прервалъ р?чь его отецъ мой съ суровостію – - -
Симъ собраніе сіе и кончилось.
Но берешь ли ты на себя, любезная пріятельница, чтобы опасной сей челов?къ не приближался къ твоему дому? Но какое находится противор?чіе въ позволеніи ?хать, над?ясь, что я симъ средствомъ избавлюся зд?сь его пос?щеній? Естьли онъ будетъ, то по крайн?й м?р? не оставляй меня съ нимъ одну ни на минуту.
Над?юсь, что прі?здъ мой будетъ матери твоей не противенъ; по чему постараюсь какъ можно, чтобы им?ть удовольствіе обнять васъ по крайн?й м?р? дни черезъ три или четыре.
Кларисса Гарловъ.
ПИСЬМО V.
КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.
Изъ замка Гарлова 20 февраля.
Извини меня, дражайшая пріятельница, что такъ давно къ теб? не писала. Увы! любезной другъ! глазамъ моимъ представляется весьма б?дственное и плачевное ожиданіе. Все теперь идетъ по вол? и желаніямъ моего брата и сестры. Нашли они для меня новаго жениха; котораго покровительствуютъ вс? мои родственники. Не удивляйся тому, что отозвана я была домой съ такою посп?шностію. Теперь причина сего отзыва уже мн? изв?стна.
Но на кого думаешь ты палъ ихъ выборъ? На г. Сольмса. Вс? назначили его мн? женихомъ, и мать моя съ ними также согласна. Дражайшая и любезная родительница! Какимъ образомъ могла ты допустить обольстить себя такимъ образомъ? Ты при перьвомъ его мн? представленіи, говорила сама, что хотя бы обладалъ онъ вс?ми сокровищами св?та; однакожъ недостоинъ нимало руки милой твоей Клариссы.
Пріемъ учиненной мн? посл? трехнед?льнаго моего отсутствія, будучи весьма различенъ отъ вс?хъ встр?чъ, чинимыхъ мн? посл? мал?йшихъ отлучекъ, ув?рилъ меня, что дорого я заплачу за то удовольствіе, которымъ наслаждалась въ сообществ? любезной моей пріятельницы.
Братъ мой встр?тилъ меня у дверей, и принялъ изъ кареты; при чемъ поклонясь съ великою учтивостію, сказалъ: покорно прошу сестрица, позволить мн? – - – -. Я сочла сіе сердечною его ласкою, но узнала по томъ, что то было ничто иное какъ притворное почтеніе. Съ такими принужденными церемоніями провожалъ онъ меня до самыхъ покоевъ; а между т?мъ сл?дуя обыкновеннымъ движеніямъ моего сердца, осв?домлялась я о здоровь? вс?хъ моихъ родственниковъ и знакомыхъ. Вошедши въ гостиную, нашла тамъ моего отца, мать, об?ихъ дядьевъ и сестру.
Удивилась чрезвычайно, прим?тя на лицахъ вс?хъ моихъ родственниковъ видъ притворной и принужденной. Я поб?жала къ моему отцу, и обнимала его кол?на; такое же почтеніе оказала я и моей матери. Оба они приняли меня съ холодностію. Отецъ мой проворчалъ мн? не большое прив?тствіе почти сквозь зубы; а мать хотя и назвала любезною своею дочерью; однакожъ не обнимала съ такою горячностію, какъ прежде.
Поздоровавшись съ моими дядьями, и сестрою, которая приняла то съ видомъ важнымъ и принужденнымъ, приказано мн? было с?сть. Сердце мое было чрезвычайно ст?снено; и я видя себ? такой неожидаемой пріемъ, находилась въ великомъ зам?шательств?.
Братъ мой, или лучше сказать обвинитель началъ выговаривать мн?, что будучи у д?вицы Гове принимала н?сколько пос?щеній отъ того челов?ка; котораго вс? они им?ютъ весьма сильныя причины ненавид?ть, не взирая на данное мн? запрещеніе его вид?ть.
Я отв?чала ему, что никакъ не могу скрывать и утаевать истинны. Въ три нед?ли моего гощенія, вид?ла я его правда разъ пять или шесть. Но пожалуй братецъ, примолвила я, видя что онъ началъ разгорячаться, позволь мн? кончить. Когда онъ къ намъ ни приходилъ, то спрашивалъ всегда г. Гове и ея дочь. Я над?юсь, что он? старались бы употребить вс? способы, чтобы ему отказать, но извинялись передо мною неоднократно т?мъ, что не им?я ни какой причины запретить ему въ?здъ въ ихъ домъ, чинъ его, званіе и богатство требуетъ того, чтобы обходиться съ нимъ учтиво.
Братъ мой былъ совс?мъ готовъ посл?довать всему стремленію своей страсти; отецъ находился въ такомъ положеніи, которое предвозв?щало великую бурю; дядья разговаривали между собою тихо съ сердитымъ видомъ; а сестра поднимала руки такимъ образомъ, которой ни мало не клонился къ тому, чтобы ихъ умилостивить; мать моя сказала притомъ: надобно сіе б?дное дитя выслушать.
Я ласкала себя, говорила имъ я, что меня упрекать будетъ нечемъ. Весьма бы мн? было не благопристойно предписывать госпож? и д?виц? Гове, отъ кого имъ принимать пос?щенія; равнымъ образомъ не им?ла ни какой причины укорять ихъ въ томъ, чтобы чинимыя имъ пос?щенія клонились ко мн?; также какимъ образомъ могла отговориться не быть съ ними въ то время вм?ст?. Никогда не видала я его иначе, какъ въ ихъ присудствіи. Говорила ему н?сколько разъ, что покам?стъ онъ не примирится съ моею фамиліею, то не долженъ никакъ над?яться того, чтобъ я могла принимать его пос?щенія.
Сказала имъ еще, что д?вица Гове по усильной моей прозьб?, не отходила отъ меня ни на минуту, во все то время, когда онъ у нихъ находился.
Братъ мой слушалъ меня съ великою нетерп?ливостію, по которой очень легко прим?тить было можно, что онъ не смотря на вс? мои оправданія, старался находить меня виновною. А прочіе были бы весьма довольны моимъ извиненіемъ, есть-ли бы не им?ли нужды привести меня въ робость, дабы уб?дить повиноваться тому, что они мн? предлагать были нам?рены. По всему вид?ть было можно, что они съ моей стороны не могли никакъ ожидать добровольнаго согласія.
Едва только перестала я говорить, какъ братъ мой не уважая ни какъ присудствія моего отца и дядьевъ, началъ произносить клятвы, что со своей стороны не можетъ никогда и слышать о примиреніи съ дерзскимъ т?мъ безд?льникомъ; и что не будетъ ни когда признавать меня своею сестрою, ежели я отважусь ободрять надеждою такого челов?ка, которой несносенъ для всей ихъ фамиліи.- – - – Такого челов?ка, перервала р?чь его моя сестра, которой едва не былъ убійцею моего брата.
Отецъ мой сказалъ мн? гн?внымъ голосомъ, что довольно д?лали для меня снисхожденія, давая свободную волю избирать себ? супруга по моему выбору; но теперь пора уже требовать отъ меня повиновенія. Такъ, правда, примолвила къ тому моя мать; и я над?юсь, что мы въ любимой сей нашей дочери не найдемъ ни какого сопротивленія нашей воли и желаніямъ. Дядя мой Іулій сказалъ, что онъ ув?ренъ въ томъ очень твердо, что милая его племянница конечно, будетъ повиноваться вол? своего отца безъ всякаго прекословія. Дядя же мой Антонинъ проворчалъ грубымъ своимъ нар?чіемъ, что не думаетъ онъ ни какъ, чтобы я получа себ? милость моего д?да, почитала себя отъ того независимою; а въ противномъ случа? покажетъ онъ мн?, что духовная та можетъ быть уничтожена.
Ты можешь себ? вообразить въ какомъ я тогда находилась удивленіи. Что сіе значитъ? думала я сама въ себ?, и какое нам?рены д?лать мн? предложеніе? не ужели о г. Віерле?? на конецъ, о комъ будутъ мн? говорить? Въ разум? молодой д?вицы представляются всегда больше невыгодныя и б?дственныя, нежели благополучныя воображенія, а особливо когда въ томъ участвуетъ ея самолюбіе. Я думала сама въ себ?: пусть говорятъ, о комъ хотятъ; могла ли я воображать себ?, что будутъ мн? предлагать г. Сольмса?
Не думала я ни какъ, чтобы подала причину къ такой суровости; однакожъ старалась сохранять въ себ? чувствованія благодарности за ихъ ко мн? милости, коими была имъ обязана какъ дочь и племянница; но столько поражена была такимъ чрезвычайнымъ и неожидаемымъ пріемомъ, что просила у отца моего и матери позволенія удалиться въ свою горницу, дабы сколько нибудь притти въ себя отъ моего зам?шательства. Никто мн? въ томъ не противор?чилъ, по чему я поклонясь имъ вышла. Братъ мой и сестра остались очень довольны, что могли уб?дить стариковъ учинить мн? такую встр?чу.
Вышедши въ мою горницу, и не им?я при себ? ни одного другаго свид?теля, кром? в?рной моей Анны, начала приносить горестныя жалобы въ разсужденіи ожидаемаго мн? отъ нихъ предложенія. Едва только могла притти н?сколько въ себя, какъ позвали меня пить чай. Послала я мою горничную женщину съ прозьбою, чтобы меня отъ того уволить; но по присланному второму приказанію принуждена была сойти, показывая по наружности сколько могла видъ спокойной. Братъ мой ув?рилъ все собраніе въ язвительн?йшихъ выраженіяхъ, что я для того не хот?ла сойти къ чаю, чтобы могла скрыть свое неудовольствіе и досаду, слыша поносительныя слова о такомъ челов?к?, о которомъ уже предуб?ждена сердечно. Могла бы я вамъ отв?чать на сіе такъ, какъ вы то заслуживаете, сказала я ему, однакожъ теперь отъ того удержусь. Есть-ли не нахожу въ васъ чувствій брата, то и вы не можете также находить во мн? чувствій сестры.
Когда мы с?ли, то мать моя начала говорить о взаимномъ дружеств?, долженствуемомъ царствовать между братомъ и сестрами, и порочила съ н?которою ласкою поступокъ моей сестры и брата, что причиняли мн? досаду и огорченіе; а впрочемъ ув?ряла вс?хъ, что над?ется твердо на мое вол? отца моего повиновеніе. Тогда,сказалъ мой отецъ, все пойдетъ своимъ порядкомъ; тогда,примолвилъ мой братъ, будемъ мы ее любить до чрезвычайности. Сестра моя прибавила къ тому, мы будемъ ее любить такъ какъ любили прежде. Дядья мои сказали: она будетъ идолъ нашего сердца.
Вотъ, любезная моя пріятельница! какимъ образомъ по возвращеніи моемъ домой была я встр?чена. При конц? завтрака явился г. Сольмсъ. Дядья мои Антонинъ и Іулій представили его мн? какъ одного изъ лучтихъ своихъ друзей; отецъ мой сказалъ мн?: Знай, Кларисса! что Сольмсъ мн? другъ. Когда онъ с?лъ подл? меня, то мать моя посмотря на него н?сколько времяни обратила на меня взоръ наполненной н?жности. Глаза мои устремились равнымъ образомъ на нее прося ея защищенія; на него же гляд?ла я съ презр?ніемъ и негодованіемъ см?шанными съ ужасомъ. Между т?мъ братъ мой и сестра осыпали его ласками и учтивостями.
При семъ прошу тебя свид?тельствовать любезной и почтенн?йшей твоей родительниц? мою чувствительн?йшую благодарность за вс? ея ко мн? благосклонности, что я непримину также и сама сказать ей особливымъ письмомъ.
Кларисса Гарловъ.
Письмо VIII.
КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.
24 Февраля.
Д?ло мое производится съ чрезвычайнымъ жаромъ и посп?шностію. Сольмсъ зд?сь почти ночуетъ, и оказываемая ему благосклонность увеличивается отъ часу бол?е. Ни чего зд?сь больше ни отъ кого не слышно, какъ сл?дующія выраженія: Какъ она счастлива! какое великое богатство!
Ахъ! любезная пріятельница! да будетъ угодно небу, чтобы я не им?ла причины приносить жалобы на ошибку столь богатой фамиліи, какова моя! До сего времяни вижу я себя преданною во власть моего брата, которой показываетъ ко мн? отм?нныя ласки. Ты можешь воображать себ?, что я изъяснялася съ нимъ очень искренно, но онъ беретъ на себя видъ насм?шливой; и не можетъ себя ув?рить, чтобы столь скромная и привязанная къ своей должности д?вица, какова была сестра его Кларисса, могла причинить вс?мъ друзьямъ огорченіе.
И въ самомъ д?л? прихожу я въ трепетъ воображая себ? будущее. Весьма то видно, что они уже со вс?мъ р?шились.
Отецъ мой и мать стараются всячески уб?гать случаевъ им?ть со мною особливой разговоръ; не требуютъ моего согласія, по тому что по видимому полагаютъ, будто бы мн? нам?реніе ихъ уже изв?стно. Н?тъ имъ никакой выгоды принуждать мои склонности, такъ какъ то д?лаютъ братъ мой съ сестрою. Для сей самой причины и я не стараюсь говорить съ ними. Вс? мои силы сохраняю для объясненія съ моимъ отцомъ, ежели удостоитъ онъ выслушать меня терп?ливо. Колико трудно не им?ть въ себ? согласныхъ чувствованій съ т?ми, которымъ должность наша и склонность обязываютъ насъ повиноваться.
Г. Сольмсъ удостоилъ уже меня тремя особливыми пос?щеніями, кром? т?хъ общихъ; въ которыхъ я должна была им?ть участіе; кажется мн?, что я его никогда терп?ть не буду, онъ не им?етъ въ себ? ни разума ни разсужденія; не знаетъ больше ни чего, кром? умноженія доходовъ и хл?бопашества.
Вс? они старались привлечь въ согласіе свое также и госпожу Нортонъ; и какъ мн?нія ея были съ нам?реніями ихъ несогласны, то сказано ей было, что она зд?лаетъ очень хорошо, ежели въ тогдашнихъ обстоятельствахъ прекратитъ свои пос?щенія.
Тетка моя сказала одинъ разъ, что не думаетъ она, чтобы племяница ея могла им?ть когда нибудь привязанность къ г. Сольмсу; однакожъ научили ее говорить другимъ голосомъ. Завтре ожидаю я ея пос?щенія. Братъ мой и сестра не могли никакъ сыскать случая объяснить мн? подробно будущее мое счастіе; то взяла она на себя то мн? представить, и отобрать р?шительное отъ меня мн?ніе; ибо сказано мн?, что отецъ мой не им?етъ ни мал?йшей терп?ливости слышать, что я вол? его сопротивляюсь.
Дали мн? также знать, что ежели я въ будущее Воскресенье не по?ду въ церьковь, то зд?лаю т?мъ вс?мъ моимъ родственникамъ чрезвычайное удовольствіе. Въ прошедшее Воскресенье сказано мн? было тоже, и я на то согласилась. Опасаются того чтобы г. Ловеласъ не случился на ту пору въ церькви, и не предложилъ проводить меня домой.
Ты можешь быть ув?рена, что г. Сольмсъ не великія у меня им?етъ усп?хи. Не им?етъ въ себ? и столько разума, чтобы сказать что нибудь приличное времяни и обстоятельетвамъ. Ни съ к?мъ больше не говоритъ, какъ только съ ними. Братъ мой исполняетъ должность его стряпчаго и Прокурора; а я ни мало не хочу его слушать. А подъ предлогомъ, что челов?къ принятой столь благосклонно всею фамиліею им?етъ право требовать и отъ меня учтивостей, холодность мою и отказы приписываютъ они стыдливости; онъ же не чувствуя собственныхъ своихъ недостатковъ и пороковъ воображаетъ себ?, что упорство мое не можетъ ни какъ произходить отъ иной причины; ибо разговариваетъ только съ ними, а мн? н?тъ случая сказать ни слова такому челов?ку, которой у меня не спрашиваетъ ничего.
25 Февраля.
Съ теткою моею им?ла я сказанной выше сего переговоръ. Надлежало выслушать отъ нее предложенія жениха, и причины побуждающія ихъ взять его сторону. Противъ моей воли зам?чаю я, сколько какъ въ предложеніи его такъ и въ согласіи ихъ находится несправедливости. Для сего самаго начинаю ихъ ненавид?ть отъ часу бол?е. Получили уже одну знатную вотчину въ предложеніе, съ убыткомъ настоящихъ хотя и отдаленныхъ насл?дниковъ; я говорю о той, которую укр?пила моему брату крестная его мать; а теперь ласкаются химерическою надеждою достать себ? также и другія; или по-крайн?й м?р? возвратить принадлежащую мн? деревню къ моей фамиліи.
На отказъ мой сказано мн? такое предложеніе, которое поражаетъ мое сердце. Какимъ образомъ изв?стить теб? оное? однакожъ то непрем?нно должно. Ц?лой м?сяцъ, или до новаго приказанія не должна я ни съ к?мъ им?ть переписки. Посл? переговора со мною моей тетки и учиненнаго мною ей отказа братъ мой объявилъ мн? сіе запрещеніе повелительнымъ видомъ и голосомъ. Не ужели не писать мн? и къ д?виц? Гове? спросила я. Ни къ ней, отв?чалъ онъ съ насм?шливымъ видомъ; ибо не признавалась ли ты сама, что Ловеласъ принимается въ семъ дом? какъ пріятель? Видишь ли, любезной Другъ! я говорила брату моему, что неужели почитаетъ онъ сіе средство…. онъ прервалъ р?чь мою сими словами: не думай ни какъ, чтобы ты могла сыскать какой нибудь способъ; вс? твои письма будутъ перехвачены. И посл? сего оставилъ меня съ великою посп?шностію.
Вскор? посл? его вошла ко мн? моя сестра. Я слышала, любезная сестрица! сказала она мн?, что тебя теперь ст?снили; но какъ подозр?ваютъ, что ты упорствуешь противъ должности твоей не безъ посторонней причины, то приказано мн? теб? сказать, чтобы ты ц?лыя дв? нед?ли не д?лала ни кому пос?щеній, и также и сама ни отъ кого бы ихъ не принимала.
Какъ! сказала я ей, не ужели сіе приказаніе происходитъ отъ т?хъ, которыхъ я обязана почитать? Спроси о томъ сама, отв?чала она мн? ходя въ задъ и въ передъ по горниц?. Батюшка хочетъ, чтобы ты ему повиновалась, и желаетъ отдалить отъ тебя все то, что можетъ утверждать въ теб? упорство твое и непослушаніе. Я отв?чала моей сестр?, что знаю мою должность, и над?юсь, что не будутъ ее основывать на условіяхъ невозможныхъ. Она сказала мн?, что я съ лишкомъ см?ла, и надута чрезвычайно высоком?ріемъ и самолюбіемъ; но скоро увидятъ вс? люди, что я думала о себ? не справедливо.
Любезная Белла! сказала я ей; къ чему такія угрозы? вс? твои ласки; отв?чала она мн?, не могутъ произвести во мн? ни какого д?йствія. Признаюсь теб?, что проникаю вс? твои ухищренія и лукавствы. Сказавши сіе, вышла посп?шно изъ моей горницы.
Увы! сказала я сама въ себ?; какую я им?ю сестру? чемъ заслужила я такія суровыя со мною поступки? На посл?докъ сожал?нія мои обратились на милость ко мн? моего д?да, которой благосклонностію своею отличилъ меня очень много отъ прочихъ.
25 Февраля въ вечеру.
Не знаю я, что братъ мой и сестра противъ меня говорили: но только отецъ мой разум?етъ обо мн? очень худо. Позвана я была къ чаю, и пришла съ веселымъ лицемъ, но скоро принуждена была принять видъ совс?мъ тому противной.